Phoenix - In Umbra Marelui URSS
Вставка
- Опубліковано 8 вер 2024
- Ahhhhh..... Old Times .!
I stand alone and ask myself why I left home -
Could it be the age-old curse that lies upon us?
For I've done nothing wrong, but I've suffered so much,
I've been slandered for no reason by those I loved.
Sunset after sunset -- how quickly time passes!
And the dawn is gone -- how cold the wind blows!
I waited fervidly to come back,
You all judged me, sentenced me -- but who are you?
Your time has passed in the shadow of the Great Bear,
But your claws are still there in any embrace,
Today the kiss on the cheek from you hurts.
Give me my life back, the life I've lost for you,
Forgetting the yearning, and the two years of wandering,
It wonʼt be long now, the thousand years are almost through.
The leaves have fallen, the storm has scattered them.
Where are the hopes? None remains.
A sudden, unvoiced thought stills me in my tracks:
Of all I waited for, all I dreamed of, nothing has changed.
Give me my life back, the life I've lost for you,
Forgetting the yearning and the hardships,
My drunken friends, out of a thousand, how many are left?
And your time has passed in the shadow of the Great Bear,
But your claws are still there in any embrace,
Today a kiss on the cheek from you hurts.
Mesajul melodiei este extraordinar...este exact cum l-a simtit acest om cand a revenit in Romania..si ar trebui ca noi toti sa nu uitam prea repede cine a fost si cine mai este acest "URS(S)", caci , iata-i iarasi ca vulturii asupra noastra ...cu inima batand spre umbra Marelui URS(S)...ESTE UN CANTEC PROFUND ANTICOMUNIST necesar sa nu uitam niciodata cum ne-au mancat "ursii" si admiratorii lor autohtoni, anii tineretii noastre!
ma bucur oridecateori ascult phoenix,pasarea colibri ,Ducu Bertzi si alti folk-isti,dar ma intristez enorm la gandul ca vor trece si ei si iar v-om ramane pustii...deja am pierdut atatia!!
... Servus! ... dulce, o mai fi rămas!
..... cât de un zgâriat!
cred ca adevarata muzica se asculta nu se filozofeste,pentru ca te atinge la suflet,nu la creier,indiferent de traducere(care e foarte buna de altfel)
Bine spus, si mersi ca ai mai adaugat ceva. Asa mai am si eu norocul sa gasesc eu ceva interesant in lucruri care nu am timp sa citesc.
Chiar nu stiam despre vechea biserica slavona, mersi inca odata pentru comment.
RESPECT PENTRU MUZICA ROMANEASCA SI PACAT CA NU MAI URMEAZA NIMIC............
tare melodia asta !
ee super melodiaaaaaaaaaaaaaaa :X:X
For our time has gone
Shadowed by the great bear
But thy claws are still there
In every comforting grasp
The kiss on our cheek is a burden too great to bear
But return my life as it was
All that I've done for you
Forgetting about all-and for 2 years of wandering
Another thousand sweetened remains
Geniala melodie..
caci n-am gresit cu nimic...dar cat am patimit...hulit am fost de cei ce i-am iubit....
Mai bine de atat nu se poate! Howgh!
*In umbra marelui urs*
Stau singur şi mă-ntreb
De ce-am plecat de-acasă
Să fie blestemul
De veacuri ce ne-apasă
Căci n-am greşit cu nimic
Dar cât am pătimit!
Hulit am fost fără rost
De cei ce i-am iubit!
Apus peste apus
Ce iute trece timpul
Şi zorile s-au dus
Ce rece bate vântul!
Am aşteptat înfrigurat
Să mă întorc 'napoi
M-aţi judecat, condamnat,
Dar cine sunteţi voi?
*Căci timpul nostru s-a scurs*
*În umbra marelui URSS*
*Dar ghearele v-au rămas*
*În orice-mbrăţişare*
*Astăzi doare sărutul pe obraz!*
*Dar daţi-mi viaţa 'napoi*
*Ce-am risipit pentru voi*
*Uitând de tot şi de doi ani de pribegie*
*Dintr-o mie dulce-a mai rămas*
Căzut-au frunzele
Le-a risipit furtuna
Unde-s speranţele?
N-a mai rămas nici una
Un gand subit, nerostit
Mă-ncremeneşte-n loc
Ce-am aşteptat, ce-am visat
Nimic nu s-a schimbat!
*Dar daţi-mi viaţa napoi*
*Ce-am risipit pentru voi*
*Uitând de tot şi de voi*
*Prieteni de beţie*
*Dintr-o mie, câţi ați mai rămas?*
*Şi timpul vostru s-a scurs*
*La umbra marelui URSS*
*Dar ghearele v-au rămas*
*În orice-mbrăţişare*
*Astăzï doare sărutul pe obraz!*
super tare poza
Respect!
sweet sweet song !
Impresionant!
@AddictedToRock123 foarte misto, mersi de upload
Acum 2 ani am descoperit si eu ca avem o trupa legendara de rock in Romania si ma bucur ca o pot asculta asa des :D
este timpul vostru sa scurs :) check again.Si traducerea este foarte buna .
A sudden thought, never said
Is freezing me still
All that I've cared, dreamed for
Nothing has changed
Grant me back all the life,
All that I've wasted for you
Forgot' of all and of you
My meadery friends
How many left of the thousand brothers
And your time is up
Shadowed by the strongest bear
In every comforting hug
The claws will still rake
Thy kiss is a burden still to this day
Alone I stand and ask myself
Why have I left my home
Could it be the curse
Of centuries bestowed upon us
For I've not mistaken anything
Only as much as I suffered
Blasphemed was I with no reason
Of those which were beloved
One after the other
Sunsets tell the time
Dawns have now dusked
The cold of wind keeps cutting
Cold, I've waited
To return back
You've trialed me, convicted me
But who are you to speak?
Am verificat si reverificat. Si Mr. Google la cautarea "Phoenix - in umbra marelui URSS lyrics" e de acord cu mine. Daca au gresit cei ce au scris versurile.
ai facut treaba buna..
din cate imi pare mie spune "caci timpul vostru s-a scurs".asa k mi se pare ce trebuie.parerea mea
este timpul vostru sunt sigur de asta.Spune mai tarziu Dar ghearele V-AU ramas
Considerand ca intr-adevar URSS-ul era considerat Marele Urs de l;a Rasarit, traducerea e chair potrivita.
Mersi ca mi-ai clarificat. Nu e ca si cand ai vazut faptul ca autorul mi-a spus acelasi lucru. :p
sunt de acord, vor sa demaste "subtil" incercarea URSS-ului de a ne controla incetul cu incetul care putem afirma ca vor cu adevarat. de exemplu in Republica Moldova se invata in scoli rusa nu engleza ca la noi...situatia noastra este asemanatoare OARECUM(si subliniez OARECUM) cu cea Koreei de sud predominata de influenta americana democratica si de nord cea sub influenta chineza-comunista.Revenind la melodie (caci nu suntem aici pt a face lectii de istorie)
..este un joc de cuv. op mea. SUPERBA
Stau singur si ma-ntreb
De ce-am plecat de-acasa
Sa fie blestemul
De veacuri ce ne-apasa
Caci n-am gresit cu nimic
Doar cat am patimit
Hulit am fost fara rost
De cei ce i-am iubit
Ponta Basescu, Iliescu.... SI RESTUL HOTILOR!!! DELA PRIMARI, AL CONSILIERI, DELA JUDECATORI, PANA LA simpli politai.... CAND TARA ASTA OSA ISI REVINA... Cum osa va simtiti??? Cand Romanii osa vina acasa, si nu soa mai sufere departe de copii lor!!!! Osa platiti pentru tot ceati furat, si pt fiecare nedreptate facuta... JUR SA MOR PENTRU TARA ASTA ,SI PENTRU BUNASTAREA Noastra, a ROMANILOR!!!! Nai tara, NAI NIMIC!!!
@kaycinix Hi, yes, of course. These current comments on past events and about how it feels now.
Tot ce pot sa scriu este: Toate la timpul lor.....
URSS-ul este URSS da insa de multe ori rusi sunt comparati cu ursi deci stef wolf are dreptate este un joc de cuvinte
noi am incercat sa iesim in strada dar majoritatea ati preferat sa stati in casa.
Vom mai iesi dar va intrabam "Unde-s haiducii?" ~Phoenix
dati-mi viata inapoi , ce am irosit pt. voi...cum vreti sa se refere la "URS" ca animal ?:)))=))...oameni buni ascultati versurile si veti vedea ca se refera la URSS (Uniunea Republicilor Sovietice Sociale)...melodia este geniala iar Pheonix va ramane tot timpul icoana muzicii rock in Romania !!
Wow, great translation; concerning the refrain I think he says:
(And) Your time has passed in the shadow of the Great Bear,
but your claws have remained, and in any embrace seems to be today
the kiss on the cheek
[he refers to Judas who kissed Jesus in betrayal (so that the guards can know which one he was) -- the kiss on the cheek]
By the way, the great bear is the soviet union, which forced a communist leadership upon Romania, thus that leadership was in its shadow.
ce mai faina
Da, insa nu numai pentru ca sa mai incercat sa se iasa in strada si acum in 2012, dar numai studentii au avut curaj.
multumesc pentru aprecieri, o piesa SUPERBA intradevar. Ce voiam eu sa scot in evidenta era faptul ca in momentul in care au facut piesa nimeni nu sa gandit la 'subtilitati', la mesaje ascunse in nu stiu ce siboluri. Pur si simplu ei au avut o problema cu U.R.S.S.-ul si au exprimat-o astfel.
Incercati si FRFARELLO - trupa in care activeaza violonistul de la Phoenix, Mani Neumann. Daca aveti gusturi bune, sigur o sa va placa ;)
Cheers mates!
@AddictedToRock123 timpul nostru=our time
Vezi ca versurile sunt "voi, ani de pribegie" nu "doi ani de pribegie" :)
@geesusdb TIMPUL NOSTRU...asa e frate!
@toxicitzi "Caci timpul vostru s-a scurs" mie asa imi suna
ooof!Ce mama ... o mica greseala,asta este ascultati melodia nu sa il corectati voi pe el
@toxicitzi da , sunt sigur .. cant melodia asta la chitara de mult ;)
@toxicitzi your time has passed = timpul tau s-a scurs
cause our time has passed = caci timpul nostru s-a scurs
Inseamna ca ori Google a devenit putin tembel ori nu stiu.....Si de ce ar spune Caci timpul nostru sa scurs.....dar ghiarele V-AU ramas?
Adica, pt mine a fost o copilărie pierdută, răpită de sistemul comunist, însă amintirile(un cuvant pozitiv), acele vremuri mi-au rămas întipărite...Acum ai inteles man?
chiar acum o sa incep sa iti fac o traducere, da-mi 10 minute :D
anyway- calitatea audio e foarte buna, ceva e totusi bun deci:), spre deosebire de alte clipuri de pe aici :)
...acum vad ca nu era pentru tine mesajul....probabil din viteza sau pisica care imi sare pe tastatura...
nu ratati concertul de la Timisoara 24 iunie2010 din parcul rozelor :X:X va vine sa credeti ca intrarea e libera? :O
scuze acum am observat ca zice si timpul nostru si timpul vostru la refren
"In umbra marelui Urs"(URSS...?) ...textul Covaci...este un fel de autostificare "morala" a lui Covaci...daca piesa, melodic suna excelent...in schimb textul e cam prea dubios...Atunci cand a emigrat Covaci in 1977 in strainatate, Romania era cea mai independenta Tara si de URSS si orice alta putere...iar in anii 1970 regimul din Tara i-a asigurat conditii moka si de nabab lui Covaci ...
..ai dreptate ce ai spus...dar poate locul ar fi mai potrivit in alta parte nu la video asta....
Amice! URSS-ul e URSS.Baietii nu au reusit sa fie atat de subtili incat sa transmita mesajul pe care il cautam noi.
@AddictedToRock123 Sunt de acord cu toxicitzi. "Timpul nostru" = "Our time", nu "Your time", trebuie să corectezi. Succes în continuare! Mulţumesc!
melodia si versurile sunt "trasnet"
@AddictedToRock123 poate o canti la chitara de mult, dar "la voce" cred ca abia ai inceput... "[...]caci timpul NOSTRU s-a scurs[...]"
Eu nu sunt suparat pe faptul ca mi-ai raspuns, din contra e ca mi-ai raspuns unei intrebari care a fost primit 9 raspunsuri inainte sa vii si tu.
Imi pare rau ca trebuie sa ma descarc pe tine, dar e deja aiurea ca tot timpul cand primesc un comment din video-ul asta m-am si invatat la ce raspuns sa ma astept. Partea cea mai rea e ca tot timpul am avut dreptate, pentru ca tot timpul a fost acelasi raspuns..
salut...felicitari pt efortul depus, dar e o mare problema... urss, niciodata nu o sa fie "bear"...in rest, toate bune
@lgg7168 I bealive this melody is about the life after communism :|. --"but your claws remained in any embrace, today every kiss on the cheek hurts, so give my life back which I wasted for you all .."-- .
*chirilică
*Soiuz Sovietskih Soțialisticeskih Respublik
:P
why do not let me share it ?
...lasa....ma...sa mai stam si la noi in Tara...nu ne apucam sa plecam in tari exotice pe motiv de simpatii politice...
Recunosc ca cineva din afara poate sa recunoasca ca este vorba de urs . Dar melodia romaneasca a fost conceputa initial ca o ironie ;) si am zis sa nu-i schimb aceasta .Asa ca va rog frumos nu mai comentati traducerea si bucurati-va de muzica :)
daca esti student in 2012 erai prea mic ca sa ai propria parere de ce a fost atunci in 1989,dar ai destule dovezi ,tinerii au protestat studenti sau nu multi dintre ei studenti ,as pitea sa-ti dau nume dar din respect pentru ei nu o fac eu sint unul dintre pribegi si credema ca daca vorbesti ti se poate intimpla orice ei conduc tar ,am trecut de 20 de ani de pribegie si crede, doare.sint documente si cind va fi libertate sau cind teama va dispare vor aparea mai multe.te pup dragule .
Deci, tu daca nu esti al 10-lea user care mi-a raspuns eu chiar incep sa ma enervez acum..
E un comment care a primit raspuns de la Uploader si acel raspuns e vizibil tuturor. Cum pana mea ati reusit toti sa ratati asa ceva?
spune si "timpul vostru s-a scurs"
Salut! Eu unul nu inteleg de ce il certati degeaba. Problema adevarata la traducere este exact urmatorul vers: in umbra marelui "urs"??? Fratilor, e vorba de marele URSS(Uniunea Republicilor Socialiste Sovietice),nu de "Great Bear". Romanii in umbra Rusiei au stat. Sa traduci cu simplu Great bear tai tot substratul melodiei.
In plus in melodie e vorba de "timpul vostru" (al alora de il judeca fara drept).Ascultati melodia pana o intelegeti. Numai bine!
VestitorulPrimaverii cati ani ai ?
...haa...pai la muzica si poezie e poezie...nu e stiri tv...
hei!!!! ati uitat marele URSS? LA "EI"
URSS = Great Bear ? serios ?:))
e vb. doar de "marele URSS" care a facut destul rau in tara asta.!!!!SI TOTUSI nu ii dispretuiesc pe "RUSI"
pana si la aceasta melodie sunt romani nu se4 dezic de boala contrdictiei
pacat poate ca uni din noi se regasesc in acesta melodie si fara falsa modestie eu ma regasesc din pacate
Simbolistica 1.0.1.
"Umbra marelui urs" - Poti spune ca in Rusia Sovietica exista ursi, si ca acea tara reprezinta un urs pe langa Romania care ar putea reprezenta doar un peste prins in ghearele care il imbratiseaza pentru a-l consuma.
Amice, amicul tau a spus-o foarte bine, nu e nicio lipsa de subtilitate, nici macar nevoie de, e o comparatie si atat. vezi versurile, ''ghearele'' etc... da, e un cuvant cu sens dublu. Desi facem aceeasi prostie de-o fac si academicienii cei dragi, sa interpretam un text artistic, fir-ar sa fie.....
tot respectul pt Phoenix, ce e greu de inteles e...de ce urs e vorba?
URSS -CEUSESCU- O COMUNISMUL ,melodía transmite ce transmite ,noi trebuie sa intelegem, ca se pare ca si acum traim -IN UMBRA MARELUI URS daca un gresesc cred ca am uitat un ,S, in caz de adresa mea:
cenica21@yahoo.es
mie mi se pare ok traducerea ! in00flames esti cumva profesor de engleza ?daca nu , te rog nu zi de rau
in sfarsit, o buna sesizare a insemnatatii versurilor. Exact, vorbeste atat despre urmele lasate in trecut ''astazi doare sarutul pe obraz'', cat si de influentele prezente ''blestemul de veacuri'' etc....pacat ca nu mai compun, asa auzeam inca una despre ghearele americane, cum bine ai subliniat, din pacate....nimic nu s-a schimbat, sau poate da, in rau...
refrenul in engleza e corect ... cel in romana este greshit ... vorbeste de URSS "timpul vostru s-a scurs"
ai fii vrut sa o fac cu versuri shakespeariene ? daca o faci tu sa nu fie " compusa de copii de scoala generala " tot respectu ;)
Pai verifica-ti cunostintele daca esti sigur..."Caci timpul nostru s-a scurs" se traduce "Because our time has passed" .. nu stiu ce cunostinte ai la chitara, dar evident la engleza mai ai de lucru daca nu faci diferenta intre persoane...
a tradus cu Google Translate :))
Nu , e corect , timpul vostru ......
..pai am eu si ceva shcoala...post -universitare...deh....ai uitat sa spui ce vrei sa-ti explic...
....am incercat sa te provoc... dar ai dreptate....OK... daca doar te delimitezi la simboluri "heraldica" chestii de astea...
e mai bine acum in USL???? care e diferenta fata de aia pe care ii condamni... (adica URSS).... pacat ca pari tanar si in gandire si in exprimare, dar cu putinul creier deja formatat....
..melodia se refera la cum Covaci intorcea banii cu lopata,hotelurui moka si etc pe vremea regimului de vesela amintire..Ce draq URSS cand in anii 1970 am avut o Tara infloritoare si indepenenta romaneasca ..pe bune ?
Nu stiu de ce va chinuiti sa traduceti in alte limbi cand ei "don't give a fuck"... Mai bine am promova printre romani, poate asa nu s-ar mai fura si vinde tara asta! Pace si intelegere in Romania!
este plagiat? daca da trebe dovedit! altfel...stima - phoenix! si totusi in muzica sunt multe...fabule!
si melodiile americane sau engleze traduse in romana suna ca dracu...dar daca pricepi esenta, tot e bine
scz de eventuale greseli de ortografie dar dupa 32 de ani sunt de inteles
Nu mai faceti politica aIci, nu mai cautati mesaje, toate au trecut si a ramas doar MUZICA - ascultati-o cu smerenie ca nu va mai fi alta la fel.....
..mesajul cantecului...vine de la fandoselile lui N.Covaci....care a frecat menta la Occident 14 ani degeaba...si se justifica de ce s-a carat din tara...in 1977....
ce hater e asta:)) tot cea facut a fost sa copieze ce a postat unu prin 2007:|
Nu prea ,ce spui tu......Ursul...de fapt Ursul Alb...e unul dintre simbolurile Rusiei...= "Puterea Rusiei"... Simbolul Ursului Alb apare si pe niste afise de propaganda din timpul razboiului anti-sovietic 1941 -1944 ...
bun cantec dar...traducerea in engleza e departe de cantec... suna ca si cum e compus de niste copii de scoala generala:D
Ne- au fentat americanii!Rusii au fost mai cinstiti.