How to translate and localize an iOS app with string catalogs in Xcode 15

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 45

  • @RobertHolzapfel
    @RobertHolzapfel 9 місяців тому +1

    I thought I knew all about localization and then I accidentally started this video. And then you presented this awesome new feature of Xcode 15, namely the "StringCatalog", which is way more convenient and professional. Thanks for sharing your extraordinary knowledge here, I really appreciate it. ✌🏻🤩👍🏻

  • @heshuai9853
    @heshuai9853 8 місяців тому +2

    The tutorial is very clear

  • @maciejtrybilo
    @maciejtrybilo 24 дні тому

    Great video, just one thing: The problem with deleting strings that you don't want to translate is that, at least for storyboards, the strings will come back in once you rebuild the app! What you can do instead is right click and select Mark as "Don't translate".
    It is a bit annoying that you cannot select more than one string there, but maybe one day.

  • @baronashura8757
    @baronashura8757 8 місяців тому

    Clear and comprehensive, thank you very much!

  • @RedPPP
    @RedPPP 6 місяців тому

    This is a very useful walkthrough of the string catalogs. Thank you for sharing.

  • @oliver_lauritsen_oa
    @oliver_lauritsen_oa Рік тому

    This makes it so much easier to localize an app especially if it’s not localized at start :before it could be a mess to find every place not localized

  • @in60
    @in60 2 місяці тому

    Danke! Tolles Video!

  • @tommyborgenfalkskott
    @tommyborgenfalkskott 5 місяців тому

    Just what I needed! Looks really neat. Thank you!

  • @Randor10
    @Randor10 11 місяців тому

    Thank you very much for the in-depth real case examples!

  • @dmitriy6757
    @dmitriy6757 Рік тому

    Oh, it's a really good theme for a video. Now I really need it.

  • @scottwilson-billing7542
    @scottwilson-billing7542 Рік тому +1

    Thanks, that was great. My app has large localizable files in 11 languages.

  •  3 місяці тому

    Awesome video! Vielen Dank 🙏

  • @Pepe_the_raver
    @Pepe_the_raver Рік тому

    Thanks a lot, Karin! I was translating the iTunes app from your project and this will be very useful!

  • @chezchezchezchez
    @chezchezchezchez Рік тому

    I haven’t even supported dark mode yet, I better get started on dark mode before I worry about localization. Thanks a lot Karin- this is great though!

  • @numalesoybea1348
    @numalesoybea1348 4 місяці тому

    Thanks man you're a life saver

  • @ekarademirr
    @ekarademirr 3 місяці тому

    Thank you 😍

  • @Mirorval
    @Mirorval 5 місяців тому

    Very good. Thank you.

  • @lixiang182
    @lixiang182 10 місяців тому

    Amazing content!! I learn a lot from this so detailed video, cooooool~

  • @unknownerror999
    @unknownerror999 5 місяців тому +1

    Could someone tell me plz, where is the video about working with Date()? thanks in advanced

  • @i8r4him
    @i8r4him Рік тому

    Danke für dieses Video, du hast mir sehr geholfen.👏🏻

  • @zardashtjaza1343
    @zardashtjaza1343 Рік тому +1

    Hello Karin , please can you make an Tutorial on Navigation Route

  • @AnotherOneChannel404
    @AnotherOneChannel404 2 місяці тому

    Now my life much more easier, thank

  • @ordozgoite
    @ordozgoite 8 місяців тому

    Thank you so much!

  • @aleksejsigaj1373
    @aleksejsigaj1373 2 місяці тому

    Danke! :)

  • @gerardbroeksteeg2063
    @gerardbroeksteeg2063 Рік тому +2

    Thank you for a nice overview! One thing, though: I wonder if it is also possible to add/customize the "zero case". For example: "I have no books", instead of the automatic "I have 0 books"?

    • @gerardbroeksteeg2063
      @gerardbroeksteeg2063 7 місяців тому

      Found it! You can Control-click the variant key and then select the Vary by Plural option. Then the 'zero' option shows up too 💪
      (I am not sure if that option was there all the time, but at least in Xcode 15.3 it is available 🤓)

  • @elena-b2v3z
    @elena-b2v3z 11 місяців тому

    thank you :)

  • @tchendoh
    @tchendoh Рік тому

    Vidéo super utile! Merci! #french

  • @llothar68
    @llothar68 9 місяців тому

    How many years will it take until CMake can use this feature? Have they even the old string tables implemented? There was a reason why i wrote my own xcodeproj generator (based on the same name rubygem). Sometimes being a control freak pays back.

  • @rickywitherspoon2861
    @rickywitherspoon2861 Рік тому

    Do you know how the new string catalog handles terms of address? Masculine vs feminine in Spanish for example?

  • @abdullabardiyev299
    @abdullabardiyev299 Рік тому

    it's very useful video but how can I change language in view or viewModel

  • @ud1t665
    @ud1t665 2 місяці тому

    Is there any way to export the xloc in a non-mac friendly way?

  • @Francescoct
    @Francescoct 4 місяці тому

    Can I change the language while the app is open? for example via a Picker? If yes, any suggestions? Because I defined a method that sets the UserDefaults for key "AppleLanguages" and after that I call .synchronize() method.. but to see a change, I have to restart the app

    • @ud1t665
      @ud1t665 2 місяці тому

      Yes I have done this. My picker had to change the @AppStorage(“languageCode”) from “en” to “pl” or “uk” for example.

  • @yasinkon
    @yasinkon 5 місяців тому

    Can we also do that usin in app setting ?

  • @RahulShivhare-t1v
    @RahulShivhare-t1v 2 місяці тому

    Is this only works on SwiftUI?

  • @jur9103
    @jur9103 Місяць тому

    But how to delete language from string catalogue? Is it even possible?

  • @penyt
    @penyt Рік тому

    Has anyone experienced crash on commit for the localizable? I have a very big localizable (10k+ lines), and it now crashes on me every time I’m trying to commit any change to it.

  • @bobweiram6321
    @bobweiram6321 Рік тому

    That's interesting. I would have a hard time telling if you are French or German. I would guess you're probably from a border region between the two countries.

  • @shurale85
    @shurale85 11 місяців тому

    If u add some items manually and wonder why pluralizations is not available just add %lld into the key. That will bring availability to specify plurals. It was not abvoius for me

  • @captainmichaelj2321
    @captainmichaelj2321 Рік тому

    In this age of AI, wouldn't it be easier if we just use legacy string files because it's more of copy paste operation, when you update one language to another? the string catalog seems to make it hard to update.

  • @BandarAlmarri-zm2th
    @BandarAlmarri-zm2th 6 місяців тому

    not very dynamic

  • @victorriurean
    @victorriurean Рік тому

  • @bjp_for_2024
    @bjp_for_2024 7 місяців тому

    Can we also do that usin in app setting ?