« L'acquisition du langage chez le bébé : comment ça marche ? » par Sharon Peperkamp | ENS-PSL

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 28

  • @ponybraddock2144
    @ponybraddock2144 3 роки тому +7

    mon cours de psycholinguistique m a amenée ici

    • @myeea6405
      @myeea6405 3 роки тому

      On est beaucoup dans ce cas...... Je m'y met à peine alors que c'est à rendre pour demain .. .-.

  • @KoungouManga
    @KoungouManga 5 років тому +9

    Gloire au maître de l'univers

  • @Ben-eg8dl
    @Ben-eg8dl 4 роки тому +3

    4:51 En 4 ans un enfant devient bien plus performant que les meilleurs algorithmes d'apprentissage automatique. C'est assez impressionnant.

    • @kikimateg7590
      @kikimateg7590 Рік тому

      La création de Dieu pourquoi s'étonner ?

    • @Ben-eg8dl
      @Ben-eg8dl Рік тому

      @@kikimateg7590 Enfin maintenant avec les algos de grand modèle de langage c'est finalement moins impressionant.

  • @melrano7355
    @melrano7355 3 роки тому

    Excellente conférence

  • @MarcPin
    @MarcPin 7 років тому +6

    Dommage de ne pas aborder l'observation faite sur les écarts de tons, entre les "cris" émis par le nouveau né ou le nourrisson, qui sont des tierces, quartes ou quintes justes en musique !? Comment l'expliquer ?!

  • @MrElecTrO92
    @MrElecTrO92 7 років тому +1

    serait-il possible de voir les autres conférences ?

  • @agnesvanderheyden213
    @agnesvanderheyden213 5 років тому

    J'aime bien

  • @aurelierelie1944
    @aurelierelie1944 7 років тому +2

    - Lorsque le bébé ne peut plus faire la différence entre le "t" en français et le "t" en hindi, est ce lié à l'ouïe qui évolue ou bien à d'autres facteurs ?

    • @EllesCommeLinguistes
      @EllesCommeLinguistes 7 років тому +11

      Non, l'ouïe demeure intacte (sauf accident ou pathologie). Ce qui change, ce sont les chemins neuronaux auxquels les locuteurs sont habitués: c'est le *cerveau* qui se "spécialise" pour certains sons, qu'il discrimine alors très bien, et n'entend plus la différence avec des sons proches mais distincts (dans d'autres langues par exemple). Pour l'exemple dont vous parlez, les locuteurs du français n'entendent plus la différence entre les deux /t/ parce qu'ils n'ont besoin que d'un seul pour fabriquer des mots dans leur langue, les locuteurs du hindi entendent les deux parce qu'ils ont besoin des deux pour faire des mots différents.
      On appelle ça le filtre phonologique (parfois le crible phonologique, ou la surdité phonologique). C'est pour ça par exemple que les locuteurs du français entendent difficilement la différence entre l'anglais ship et sheep: parce qu'ils n'ont qu'une seule catégorie /i/, là où les locuteurs de l'anglais en ont deux: /i/ et /ɪ/.

    • @aurelierelie1944
      @aurelierelie1944 7 років тому +1

      Elles Comme Linguistes
      merci beaucoup

    • @Untefelehrr
      @Untefelehrr 7 років тому

      Elles Comme Linguistes ahhhh, je vous retrouve bien la L comme linguistes ;) continuez votre travail c'est genial.

  • @aurelierelie1944
    @aurelierelie1944 7 років тому +7

    - Si l'intelligence et la capacité langagière sont deux choses distinctes, comment explique-t-on que certaines personnes s'expriment mieux que d'autres? Est-ce due seulement au milieu dans lequel on vit ou bien pouvons nous être plus ou moins apte à adopter un langage riche et correct?

    • @electricalstuff259
      @electricalstuff259 4 роки тому +3

      Les gens le plus intelligent sont pas toujours ceux qui parlent le mieux. Simple. Basique.

  • @Orlow007
    @Orlow007 3 роки тому +1

    Splendide
    02:53 bébé 1

  • @jean-thibautfouletier6149
    @jean-thibautfouletier6149 5 років тому +1

    Bonjour, l'année dernière la maîtresse de maternelle a distribué aux parents de la classe une invitation à participer aux ateliers du laboratoire "Babylab". Voici la réponse que j'ai transmise aux uns et aux autres : tybolt.fr/le-miel-de-babylab/
    Bien à vous

  • @aurelierelie1944
    @aurelierelie1944 7 років тому +1

    J'avais deviné un très très faible accent chez la dame qui présente cette conférence (vraiment qui ne se décèle pas à une écoute distraite); cela dit je suis impressionnée par son niveau de français et par la quasi absence d'accent / prononciation parfaite et intonation parfaite. Comment est-ce possible ? Quels sont les exercices à faire? Sommes nous potentiellement capable de gommer notre accent dans une langue étrangère (bien que ça dépende très certainement de la langue maternelle et la langue apprise) ?

    • @Magma-uw7yo
      @Magma-uw7yo 7 років тому +4

      Non mais non. Je dessinais, je mangeais et je jouais aux échecs en même temps de la conférence et j'ai parfaitement entendu son accent. Après si ça vous plait de réconforter votre égo en vous croyant différentes et potentiellement supérieur aux autres "olala j'ai réussis à entendre son accents mais quelle intelligence et force d'écoute. De toute façon depuis toujours je ne me suis pas sentie au même niveau intellectuelle des autres, je suis certainement différente".

    • @aurelierelie1944
      @aurelierelie1944 7 років тому +4

      Magma2300
      Ce n'est pas du tout le cas. Je n'ai aucune fierté d'avoir remarqué son accent.
      Je ne sais pas si vous apprenez une ou des langue(s) étrangère(s) mais si c'est le cas vous remarquerez qu'obtenir un bon accent est très difficile.

    • @sistersenactivites1809
      @sistersenactivites1809 3 роки тому

      C quoi cette réponse ?
      C peut-être une personne qui cherche à parler ss accent !

  • @kikimateg7590
    @kikimateg7590 Рік тому

    Les fourmis se parlent ....