I've translated Rulue's dialogue as best as I can Rulue: "Oh. Arle." (There's a "janai" at the end there so maybe it's something along the lines of "Oh great...not Arle" Arle: "Ah, Rulue!" Rulue: "What are you doing here?" Arle: "Collecting medals" Arle: "What about you?" Rulue: "A Medal? What's that?" Arle: "Well..." Rulue" ".......How sad. You're wasting your time on such a silly thing." (This I'm not sure of, my japanese isn't too good.) Arle: "But, it's about being happy!" (Again, I'm not sure.) Rulue: "What are you talking about? I've never heard of this." Arle "But...but..." (Sounds like she's trailing off into crying here. No clue what the ぬぬぬ means) Rulue: "Someone..." (Can't translate this one, sorry.) Rulue: "You, are you being tricked by some guy?" Arle: "That's not it at all~ I'm looking perfect medals!" Rulue: "So let me see this medal." Arle: "Here!" Rulue: "I see. I'm sorry." (Light flashes) Rulue: "Hm?! This scent! Arle: "Rulue?" Minotaur: "Miss Rulue...!?" Rulue: "(There's no mistake! This is Satan's scent!)" Rulue: "(This medal...who made it?!)" (I might be a slight bit off here) Rulue: I've anticipated this for 100 years!" (Might be off here too.) Arle: "...anticipated...?" (I don't know what だしぬく/だしぬこう means.) Rulue: "Don't play dumb! Satan is mine!" Arle: "Satan?" Rulue: "Playing dumb until the bitter end!!" Rulue: "I won't let you deceive my love!" (Maybe a bit off too.) Arle: "Huh? Rulue, what are you saying?" Rulue: "You can't do this! Somehow, Satan loves you!! (Something along those lines.) Rulue: "Minotaur, let's go!" Minotaur: "Miss Rulue! Wait!!" Arle: "What was that all about?" And there's your translation. My japanese isn't great so there's probably some errors.
I tried to correct and change some of the traduction you did, to be more accurate to the video. Rulue: "Oh, if it isn't Arle." Arle: "Ah, Rulue!" Rulue: "What are you doing this place?" Arle: "I'm collecting some Medals!" Arle: "You can tell me if you know something." Rulue: "Medal? What is that?" Arle: "Well...(Explaining the purpose)" Rulue: "As always, you're still doing stupid thing" Arle: "But they say that you will be happy if you collect them all!" (I don't know the story here, I assume that you'll be happy if you collect them) Rulue: "What are you talking about? I never ever heard of such story!" Arle: "But, but...Nununu the merchant said..." (Yes his name is Nununu, according to this) Rulue: "Who is that Nununu? " Rulue: "Aren't you being scammed by that person?" Arle: "Of course not! I've even found some of the Medals!" Rulue: "Whatever. Can you let me see that Medal?" Arle: "Here!" Rulue: "Let's see..." Rulue: "At first glance, it seems suspicious..." Rulue:"......"(Inspecting the medal) Rulue:"Mh!? This scent!?" Rulue:"...sniff, sniff, sniff" Arle: "Rulue?" Mino: "Miss Rulue...!?" Rulue: "(There's no mistake! This is Satan's scent!)" Rulue:"(......!? So the person who made this Medal is...!?)" Rulue:"You're 100 years early to try to beat me!!" Arle: "What? ...beat you?" Rulue: "Don't play dumb! Satan is mine!" Arle: "Satan?" Rulue: "Playing dumb until the bitter end!!" Rulue: "The NOSE of a lady in love can not be deceived!" Arle:"N, nose?? What're you saying, Rulue?" Rulue: "I don't have time to lose! I can't lose Satan to the likes of you!!" Rulue: "Mino! Let's go!!" Minotaur: "Miss Rulue! Wait!!" Arle:"......" Arle: "What was that all about...?"
Arle and Rulue have very similar names in Japanese, so at the start of this meeting we have a text box that technically reads, "Aruru: Ah, Ruruu." I wonder if this is an intentional pun...
"Classic RPG Setting" Ah, yes, remember when in Live A Live when you couldn't be bothered opening doors regularly so you just tore the fucking thing off its hinges and yeeted it off the screen?
I love when a non-RPG I'm playing has a bonus RPG mode thrown in. I was ecstatic when I discovered a board game/RPG for Danganronpa 3 both for the RPG element and the extra character dialogue, which you get from Puyo Puyo Box's Quest.
Have you ever considered playing any of the Madou Monogatari games? That's how Puyo Puyo started. The spin off Puyo Puyo stole the spotlight of a great RPG series.
I'm super happy that the git is making videos on puyo puyo. It's my favorite puzzle game and I just want to get more videos on the game from it. Schzeo is probably my favorite character in the series though. And apparently 4 is the number of death in Japan and puyo puyo 4 is the last game I think and spelled the end for compile.
“Hey look, there’s a building over there. Can’t say I’ve seen it before.” “Oh cool! Let’s check it out!” “The door’s locked. Let’s find a key-“ “Screw the key, I’m-a just RIP IT OFF THE HINGES.”
The Sega Puyo Puyo games are really good but you can see that the Compile Era had that special charm alongside the Diskstation games and the short animations. I'm glad they could made a game to give it the proper "goodbye".
Usually companies end on a lazy note but some times they put a really nice goodbye game and cease to exist I think Sega did a decent enough job of taking care of the series.
They replaced Arle as head character for awhile, plus the newer games have terrible designs for the characters, I'd venture to say Sega was not the best thing to happen to this series. I wish Compile Heart (which I believe is still around) had the rights back to their series.
Taiko no tatsujin has a quest mode on ds, the third ds game to be exact, and the vita game has a monster hunter-like mode, I don't know how many Taiko games have an rpg mode but it's cool
One thing, that kinda got me a little bit shocked, when I first time saw a video of this, playing the "Box" mode (or what is it called? Gauntlet?)... there was a character, literary called "Succubus". And her character portrait... yes. They sure went in a bang, because they included "everyone", and I mean "everyone".
Games like this paved the road to the realization that RPG elements can be added to any genre, creating the risk of making JRPGs feel obsolete. I particularly enjoyed certain soccer RPGs where you leveled up your team and traveled the world to earn the champion cup from each country before proceeding to the world championship. If you're actually serious about learning Japanese I've recently made a lot of progress into mastering French with Duolingo, and it has Japanese lessons too. It's certainly harder to learn than French but you have to start somewhere.
Maybe they used the Genesis version because the Saturn is hard to emulate, to give you an idea there's barely any stable Saturn emulator at the moment.
Considering this was a PS1 release, they would not be trying to *emulate* Saturn.... more just porting its features over. That said, one wonders why they couldn't have used the Playstation version of Puyo 2.... I guess that could have just been too recent or they wanted something that was closer to the arcade original (which the Genesis is basically the original arcade but with slight hits to the sound quality and maybe a few extra features).
That ending is hinting at Puyo Chronicle on the 3DS right? Because it basically IS quest mode made into a full game. I'd love if you ever featured that game in your channel (and it's getting a fan translation!)
Hey, I've been trying to learn Japanese to understand non-translated adult doujin (mostly, it's looking up a character and putting it with the other ones (which sucks to do on mobile) to see what the character is saying while sexual stuff happens) and for a Japanese game that no longer has a PC version, so learning it because of a puzzle game wouldn't be that worrisome.
A Puzzle RPG, you say? Well, there’s Puyo Puyo Chronicle, which has all the bells and whistles of an RPG, minus the advanced stuff that Box’ Quest mode has.
"...but if it went on for too long, it'd outstay its welcome and stop being enjoyable?" The last stage in Subspace Emissary, Bravely Default's true ending requirement, and World of Light come to mind.
I would've been cool with beating up DeRosa again a few more times, because screw him, he's a dick and he sullies the good name of Red Mage. (Doesn't even have the hat, the dumbass.) But *why oh why* did we have to *fight Rusalka four more times?!*
This thumbnail has been haunting me for the entire day it won't leave my recommended what is this demon I see in front of my eyes and why WHy would you commission someone to make that my eyes they are melting
the dialogue between Shiezo and Arle is pretty funny so i translated it: A: i know! let's make him drink the hot tea we found in the cave! that has to wake him up! here, drink up... S: urghhh... i'm tired of drinking water... snore A: shut up and drink-there... AH! S: HOT! my pretty face!! HOT! A: oups... i spilled it S: arghh... now it's cold! A: sorry!
Touhou is better by far, but Puyo Puyo as Madou Monogatari (especially the kindergarten one) was an awesome RPG series. Hidden gem. Child Arle: [Gets punched in the face] "Ahhhhh" Child Arle, 2 seconds later: [break dances] "I'm brimming with energy :DDDDDD" She scary. I'm pretty sure the max level you can get in that game is litterally called "Kinda Terrifying". Lol
Still not as strange as the RPG in Point Blank series. Imagine an RPG where you had to shoot every spot you wanted your character to walk to on an overworld map; and not just locations. You had to shoot generic patches of grass that had no feature just to get where you wanted to go.
this reminds me of some of the mario sports games story modes specifically adventure tours from mario and sonic 2010 on the DS, and mario super sluggers's story mode although instead of getting new equipment and leveling up, in both you unlock characters which you can use in the missions and in overworld exploration
Well, there IS Puyo Puyo Chronicle, which is basically like a 3DS version of Puyo Puyo Box's Quest Mode. Again, its Japan-only, but unlike Puyo Puyo Box, there's an English fan-translation for Puyo Puyo Chronicle. And yes, 3DS emulation exists.
No, at that point Compile still owned the rights to the series, Sega just commisioned them to bring it to western gamers, and added Sonic characters for western players to identify (no one in those days in the west knew who Arle Nadja and crew were). Compile did the same with the SNES version, using Kirny characters instead.
This is exactly the reason why I cannot play any foreign-exclusive games without an English patch! I can’t stand the fact that I’m missing dialogue no matter how unimportant it is! It’s an immediate no-go for me...
I'd not say the Saturn version of Tsuu is the best, no no. The PS1 and PS2 versions allow you to pick between arcade and remixed music, something the Saturn version does not have an option for. The PS2 version (Sega Ages Puyo Puyo Tsuu Perfect Set, and it is indeed perfect, plus you get a Nazo Mode, pretty much a quest mode just like this game has) is the PS1 version without load times, and higher res sprites, plus having access to the arcade original music instead of remixed music puts it at the top for me (and I own 8 versions of Tsuu, including the one in Box). All versions play identical, but if a version or two allows me to play with the original arcade music, in my eyes that places it as the best version available. As for gameplay and other areas outside of music, the PS1 and Saturn versions are on equal footing.
What about that one level from Star fox on the snes?Where you have to shoot this one asteroid from the one of the levels.if you shoot it,out comes a a bird that flys towards to a "weird level"where the background it shows the background is moving in squiggly lines,and you fight a the "weirdest"ever.A Casino Slot.and in order to beat it,you have to get 3 7's(either should be in weirdest levels or boss analysis,or both would work great for videos)and that moment where you get the true ending(also you can shoot the letters)if you make a video about this,pls sponser this comment on your next video for the weirdest and boss analysis
you can point google translate on your phone at your screen and it will translate the text in place (of course, it will be google translate level of translation quality, but still)
If you only interested in understanding the dialogue, then it shouldn't be that hard. It's mostly just hiragana with basic kanji, while katakana is barely used. The game seems to be aimed for kids, so it wasn't too hard to understand from what I can see.
Quest mode seems like a neat callback to the origin of the Puyo Puyo series.
Also, I love how whenever Arle opens a door, it just goes FLYING.
door YEET
Arle doesn't care about opening doors the "fancy" way. No, she just frickin yeets the door into space without a care in the world.
No you cant just fling a door into space!
Arle:haha door go bye bye.
@@kellys8648 nooo you cant just rip out a door and fling it into space!
Arle: haha door go yeet
I so want that superpower in my games. XD
When Schezo is jumping and screaming, he's screaming because the tea was too hot. So, he jumps into the lake to cool himself down lol
I've translated Rulue's dialogue as best as I can
Rulue: "Oh. Arle." (There's a "janai" at the end there so maybe it's something along the lines of "Oh great...not Arle"
Arle: "Ah, Rulue!"
Rulue: "What are you doing here?"
Arle: "Collecting medals"
Arle: "What about you?"
Rulue: "A Medal? What's that?"
Arle: "Well..."
Rulue" ".......How sad. You're wasting your time on such a silly thing." (This I'm not sure of, my japanese isn't too good.)
Arle: "But, it's about being happy!" (Again, I'm not sure.)
Rulue: "What are you talking about? I've never heard of this."
Arle "But...but..." (Sounds like she's trailing off into crying here. No clue what the ぬぬぬ means)
Rulue: "Someone..." (Can't translate this one, sorry.)
Rulue: "You, are you being tricked by some guy?"
Arle: "That's not it at all~ I'm looking perfect medals!"
Rulue: "So let me see this medal."
Arle: "Here!"
Rulue: "I see. I'm sorry."
(Light flashes)
Rulue: "Hm?! This scent!
Arle: "Rulue?"
Minotaur: "Miss Rulue...!?"
Rulue: "(There's no mistake! This is Satan's scent!)"
Rulue: "(This medal...who made it?!)" (I might be a slight bit off here)
Rulue: I've anticipated this for 100 years!" (Might be off here too.)
Arle: "...anticipated...?" (I don't know what だしぬく/だしぬこう means.)
Rulue: "Don't play dumb! Satan is mine!"
Arle: "Satan?"
Rulue: "Playing dumb until the bitter end!!"
Rulue: "I won't let you deceive my love!" (Maybe a bit off too.)
Arle: "Huh? Rulue, what are you saying?"
Rulue: "You can't do this! Somehow, Satan loves you!! (Something along those lines.)
Rulue: "Minotaur, let's go!"
Minotaur: "Miss Rulue! Wait!!"
Arle: "What was that all about?"
And there's your translation. My japanese isn't great so there's probably some errors.
Well, close enough that I understand what it means. Thanks.
I tried to correct and change some of the traduction you did, to be more accurate to the video.
Rulue: "Oh, if it isn't Arle."
Arle: "Ah, Rulue!"
Rulue: "What are you doing this place?"
Arle: "I'm collecting some Medals!"
Arle: "You can tell me if you know something."
Rulue: "Medal? What is that?"
Arle: "Well...(Explaining the purpose)"
Rulue: "As always, you're still doing stupid thing"
Arle: "But they say that you will be happy if you collect them all!"
(I don't know the story here, I assume that you'll be happy if you collect them)
Rulue: "What are you talking about? I never ever heard of such story!"
Arle: "But, but...Nununu the merchant said..." (Yes his name is Nununu, according to this)
Rulue: "Who is that Nununu? "
Rulue: "Aren't you being scammed by that person?"
Arle: "Of course not! I've even found some of the Medals!"
Rulue: "Whatever. Can you let me see that Medal?"
Arle: "Here!"
Rulue: "Let's see..."
Rulue: "At first glance, it seems suspicious..."
Rulue:"......"(Inspecting the medal)
Rulue:"Mh!? This scent!?"
Rulue:"...sniff, sniff, sniff"
Arle: "Rulue?"
Mino: "Miss Rulue...!?"
Rulue: "(There's no mistake! This is Satan's scent!)"
Rulue:"(......!? So the person who made this Medal is...!?)"
Rulue:"You're 100 years early to try to beat me!!"
Arle: "What? ...beat you?"
Rulue: "Don't play dumb! Satan is mine!"
Arle: "Satan?"
Rulue: "Playing dumb until the bitter end!!"
Rulue: "The NOSE of a lady in love can not be deceived!"
Arle:"N, nose?? What're you saying, Rulue?"
Rulue: "I don't have time to lose! I can't lose Satan to the likes of you!!"
Rulue: "Mino! Let's go!!"
Minotaur: "Miss Rulue! Wait!!"
Arle:"......"
Arle: "What was that all about...?"
Arle and Rulue have very similar names in Japanese, so at the start of this meeting we have a text box that technically reads, "Aruru: Ah, Ruruu." I wonder if this is an intentional pun...
"Classic RPG Setting"
Ah, yes, remember when in Live A Live when you couldn't be bothered opening doors regularly so you just tore the fucking thing off its hinges and yeeted it off the screen?
Oersted's had a rough past couple of days and he just really doesn't feel like dealing with that doorknob right now
@@DoctorSpacebar SPOILERS
Why do you think he became the Demon King Odio? Cos Straybow betrayed him? Nah
Akira's so lazy that he uses his psychic powers to fucking rip doors off their hinges instead of opening them
fortunately, while we may have missed out on some golden puyo puyo lines we didn't miss out on any golden whoisthisgit lines
Wait wait wait, Every time you enter a door, the door blows up? Why isn't that in more games?
Most games don't have a protagonist who tears off doors
@@123phi123 we should get more then
Most video game characters open doors normally.
Arle opens doors by removing them from existence.
Man, Arle really hates doors.
More RPG protagonists should be like Arle.
4:52 because doorknobs are overrated
Y E E T
Why can’t more doors just do that?
I love when a non-RPG I'm playing has a bonus RPG mode thrown in. I was ecstatic when I discovered a board game/RPG for Danganronpa 3 both for the RPG element and the extra character dialogue, which you get from Puyo Puyo Box's Quest.
7:13 as a non-japanese yo kai watch fan, i know exactly how that feels, my friend.
Have you ever considered playing any of the Madou Monogatari games? That's how Puyo Puyo started. The spin off Puyo Puyo stole the spotlight of a great RPG series.
Seeing as he knows about headless schezo he’s probably already played or at least heard of them.
I'm super happy that the git is making videos on puyo puyo.
It's my favorite puzzle game and I just want to get more videos on the game from it.
Schzeo is probably my favorite character in the series though.
And apparently 4 is the number of death in Japan and puyo puyo 4 is the last game I think and spelled the end for compile.
You're EVERYWHERE, god!
Never thought I could've gotten scared at RULUE but somehow you got me.
I see you in a lot of places lately
when did that happen?
“Hey look, there’s a building over there. Can’t say I’ve seen it before.”
“Oh cool! Let’s check it out!”
“The door’s locked. Let’s find a key-“
“Screw the key, I’m-a just RIP IT OFF THE HINGES.”
You know, i wish we had another quest mode that was like "bigger and better" instead of what chronicle did
Door really said "Aight Imma bouta head out"
The Sega Puyo Puyo games are really good but you can see that the Compile Era had that special charm alongside the Diskstation games and the short animations. I'm glad they could made a game to give it the proper "goodbye".
Usually companies end on a lazy note but some times they put a really nice goodbye game and cease to exist
I think Sega did a decent enough job of taking care of the series.
They replaced Arle as head character for awhile, plus the newer games have terrible designs for the characters, I'd venture to say Sega was not the best thing to happen to this series. I wish Compile Heart (which I believe is still around) had the rights back to their series.
@@Bloodreign1 I don’t think the designs were all that bad.
Taiko no tatsujin has a quest mode on ds, the third ds game to be exact, and the vita game has a monster hunter-like mode, I don't know how many Taiko games have an rpg mode but it's cool
One thing, that kinda got me a little bit shocked, when I first time saw a video of this, playing the "Box" mode (or what is it called? Gauntlet?)... there was a character, literary called "Succubus". And her character portrait... yes.
They sure went in a bang, because they included "everyone", and I mean "everyone".
Anyone thinks of Smash Bros when reading that?
Which also gave sega the rights to everyone (or like 98% since they don’t have a few random like wish or the flesh wizard)
Games like this paved the road to the realization that RPG elements can be added to any genre, creating the risk of making JRPGs feel obsolete. I particularly enjoyed certain soccer RPGs where you leveled up your team and traveled the world to earn the champion cup from each country before proceeding to the world championship.
If you're actually serious about learning Japanese I've recently made a lot of progress into mastering French with Duolingo, and it has Japanese lessons too. It's certainly harder to learn than French but you have to start somewhere.
Someone get on translating this! Humorous Puyo Puyo dialogue is being left unearthed!
"I'd rather go without rotation than preview"
As a very bad Puyo player, this line blew my mind.
I really hope someone made a fan translation of this game. This seems pretty unique, especially when dealing the same gimmick in Puyo Puyo.
The music in the rpg mode is really freaking cool
I hope it's on the tube somewhere
Maybe they used the Genesis version because the Saturn is hard to emulate, to give you an idea there's barely any stable Saturn emulator at the moment.
The Saturn is a coding nightmare in general, it was multi-core CPU before that was a thing, and it shows.
SSF and Retroarch/Mednafen run Saturn games quite well. While SSF seems to have stopped with updates, Retroarch/Mednafen keeps getting updates.
@@Bloodreign1 I'll check that out, i had an emulator running xmen vs street fighter and then it locked me out of my computer.
@@Wiimeiser 3D games could have worked much better, but at least 2D games were improved by it.
Considering this was a PS1 release, they would not be trying to *emulate* Saturn.... more just porting its features over.
That said, one wonders why they couldn't have used the Playstation version of Puyo 2.... I guess that could have just been too recent or they wanted something that was closer to the arcade original (which the Genesis is basically the original arcade but with slight hits to the sound quality and maybe a few extra features).
That ending is hinting at Puyo Chronicle on the 3DS right? Because it basically IS quest mode made into a full game. I'd love if you ever featured that game in your channel (and it's getting a fan translation!)
Hey, I've been trying to learn Japanese to understand non-translated adult doujin (mostly, it's looking up a character and putting it with the other ones (which sucks to do on mobile) to see what the character is saying while sexual stuff happens) and for a Japanese game that no longer has a PC version,
so learning it because of a puzzle game wouldn't be that worrisome.
3:19 the FBI in a nutshell.
A Puzzle RPG, you say? Well, there’s Puyo Puyo Chronicle, which has all the bells and whistles of an RPG, minus the advanced stuff that Box’ Quest mode has.
A puzzle game were the rpg elements actually affect the puzzles potential, man sega were ahead of their time
Therapist: Ru Lub Lub isn’t real, it can’t hurt you.
Ru Lub Lub:
"...but if it went on for too long, it'd outstay its welcome and stop being enjoyable?"
The last stage in Subspace Emissary, Bravely Default's true ending requirement, and World of Light come to mind.
I would've been cool with beating up DeRosa again a few more times, because screw him, he's a dick and he sullies the good name of Red Mage. (Doesn't even have the hat, the dumbass.)
But *why oh why* did we have to *fight Rusalka four more times?!*
Have you tried puyo chronicle? Its kind of like a puyo rpg
@whoisthisgit thanks for all the hard work you put in these videos and enjoyed the old ones. Keep up the good work and keep on making videos!
SEGA really needs to localize more Puyo Puyo games. It'd be a shame if we got something like this again but it only released in Japan...
Can we just admit the suprising fact that whois got Skeleton T 3 times as the first opponent while recording Ladder Mode?
i feel like Totally Not Mark could dub whois' lines, because watching these videos reminds me of him a lot
...Not sure how to feel about that Rulub.
I recently got my mother addicted to Puyo because of you
Alright, who works on the doors? They came off again due to some girl just standing there.
1:31 "And its not all old games. Theres some awesome new stuff
Puyo puyo e-sports/champions at launch : (Begins sweating in the corner)
congratulations Compile™, you caught everyone
Normal rpgs: *opens door*
This rpg: **FUCKING YEET**
Amazing video bro XD thanks for the credits :"D you rock!
They already expanded upon the Puyo RPG concept with Puyo Puyo Chronicle.
Puyo Puyo Box has all that?! Dang, I want to know Japanese.
This thumbnail has been haunting me for the entire day it won't leave my recommended what is this demon I see in front of my eyes and why WHy would you commission someone to make that my eyes they are melting
the dialogue between Shiezo and Arle is pretty funny so i translated it: A: i know! let's make him drink the hot tea we found in the cave! that has to wake him up! here, drink up...
S: urghhh... i'm tired of drinking water... snore
A: shut up and drink-there... AH!
S: HOT! my pretty face!! HOT!
A: oups... i spilled it
S: arghh... now it's cold!
A: sorry!
Why does puyopuyo give off the same vibes as touhou
Touhou is better by far, but Puyo Puyo as Madou Monogatari (especially the kindergarten one) was an awesome RPG series. Hidden gem.
Child Arle: [Gets punched in the face] "Ahhhhh"
Child Arle, 2 seconds later: [break dances] "I'm brimming with energy :DDDDDD"
She scary. I'm pretty sure the max level you can get in that game is litterally called "Kinda Terrifying". Lol
Weeb game with quips before and after fights.
@@zawarudo596 Touhou better than Puyo Puyo? Not in a million years.
Still not as strange as the RPG in Point Blank series. Imagine an RPG where you had to shoot every spot you wanted your character to walk to on an overworld map; and not just locations. You had to shoot generic patches of grass that had no feature just to get where you wanted to go.
I was thinking about bringing that up, but it's been so long since I played it, I was afraid I wouldn't give it justice. Maybe in the next episode...
The Messiah has returned to us!
You can actually fight yourself in Rally Mode.
One does not simply leave Schezo Gold untranslated.
Well puyo puyo 64 has the sega corporation logo on it...
I want another Madou game...or more Puyo in the West...
this reminds me of some of the mario sports games story modes
specifically adventure tours from mario and sonic 2010 on the DS, and mario super sluggers's story mode
although instead of getting new equipment and leveling up, in both you unlock characters which you can use in the missions and in overworld exploration
0:46 Reused for for Dr. Robotnik's Mean Bean Machine (on the Sega Genesis aka Sega Mega Drive) with opponents and the player avatar changed.
6:38 hey it's the continue screen music.
Also the fact that Satan's theme made it into Sonic Mania still amuses me.
Well, there IS Puyo Puyo Chronicle, which is basically like a 3DS version of Puyo Puyo Box's Quest Mode. Again, its Japan-only, but unlike Puyo Puyo Box, there's an English fan-translation for Puyo Puyo Chronicle. And yes, 3DS emulation exists.
8:06 He always listens.
theory: whoisthisgit is secretly minotauros in disguise
LUB LUB
bold of you to assume i have a tv remote
Quest Mode speedrun when?
Would it hurt for you to actually try knocking, Arle?! Jeez, girl!
Can someone make a fan translation of this game?
I really love the music
So Sega took over...
*Explains Robotnik's Mean Bean Machine pretty well then.*
No, at that point Compile still owned the rights to the series, Sega just commisioned them to bring it to western gamers, and added Sonic characters for western players to identify (no one in those days in the west knew who Arle Nadja and crew were). Compile did the same with the SNES version, using Kirny characters instead.
@@Bloodreign1 who is Kirny
YOU HAVE TO BUY ROTATION?!
W H Y
I love Puzzle Quest Series.
This is exactly the reason why I cannot play any foreign-exclusive games without an English patch! I can’t stand the fact that I’m missing dialogue no matter how unimportant it is! It’s an immediate no-go for me...
I wish the puyopuyo games turned out more like this instead.
If you're looking for a puzzle RPG, Puzzles and Dragons isn't bad. It's more or less an acquired taste though.
So the genesis had both the puyo puyo original and robotinik bean machine?
I'd not say the Saturn version of Tsuu is the best, no no. The PS1 and PS2 versions allow you to pick between arcade and remixed music, something the Saturn version does not have an option for. The PS2 version (Sega Ages Puyo Puyo Tsuu Perfect Set, and it is indeed perfect, plus you get a Nazo Mode, pretty much a quest mode just like this game has) is the PS1 version without load times, and higher res sprites, plus having access to the arcade original music instead of remixed music puts it at the top for me (and I own 8 versions of Tsuu, including the one in Box). All versions play identical, but if a version or two allows me to play with the original arcade music, in my eyes that places it as the best version available.
As for gameplay and other areas outside of music, the PS1 and Saturn versions are on equal footing.
Ok, I didn't really use to like Rulue.
But that thumbnail
-hoo boy-
edit cuz youtube formatting hurts my arms
What about that one level from Star fox on the snes?Where you have to shoot this one asteroid from the one of the levels.if you shoot it,out comes a a bird that flys towards to a "weird level"where the background it shows the background is moving in squiggly lines,and you fight a the "weirdest"ever.A Casino Slot.and in order to beat it,you have to get 3 7's(either should be in weirdest levels or boss analysis,or both would work great for videos)and that moment where you get the true ending(also you can shoot the letters)if you make a video about this,pls sponser this comment on your next video for the weirdest and boss analysis
Puzzle Quest is a puzzle RPG
3:18 What happens if you lose the first match
you can point google translate on your phone at your screen and it will translate the text in place (of course, it will be google translate level of translation quality, but still)
Git, who’s your favourite Puyo character?
WOH YOU PLAY PUYOPUYO
Whoisthisgit I got a question. Is their a English version/rom emulator of the game?
6:03. Oh. Forgot I said that.
Forgot I said that. 6:03
Lub lub Rurule isn't reall he can't hurr you
Lub lub Rurule:
Fancy meeting you here.
Why does Arle smash down doors in this game? D:
Somebody get onto this and translate so hard
ORURU-SAMA!
If you only interested in understanding the dialogue, then it shouldn't be that hard. It's mostly just hiragana with basic kanji, while katakana is barely used. The game seems to be aimed for kids, so it wasn't too hard to understand from what I can see.
I wonder if puyo puyo chronicles has a similar battle system. But who knows i can't read Japanese or play a region locked game on a 3ds.
HADOORUKEN!!
You have Puyo Puyo BOX??
Man I wish I could read Japanese
Who is the girl in the thumbnail?
I love shark teeth.
*refreshes the page and sees the picture in full size*
I have made a grave mistake.
@@ThirtyfourEC XD
Puyo Puyo!
Whoisthisgit i know your pain dude, i played a whole dragon quest monster joker 2 pro in japanese and it was...confusing
whoisthisgit not knowing japanese: the video
They made doctor Mario billion times better
god, why is it using OPP rules
i think it deserve learn japanese....
Um, ackshully, those are the Mega Drive versions Puyo Puyo and Puyo Puyo Tsu, they weren't on Genesis! This nitpick invalidates your entire video!