Nicht dass ichs jemals brauchen würde, aber interressant wäre für mich welche (ch) Worte/Vokabeln was heisen. zB. Wo ye hen hao. Was ist das 'es', was das 'gehen', das 'mir', 'auch' &' gut'. 'Und was ist zusammenkojungiert? Wie ist die Reihenfolge. Heist das chronologiesch übersetzt. Mir auch gutgehen. Auch mir gehts gut. Gut gehts auch mir. (OK, 'Gut' heisst offensichtlich hao. Mit Kringel)
Nicht dass ichs jemals brauchen würde, aber interressant wäre für mich welche (ch) Worte/Vokabeln was heisen. zB. Wo ye hen hao. Was ist das 'es', was das 'gehen', das 'mir', 'auch' &' gut'. 'Und was ist zusammenkojungiert? Wie ist die Reihenfolge. Heist das chronologiesch übersetzt. Mir auch gutgehen. Auch mir gehts gut. Gut gehts auch mir. (OK, 'Gut' heisst offensichtlich hao. Mit Kringel)
Ja genau, wo ye hen hao = Ich auch sehr gut. Ein Verb wie z.B. gehen gibt es in chinesischen Sätzen oft nicht. Und zwar dann nicht wenn es sich um das Verb "sein" handelt. Wo der Chinese eigentlich sagen müsste 我(是)很好, Wo shi hen hao, sagt er nur Wo hen hao. Auch zum Beispiel, "Ich bin groß" 我很高, Wo hen gao = Ich sehr groß. Konjugiert wird im chinesischen überhaupt nichts. Deshalb fällt einem als Ausländer sofort die Einfachheit der chinesischen Grammtik auf.
Aha. Wö (mit Kringel) Woah heist 'ich'. Ni heist 'du'. Das ist doch schonmal ne Basis. Grosse Schriften gibts wohl im chinesischen nicht so? Shakespeare hätts schwierig mit seinem Sein oder nicht sein. Aber, ja. Wenns aufgrund der eindeutigen Grammatik unnötig ist das auszusprechen wirds wegoptimiert.
Vielen Dank für Ihre Mühe und Ihre Interesse an dieser sehr schönen Sprache. 请仔细检查您的信息
Das ist klasse, besonders auch die phonetische Schrift
Vielen Dank, 谢谢 !
Nicht dass ichs jemals brauchen würde, aber interressant wäre für mich welche (ch) Worte/Vokabeln was heisen.
zB. Wo ye hen hao. Was ist das 'es', was das 'gehen', das 'mir', 'auch' &' gut'. 'Und was ist zusammenkojungiert?
Wie ist die Reihenfolge. Heist das chronologiesch übersetzt. Mir auch gutgehen. Auch mir gehts gut. Gut gehts auch mir. (OK, 'Gut' heisst offensichtlich hao. Mit Kringel)
Nicht dass ichs jemals brauchen würde, aber interressant wäre für mich welche (ch) Worte/Vokabeln was heisen.
zB. Wo ye hen hao. Was ist das 'es', was das 'gehen', das 'mir', 'auch' &' gut'. 'Und was ist zusammenkojungiert?
Wie ist die Reihenfolge. Heist das chronologiesch übersetzt. Mir auch gutgehen. Auch mir gehts gut. Gut gehts auch mir. (OK, 'Gut' heisst offensichtlich hao. Mit Kringel)
Ja genau, wo ye hen hao = Ich auch sehr gut. Ein Verb wie z.B. gehen gibt es in chinesischen Sätzen oft nicht. Und zwar dann nicht wenn es sich um das Verb "sein" handelt. Wo der Chinese eigentlich sagen müsste 我(是)很好, Wo shi hen hao, sagt er nur Wo hen hao. Auch zum Beispiel, "Ich bin groß" 我很高, Wo hen gao = Ich sehr groß. Konjugiert wird im chinesischen überhaupt nichts. Deshalb fällt einem als Ausländer sofort die Einfachheit der chinesischen Grammtik auf.
Aha. Wö (mit Kringel) Woah heist 'ich'.
Ni heist 'du'.
Das ist doch schonmal ne Basis.
Grosse Schriften gibts wohl im chinesischen nicht so? Shakespeare hätts schwierig mit seinem Sein oder nicht sein.
Aber, ja. Wenns aufgrund der eindeutigen Grammatik unnötig ist das auszusprechen wirds wegoptimiert.