Так, наконец-то посмотрела. Не всё понятно, но прикольно) Специальные автобусы - раскрашенные. А куда они ходят? Получается, просто погулять, поснимать в парке фигуры персонажей нельзя? А если вообще застрянешь, не выполнить какую-то миссию, то как тогда? Звать кого-то? А услышат? Это же не Анечкин лабиринт. Я б всё равно взяла рамэн) Какой там рамэн вообще-то был?
Про персонажей могу сказать лишь то6 что некоторые из них просто стоят в парке и их вполне можно поснимать бесплатно. А вот внутри локаций без билета конечно не попасть, но при желании можно выйти и войти обратно, так сказать сделать перерыв. Главное перед выходом взять бумажку разрешающую повторный вход. Про застревание... ну в лабиринте конечно можно застрять, и если не получается пройти, то можно просто выйти через запасную дверь, коих там много. Правда открываются все в одну сторону и выйдя обратно не зайти. А вот все остальные миссии это по сути головоломки и беготня по локации, и там уже можно и совета спросить у персонала... Я кстати делаю более подробное видео про наруто парк, с инструкцией по квестам, так что думаю когда оно выдейт, то все вопросы про миссии сами собой пропадут ))) ну а про рамен... он весь Тонкоцу... очень жирная штука если что >_
Вообще вполне себе нормально съездить и летом, но тогда наверное стоит периодически выходить из локации и отдыхать в закрытых помещениях и кафе. Только в этом случае нужно не забыть взять бумажку разрешающую повторный вход если это Наруто Боруто парк. Ну а для Драгон квеста и так дают жетон, позволяющий свободно входить и выходить через турникеты если сюжетные задания ещё не завершены (там просто лес находится через дорогу)
Какое видео из Японии без еды! :) Когда-то давно, когда начал смотреть видео от людей из Японии, я был слегка ошарашен, почему все показывают столько еды. А теперь, я даже жду, когда покажут что-то новенькое из съестного :) Сам парк, конечно же потрясающий! Да, секция с Наруто огромная и разнообразная. Но круто, что есть и другие секции. И даже гигантская Годзилла. Мне вот интересно, а ты когда-нибудь играла в Dragon Quest? Знакомы тебе все эти враги из парка? Спасибо за потрясающий ролик! Было очень интересно!
Еду я честно показала :) правда не очень много >_< А про Dragon Quest… я прошла все части что были на PS2/3DS/Switch… недавно закончила третью часть (релиз на Switch). И на текущий момент моя самая любимая часть это восьмая.
Потом буду делать отдельное видео про наруто ибо много несказанного осталось,,, и вот думаю стоит-ли что-то подобное делать про Dragon Quest... Или может быть сделать сравнение с SNES world из USJ... но тогда SNES явно проиграет )))
Локация Наруто оооооооочень большая по содержанию (и осталось не два … и даже не три задания). Так что ввиду обьема, в этом ролике я показала только основные миссии. Сейчас как раз делаю отдельное видео посвящение исключительно заданиям и способам их прохождения. И судя по всему получится еще на 20-25 минут примерно. Возможно в промежутке выложу что-то еще чтобы немного передохнуть от Наруто ^_^ но в течении одной или двух недель оставшиеся миссии точно будут !!!
К сожалению не моя тема, мне из этого только про Анечку нравится(Анечка огонь, конечно, как и Йор). Вот было бы там не по Драгон Квесту а по Хроно Триггеру и по Шаман Кингу или Бродяге Кеншину - оно б меня гораздо больше заинтересовало. Но тем не менее - придумано интересно, фансервиса(в лучшем смысле этого слова) завались, фанатам должно очень нравиться.
@@HobbyFanInJapan а можно узнать какие? Ну про альтернативный Токио из Сейлор Мун очевидно, даже если без приключений, а какие ещё локации были бы интересны для посещения из каких франшиз?
@@ExxL если в общем, то вот моя публикация про десять мест для посещения в Японии. ua-cam.com/users/postUgkxFlX3P8GISOPtPume5OAmvARPF6ufWPnN?feature=shared Со ссылками на мои ролики.
@@HobbyFanInJapan нет, я про то, чего ещё нет, но хотелось бы чтобы было. Раз уж тема была про приключения в сеттингах любимых фэндомов. Ну то есть в каких локациях хотелось бы поприключаться?
Было бы гораздо круче если бы вы говорили как японцы на самом деле говорят. А именно, не «ниджиген», а «нидзиген» итд . А то получается как у бывшей хостесс из бара. Моттайнай нэ.
Тут на самом деле вопрос спорный. Во-первых японский звук очень сильно варьируется от региона. Во-вторых с точки произношения «дзи» тоже не совсем верно. Это как Шинкансен который так же и Синкансен. И оба варианта не соответствуют японскому произношению. А в третих, и это самое важное, у парка есть официальное англоязычное название «Nijigen no Mori», которое они используют как а сети так и на брошюрах, и именно от него я и отталкиваюсь.
@@dimatrue так же они не говорят Суси, Сасими, сима и так далее (томодачи, плохой пример так как звук Чи имеется в русском языке). Японское し читается как нечто среднее между си и ши, я бы сказала как мягкое ши (или жи в случае じ) но в русском языке ж и ш не смягчаются. В Английском есть наиболее похожий на じ звук Ji, но у し с аналогами сложнее. И потому даже сами японцы транслитеруют (не пишут по ромадзи а именно транслитеруют по звучанию) эти звуки как shi и ji. И делают это официально на всех табличках на Английском. Это я к тому, что я ориентируюсь на англоязычные термины так как не все понимают и читают японский, и самое главное, англоязычное произношение намного лучше понимается персоналом информационных центров чем кривое японское. Но опять же не в претензию к вашему мнению. Оно как и мое так же имеет право на существование, просто я делаю в текущем ключе, чтобы простые не знакомые с языком туристы могли нормально добраться и на основании информации из видео спросить что-то на месте если понадобиться.
@@HobbyFanInJapan Японцы как раз говорят суси, сасими, томодачи итд По крайней мере это наиближайший эквивалент, передаваемый кириллицей. И единственный вариант, который по настоящему поможет обычному туристу, не японисту, быть правильно и однозначно понятым во всей Японии. После более чем 20 лет жизни в стране, мне не нужно рассказывать всякую схоластику. Живой японский язык постоянно вокруг меня. Иностранцев перевидал всяких. Знаю кто с каким акцентом говорит на японском. Если кто-то говорит томодати или район Тюгоку. Сразу ясно, человек - жертва Поливановки. В Японии не жил, страну не видел. Иногда мне вообще кажется что это диверсия. На раз определяется человек из России по томодати. Шиболет такой придумали зачем-то🤦🏻♂️ Прислушаться к моему совету или нет-ваше дело. Мне кажется, я говорю очевидные вещи, ежедневно наблюдаемые в реальной жизни. Как-то так.
@@dimatrue я учила язык на слух и как уже сказала ранее, понимаю ваше мнение, оно такое же верное как и мое. Но вы видимо не поняли того, что я хотела сказать. Суть не в транскрипции или произношении. И не а алфавите или учебных пособиях. Суть в том, чтобы людям не знакомым с языком было удобно. И если на станции Английскими буквами написано Shibuya то будет Шибуя, если на указателе написано Awajishima то будет Авадзишима, если написано Sushi - то Суши и так далее. Единственным исключением наверное я сделаю только станцию Синдзюку. Потому что на картах в переводе на русский она именно Синдзюку а не Шиндзюку. В вашем жизненном и языковом опыте никто не сомневается. И в вашей осведомленности в произношении и транскрипции тоже. Так же очень приятно видеть человека осведомленного об авторах русскоязычной литературы по японскому языку (правда я читала только учебники на японском языке). Но еще раз подчеркну, я говорю не о том как правильно произносить и я не учу зрителей японскому языку. Я показываю интересное место и рассказываю как туда доехать и что там можно делать. Используя русскоязычные или англоязычные термины которые удобны для понимания.
Очень интересные активности. Даже с незнанием тайтлов было приятно наблюдать. Спасибо за видео!
Полностью согласна. Даже не будучи фанатом проходить задания невероятно весело ^_^
Так, наконец-то посмотрела. Не всё понятно, но прикольно)
Специальные автобусы - раскрашенные. А куда они ходят?
Получается, просто погулять, поснимать в парке фигуры персонажей нельзя?
А если вообще застрянешь, не выполнить какую-то миссию, то как тогда? Звать кого-то? А услышат? Это же не Анечкин лабиринт.
Я б всё равно взяла рамэн) Какой там рамэн вообще-то был?
Про персонажей могу сказать лишь то6 что некоторые из них просто стоят в парке и их вполне можно поснимать бесплатно. А вот внутри локаций без билета конечно не попасть, но при желании можно выйти и войти обратно, так сказать сделать перерыв. Главное перед выходом взять бумажку разрешающую повторный вход.
Про застревание... ну в лабиринте конечно можно застрять, и если не получается пройти, то можно просто выйти через запасную дверь, коих там много. Правда открываются все в одну сторону и выйдя обратно не зайти. А вот все остальные миссии это по сути головоломки и беготня по локации, и там уже можно и совета спросить у персонала...
Я кстати делаю более подробное видео про наруто парк, с инструкцией по квестам, так что думаю когда оно выдейт, то все вопросы про миссии сами собой пропадут )))
ну а про рамен... он весь Тонкоцу... очень жирная штука если что >_
Приятное видео получилось:)
Поняла, что в жару туда лучше не ехать хаха
Это точно! Большая часть развлечений на открытом воздухе , и без навесов 🫠🫠🫠
Вообще вполне себе нормально съездить и летом, но тогда наверное стоит периодически выходить из локации и отдыхать в закрытых помещениях и кафе. Только в этом случае нужно не забыть взять бумажку разрешающую повторный вход если это Наруто Боруто парк. Ну а для Драгон квеста и так дают жетон, позволяющий свободно входить и выходить через турникеты если сюжетные задания ещё не завершены (там просто лес находится через дорогу)
Прикольно!!сделали бы они такое по гарри поттеру... ну или хоть по сейлор мун))))
Дааа, вроде все так просто но мило!!!❤️❤️❤️
Какое видео из Японии без еды! :) Когда-то давно, когда начал смотреть видео от людей из Японии, я был слегка ошарашен, почему все показывают столько еды. А теперь, я даже жду, когда покажут что-то новенькое из съестного :)
Сам парк, конечно же потрясающий! Да, секция с Наруто огромная и разнообразная. Но круто, что есть и другие секции. И даже гигантская Годзилла.
Мне вот интересно, а ты когда-нибудь играла в Dragon Quest? Знакомы тебе все эти враги из парка?
Спасибо за потрясающий ролик! Было очень интересно!
Еду я честно показала :) правда не очень много >_<
А про Dragon Quest… я прошла все части что были на PS2/3DS/Switch… недавно закончила третью часть (релиз на Switch). И на текущий момент моя самая любимая часть это восьмая.
@@HobbyFanInJapan Ого! Круто. Я только последнюю проходил на PS4. Потрясающая игра.
@@exDemonius восьмая самая вселая ^_*
Замечательно
Потом буду делать отдельное видео про наруто ибо много несказанного осталось,,, и вот думаю стоит-ли что-то подобное делать про Dragon Quest...
Или может быть сделать сравнение с SNES world из USJ... но тогда SNES явно проиграет )))
@@HobbyFanInJapan конечно стоит! больше видео от Вас на любые темы! интересно про Японию!
@@boberminion6043 ^_^
Очень интересно! Спасибо🥰 Я только не поняла где остальные два квеста, которые должны были быть после обеда😅
Локация Наруто оооооооочень большая по содержанию (и осталось не два … и даже не три задания). Так что ввиду обьема, в этом ролике я показала только основные миссии.
Сейчас как раз делаю отдельное видео посвящение исключительно заданиям и способам их прохождения. И судя по всему получится еще на 20-25 минут примерно.
Возможно в промежутке выложу что-то еще чтобы немного передохнуть от Наруто ^_^ но в течении одной или двух недель оставшиеся миссии точно будут !!!
@@HobbyFanInJapan поняла, спасибо! Ждемс🥰
@@anastasiachinyakova7845 ^_^
Очень интересно вышло! Скажи, это иллюзия, или такое чувство, что в парке кроме вас никого нет?
Мы просто хитрые и поехали на буднях! Люди конечно были , но не так много и мы конечно же старались снимать без них! 😉✨
Ура новое видео 😅😅😮
Я старалась!!! видео очень долгое, но и тема не маленькая ^_^
Милашка ❤
Стараюсь соответствовать тому что происходит на видео.
К сожалению не моя тема, мне из этого только про Анечку нравится(Анечка огонь, конечно, как и Йор). Вот было бы там не по Драгон Квесту а по Хроно Триггеру и по Шаман Кингу или Бродяге Кеншину - оно б меня гораздо больше заинтересовало. Но тем не менее - придумано интересно, фансервиса(в лучшем смысле этого слова) завались, фанатам должно очень нравиться.
Согласна на все сто ^_^ иногда реально хочется такого же но по любимым фандомам ^_^
Хотя даже так, Драгон квест меня очень повеселил )))
@@HobbyFanInJapan а можно узнать какие? Ну про альтернативный Токио из Сейлор Мун очевидно, даже если без приключений, а какие ещё локации были бы интересны для посещения из каких франшиз?
@@ExxL это вопрос в общем? По типу, что посмотреть связанное с аниме в Японии???
@@ExxL если в общем, то вот моя публикация про десять мест для посещения в Японии.
ua-cam.com/users/postUgkxFlX3P8GISOPtPume5OAmvARPF6ufWPnN?feature=shared
Со ссылками на мои ролики.
@@HobbyFanInJapan нет, я про то, чего ещё нет, но хотелось бы чтобы было. Раз уж тема была про приключения в сеттингах любимых фэндомов. Ну то есть в каких локациях хотелось бы поприключаться?
Было бы гораздо круче если бы вы говорили как японцы на самом деле говорят. А именно, не «ниджиген», а «нидзиген» итд . А то получается как у бывшей хостесс из бара. Моттайнай нэ.
Тут на самом деле вопрос спорный. Во-первых японский звук очень сильно варьируется от региона. Во-вторых с точки произношения «дзи» тоже не совсем верно. Это как Шинкансен который так же и Синкансен. И оба варианта не соответствуют японскому произношению. А в третих, и это самое важное, у парка есть официальное англоязычное название «Nijigen no Mori», которое они используют как а сети так и на брошюрах, и именно от него я и отталкиваюсь.
@@HobbyFanInJapan Суши, сашими, Мицубиши? Томодати? Аваджишима? Японцы так не говорят. Это факт.
@@dimatrue так же они не говорят Суси, Сасими, сима и так далее (томодачи, плохой пример так как звук Чи имеется в русском языке). Японское し читается как нечто среднее между си и ши, я бы сказала как мягкое ши (или жи в случае じ) но в русском языке ж и ш не смягчаются. В Английском есть наиболее похожий на じ звук Ji, но у し с аналогами сложнее. И потому даже сами японцы транслитеруют (не пишут по ромадзи а именно транслитеруют по звучанию) эти звуки как shi и ji. И делают это официально на всех табличках на Английском. Это я к тому, что я ориентируюсь на англоязычные термины так как не все понимают и читают японский, и самое главное, англоязычное произношение намного лучше понимается персоналом информационных центров чем кривое японское.
Но опять же не в претензию к вашему мнению. Оно как и мое так же имеет право на существование, просто я делаю в текущем ключе, чтобы простые не знакомые с языком туристы могли нормально добраться и на основании информации из видео спросить что-то на месте если понадобиться.
@@HobbyFanInJapan Японцы как раз говорят суси, сасими, томодачи итд По крайней мере это наиближайший эквивалент, передаваемый кириллицей. И единственный вариант, который по настоящему поможет обычному туристу, не японисту, быть правильно и однозначно понятым во всей Японии. После более чем 20 лет жизни в стране, мне не нужно рассказывать всякую схоластику. Живой японский язык постоянно вокруг меня. Иностранцев перевидал всяких. Знаю кто с каким акцентом говорит на японском. Если кто-то говорит томодати или район Тюгоку. Сразу ясно, человек - жертва Поливановки. В Японии не жил, страну не видел. Иногда мне вообще кажется что это диверсия. На раз определяется человек из России по томодати. Шиболет такой придумали зачем-то🤦🏻♂️ Прислушаться к моему совету или нет-ваше дело. Мне кажется, я говорю очевидные вещи, ежедневно наблюдаемые в реальной жизни. Как-то так.
@@dimatrue я учила язык на слух и как уже сказала ранее, понимаю ваше мнение, оно такое же верное как и мое. Но вы видимо не поняли того, что я хотела сказать. Суть не в транскрипции или произношении. И не а алфавите или учебных пособиях.
Суть в том, чтобы людям не знакомым с языком было удобно. И если на станции Английскими буквами написано Shibuya то будет Шибуя, если на указателе написано Awajishima то будет Авадзишима, если написано Sushi - то Суши и так далее. Единственным исключением наверное я сделаю только станцию Синдзюку. Потому что на картах в переводе на русский она именно Синдзюку а не Шиндзюку.
В вашем жизненном и языковом опыте никто не сомневается. И в вашей осведомленности в произношении и транскрипции тоже. Так же очень приятно видеть человека осведомленного об авторах русскоязычной литературы по японскому языку (правда я читала только учебники на японском языке). Но еще раз подчеркну, я говорю не о том как правильно произносить и я не учу зрителей японскому языку. Я показываю интересное место и рассказываю как туда доехать и что там можно делать. Используя русскоязычные или англоязычные термины которые удобны для понимания.