This is very helpful information! I plan to visit Korea this year so knowing these phrases will be helpful. Also, I learned 가방 as the word for bag. Is that different than 봉투?
At 5:52 you say "카드로 계산할게요." but in the video the 한글 text says "카드로 결제할게요". I always use the first one. Didnt knew the other one. Papago says both means "to pay", so is there any difference?
Hi, apologies on the confusion! 카드로 결제할게요 is more formal, focusing on “settling” the payment, so you can use it in a more professional setting. However, 카드로 계산할게요 is more casual, more suitable for everyday transactions. Thus, in this case as a tourist, 카드로 계산할게요 is better :)
@@giseleyo Allright, thanks! May I ask, how long do you stay in Korea and do you plan to do VLOG content when you are there? Sorry if you already talked about that and I missed it^^ I just found your channel yesterday.
👍
This is very helpful information! I plan to visit Korea this year so knowing these phrases will be helpful. Also, I learned 가방 as the word for bag. Is that different than 봉투?
glad it helped! yes, while 가방 = bag, you should use the term 봉투 instead for shopping bags. other cases, you can always use 가방 :)
At 5:52 you say "카드로 계산할게요." but in the video the 한글 text says "카드로 결제할게요". I always use the first one. Didnt knew the other one. Papago says both means "to pay", so is there any difference?
Hi, apologies on the confusion! 카드로 결제할게요 is more formal, focusing on “settling” the payment, so you can use it in a more professional setting. However, 카드로 계산할게요 is more casual, more suitable for everyday transactions. Thus, in this case as a tourist, 카드로 계산할게요 is better :)
@@giseleyo Allright, thanks! May I ask, how long do you stay in Korea and do you plan to do VLOG content when you are there?
Sorry if you already talked about that and I missed it^^ I just found your channel yesterday.
@@Datmoor 5 days! Will be doing a vlog :) stay tuned for the video!
@@giseleyo 멋지다! ^^
👍