Dommage de ne pas aborder l'observation faite sur les écarts de tons, entre les "cris" émis par le nouveau né ou le nourrisson, qui sont des tierces, quartes ou quintes justes en musique !? Comment l'expliquer ?!
- Lorsque le bébé ne peut plus faire la différence entre le "t" en français et le "t" en hindi, est ce lié à l'ouïe qui évolue ou bien à d'autres facteurs ?
Non, l'ouïe demeure intacte (sauf accident ou pathologie). Ce qui change, ce sont les chemins neuronaux auxquels les locuteurs sont habitués: c'est le *cerveau* qui se "spécialise" pour certains sons, qu'il discrimine alors très bien, et n'entend plus la différence avec des sons proches mais distincts (dans d'autres langues par exemple). Pour l'exemple dont vous parlez, les locuteurs du français n'entendent plus la différence entre les deux /t/ parce qu'ils n'ont besoin que d'un seul pour fabriquer des mots dans leur langue, les locuteurs du hindi entendent les deux parce qu'ils ont besoin des deux pour faire des mots différents. On appelle ça le filtre phonologique (parfois le crible phonologique, ou la surdité phonologique). C'est pour ça par exemple que les locuteurs du français entendent difficilement la différence entre l'anglais ship et sheep: parce qu'ils n'ont qu'une seule catégorie /i/, là où les locuteurs de l'anglais en ont deux: /i/ et /ɪ/.
- Si l'intelligence et la capacité langagière sont deux choses distinctes, comment explique-t-on que certaines personnes s'expriment mieux que d'autres? Est-ce due seulement au milieu dans lequel on vit ou bien pouvons nous être plus ou moins apte à adopter un langage riche et correct?
Bonjour, l'année dernière la maîtresse de maternelle a distribué aux parents de la classe une invitation à participer aux ateliers du laboratoire "Babylab". Voici la réponse que j'ai transmise aux uns et aux autres : tybolt.fr/le-miel-de-babylab/ Bien à vous
J'avais deviné un très très faible accent chez la dame qui présente cette conférence (vraiment qui ne se décèle pas à une écoute distraite); cela dit je suis impressionnée par son niveau de français et par la quasi absence d'accent / prononciation parfaite et intonation parfaite. Comment est-ce possible ? Quels sont les exercices à faire? Sommes nous potentiellement capable de gommer notre accent dans une langue étrangère (bien que ça dépende très certainement de la langue maternelle et la langue apprise) ?
Non mais non. Je dessinais, je mangeais et je jouais aux échecs en même temps de la conférence et j'ai parfaitement entendu son accent. Après si ça vous plait de réconforter votre égo en vous croyant différentes et potentiellement supérieur aux autres "olala j'ai réussis à entendre son accents mais quelle intelligence et force d'écoute. De toute façon depuis toujours je ne me suis pas sentie au même niveau intellectuelle des autres, je suis certainement différente".
Magma2300 Ce n'est pas du tout le cas. Je n'ai aucune fierté d'avoir remarqué son accent. Je ne sais pas si vous apprenez une ou des langue(s) étrangère(s) mais si c'est le cas vous remarquerez qu'obtenir un bon accent est très difficile.
mon cours de psycholinguistique m a amenée ici
On est beaucoup dans ce cas...... Je m'y met à peine alors que c'est à rendre pour demain .. .-.
Gloire au maître de l'univers
Dommage de ne pas aborder l'observation faite sur les écarts de tons, entre les "cris" émis par le nouveau né ou le nourrisson, qui sont des tierces, quartes ou quintes justes en musique !? Comment l'expliquer ?!
4:51 En 4 ans un enfant devient bien plus performant que les meilleurs algorithmes d'apprentissage automatique. C'est assez impressionnant.
La création de Dieu pourquoi s'étonner ?
@@kikimateg7590 Enfin maintenant avec les algos de grand modèle de langage c'est finalement moins impressionant.
Excellente conférence
serait-il possible de voir les autres conférences ?
- Lorsque le bébé ne peut plus faire la différence entre le "t" en français et le "t" en hindi, est ce lié à l'ouïe qui évolue ou bien à d'autres facteurs ?
Non, l'ouïe demeure intacte (sauf accident ou pathologie). Ce qui change, ce sont les chemins neuronaux auxquels les locuteurs sont habitués: c'est le *cerveau* qui se "spécialise" pour certains sons, qu'il discrimine alors très bien, et n'entend plus la différence avec des sons proches mais distincts (dans d'autres langues par exemple). Pour l'exemple dont vous parlez, les locuteurs du français n'entendent plus la différence entre les deux /t/ parce qu'ils n'ont besoin que d'un seul pour fabriquer des mots dans leur langue, les locuteurs du hindi entendent les deux parce qu'ils ont besoin des deux pour faire des mots différents.
On appelle ça le filtre phonologique (parfois le crible phonologique, ou la surdité phonologique). C'est pour ça par exemple que les locuteurs du français entendent difficilement la différence entre l'anglais ship et sheep: parce qu'ils n'ont qu'une seule catégorie /i/, là où les locuteurs de l'anglais en ont deux: /i/ et /ɪ/.
Elles Comme Linguistes
merci beaucoup
- Si l'intelligence et la capacité langagière sont deux choses distinctes, comment explique-t-on que certaines personnes s'expriment mieux que d'autres? Est-ce due seulement au milieu dans lequel on vit ou bien pouvons nous être plus ou moins apte à adopter un langage riche et correct?
Les gens le plus intelligent sont pas toujours ceux qui parlent le mieux. Simple. Basique.
Splendide
02:53 bébé 1
J'aime bien
Bonjour, l'année dernière la maîtresse de maternelle a distribué aux parents de la classe une invitation à participer aux ateliers du laboratoire "Babylab". Voici la réponse que j'ai transmise aux uns et aux autres : tybolt.fr/le-miel-de-babylab/
Bien à vous
Très bien écrit votre réponse
@@alixforien8388 merci de l'avoir parcourue.
J'avais deviné un très très faible accent chez la dame qui présente cette conférence (vraiment qui ne se décèle pas à une écoute distraite); cela dit je suis impressionnée par son niveau de français et par la quasi absence d'accent / prononciation parfaite et intonation parfaite. Comment est-ce possible ? Quels sont les exercices à faire? Sommes nous potentiellement capable de gommer notre accent dans une langue étrangère (bien que ça dépende très certainement de la langue maternelle et la langue apprise) ?
Non mais non. Je dessinais, je mangeais et je jouais aux échecs en même temps de la conférence et j'ai parfaitement entendu son accent. Après si ça vous plait de réconforter votre égo en vous croyant différentes et potentiellement supérieur aux autres "olala j'ai réussis à entendre son accents mais quelle intelligence et force d'écoute. De toute façon depuis toujours je ne me suis pas sentie au même niveau intellectuelle des autres, je suis certainement différente".
Magma2300
Ce n'est pas du tout le cas. Je n'ai aucune fierté d'avoir remarqué son accent.
Je ne sais pas si vous apprenez une ou des langue(s) étrangère(s) mais si c'est le cas vous remarquerez qu'obtenir un bon accent est très difficile.
C quoi cette réponse ?
C peut-être une personne qui cherche à parler ss accent !
Les fourmis se parlent ....