ahahahahahhahahahhahahahahahahahhahahahhahah siiii esaattooo!!!!! i brividi ti giuro!!! non vedo l'ora di sentirlo in Cyberpunk dove si è offerto di doppiare Keanu Reeves! dice proprio che quando lo doppia: si sente immortale! pazzeschi!!!!! :)
@@Spillow-C sarebbero dei pazzi a dirgli di no!!! :) la voce più cazzuta che abbia mai doppiato Keanu Reeves! Dio in terra deve altrettanto avere una voce da Divinità! ;)
Assolutamente giù il cappello lui È il gladiatore e per quanto riguarda il doppiaggio la voce o ce l’hai o non ce l’hai ,pensiamo a Ferruccio Amendola e ai grandi doppiatori come Luca Ward,tutti hanno fatto teatro ma alla fine il timbro della voce è unico ed è per questo che quando ci lasciano diventa un’impresa sostituirli
Che dire una voce unica un doppiatore fantastico che imprime la sua voce in modo inequivocabile nelle nostre vite grazie Luca Ward maestro del doppiaggio
Probabilmente sono "iniziati" e non sanno ancora gestire bene la dizione. La ragazza che ha fatto Lisa Simpson secondo me era brava, però ha imitato (o le hanno fatto imitare) la Ward, dunque ci stava che suonava male, però credo sia abbastanza brava
senza Luca Ward tantissimi film IL GLADIATORE in primis non avrebbero mai avuto in italia lo stesso successo che hanno oggi al di la della sua voce che e straordinaria,, e prorio la sua personalità che riesce a caratterizzare i suoi personaggi in modo da non togliere niente all'attore che sta recitando anzi ma dargli la sua gusta bravura in quello che fa senza strafare troppo e non renderlo eccesso,poi ogni attore ha un suo modo di recitare e lui e bravo a immedesimarsi in loro, Grande Luca
"ma non la strada di giorno, la strada di notte; certi viali di Roma, che tu sicuramente conosci; momenti di squallore che si trasformano in lavoro, e cosi' comincia"
Felix lama Devi tener conto che non si tratta di un professionista, ma di una persona che ha solo seguito un corso. Ha una bella voce, ha la giusta naturalezza e sa dare la giusta enfasi quando serve. Rispetto a tutti gli altri mostrati in precedenza è anni luce avanti.
il doppiatore è come il cantante.. ti prende solo se ha un timbro particolare.. altrimenti risulta una voce pulita si ma banale come tanti fredda e impostata.. credo che la voce si deve sporcare per restare a mente.. Ferruccio Amendola Docet
William Cruise A scem sono solo delle prove, seguiranno dei corsi e si miglioreranno sai. Anche i più famosi doppiatori hanno iniziato da zero eh... che ignoranti
si parte dal teatro, non dal doppiaggio. Il doppiaggio è recitazione in sincrono davanti un microfono. Re-ci-ta-zio-ne. Questi la recitazione non sanno manco come è scritta. Devono prima fare i cani all'accademia d'arte drammatica oppure nel gelo del palcoscenico. Queste sono persone che hanno solo tanto entusiasmo. E Luca Ward l'ha capito...
@Gisy 95 Certo, la "dotazione di serie" esiste eccome. Ma se ce l'hai, allora perfezioni la e le tecniche di Re-ci-ta-zio-ne. Fai tutto un'altro percorso che è sempre quello: o l'accademia o le compagnie teatrali (cominciando dal basso). Luca Ward non è assolutamente un disonesto. Lui sta lavorando onestamente. Non li ha mica presi con l'inganno. Sono dei creduloni entusiasmati coloro che, paganti o meno, frequentano questi corsi, obnubilati dalla convinzione che sia quello lo o uno step per fare doppiaggio. Lasciamo davvero stare al posto suo Luca Ward che è un professionista e vive della sua professione come tutti. Fa anche i corsi di perfezionamento insieme a Pino Insegno. Stanno lavorando. Ma vallo a chiedere a Gabriele Lavia se ha fatto un corso del genere per poter superare il provino di V per Vendetta. Chiediamolo a Ciravolo, Valli, Rossi (Alessandro e Riccardo), Cordova, Corvo. O ai compianti Amendola, Rianldi, Locchi, Onorato, Lionello.. e mi fermo qui. Chiediamolo a questi quale "workshop" hanno fatto per diventare grandi doppiatori. E' come per i corsi per fonici. Prova a sentire come eseguono un mixaggio quelli usciti da questi corsi. Sembra un pelo sopra ad un karaoke. Un amico fonico, che oggi vira oltre i 60, mi raccontava che pur di capire come facevano i mixaggi alcuni fonici chiamati dall'Inghilterra e cosa davvero ci stava dietro, era allora disposto a fare il garzone negli studi della RCA. E' nel silenzio del fare il cane, che uno succhia la vera essenza dell'arte. I ragazzi oggi son convinti che tutto si può avere subito con delle pseudo-scorciatoie. Vero. Tante, molte cose sì. Ma le cose di spessore come il doppiaggio, e per come noi italiani viviamo l'arte del doppiaggio, no. Bisogna avere una voce fonogenica (come per i cantanti) e poi bisogna sbattere, sudare e faticare. Costoro invece non mi fanno pena, mi fanno semplicemente sorridere. Per me è come vedere uno stolto convinto di poter essere Napoleone.
Forse solo il ragazzo che ha doppiato insieme a Luca Ward (non a caso) potrebbe pensare di iniziare a fare questo mestiere. Gli altri non hanno la base vocale su cui lavorare.. non tanto per gli accenti, perchè studiando dizione si migliora, ma proprio per la qualità della voce, che è una dote naturale.. o ce l'hai o non ce l'hai.
luxorITA No si possono seguire dei corsi per migliorarsi. La ragazza che faceva lisa però è brava, non a fare lisa, ma la sua voce potrebbe essere usata per altri personaggi.
Dodo Non é che gli aspiranti erano cosí bravi. Se dovessi essere in un video che mostra delgli aspiranti doppiatori prima mi registrerei,farei dei corsi di Dizione,Recitazione e cambierei un pó il timbro e la frequenza di 10hz e allora sarei pronto per essere registrato. Ma questi aspiranti non sono un gtam chè tranne quella che doppiato i simpmson. Oltre tutto per doppiare i simpson non è ci voglia tanta bravura. Guarda ad esempio Naruto le voci di ogni singolo persona sono emozionanti e pulite. Esempio guarda Itachi Uchica poi dimmi se c"è una differenza fra il cesso dei simpson e Naruto.
@@ElProlfgb in realtà anche Lisa era pessima e modulata malissimo. Quello, purtroppo, non è doppiare. I maestri di recitazione lo definiscono scimmiottare, perché non in grado di creare un timbro convincente, anche se si distorsione cartoonesca. Ovviamente, parere mio.
Mamma mia Luca Ward è il top del top. C'è solo da inchinarsi di fronte a cotanta maestria. Dai, quei poveri ragazzi al confronto erano un sassolino nella scarpa, suvvia. Fa venire i brividi! Provate ad ascoltarlo in Smaug, solo voce, zero filtri. mostruoso.
Dante Alighieri ma che ne sai scusami, magari era una masterclass, magari hanno iniziato il percorso da pochi giorni, magari sono solo amatoriali😂 secondo me sono stati in gamba, poi è chiaro, con un maestro del genere, anche il più bravo risulterebbe “scarso”😂
Quando Luca Ward attacca con "mi chiamano gladiatore" vengono i brividi. Anche quello che doppia Commodo è bravo però sembra che sussurri anzichè usare un tono imperativo.
Non so quanto costa un corso di doppiaggio, comunque è una cosa bella che un professionista come Luca Ward voglia insegnare la sua arte. Mi sembra anche un modo di riscoprire quanto sia bella e ricca la nostra lingua, parlata senza accenti, e con il tono giusto è tutta un'altra cosa...
Dopo la prima battuta recitata da Ward, al posto del ragazzo io avrei cominciato a tremare e forse sarei svenuto dall'emozione, cioè secondo me lì vibrava pure il soffitto con la sua voce. 1:24 la risata non sarebbe neanche male, ma poi dopo sembra il doppiaggio ita (orrido) del primo Metal Gear. xD Niente male anche la ragazza alle prese con Lisa Simpson. :)
É vero che per fare il doppiatore ci vuole talento e disciplina, tutte cose che contribuiscono all'alta qualitá del doppiaggio Italiano. Ma é anche vero che é uno degli ambienti dove il nepotisno pullula (non molto diverso dalla maggior parte dei lavori in Italia). Quindi dov'é che finisce il talento e inizia la semplice raccomandazione?
+Annalisa Losacco Grazie Annalisa , ero curiosa di sapere con quali scuole Luca Word Collaborasse . Io sono di napoli però :( . Mi incuriosisce l'utilizzo dello strumento voce e l'imparare ad usarlo ecco perchè chiedevo . Grazie per la risposta
Donato Inglese Sì, so che a metà maggio tiene nuovamente un corso simile alla scuola Lord Byron College di Bari. Chiama la scuola. Non è necessaria alcuna specializzazione. ;-)
IL GRANDE LUCA WARD ( IL GLADIATORE), RIMANE SEMPRE L'UNICO IN ASSOLUTO NEL POTER DOPPIARE RUSSELL CROWE. CON LA VOCE CHE HA, FA VENIRE I BRIVIDI E' SCATENA VERAMENTE L'INFERNO CON IL MODO COME LO DICE. MITICO E' STRAORDINARIO. THE BEST LUCA WARD.
Quanto dura? Come si fa per accedere? E se posso chiedere sai pure il prezzo? Io ne sto già frequentando uno e conto a settembre/ottobre di fare quello professionale (ora sto al base) ma sarei interessata.
Soraya T dura 5 giorni. È per principianti. So che a Roma faranno una masterclass con Ward e Paolo Conticini. Chiedi info sulla pagina ufficiale di Luca Ward. ;-)
Beh Luca è bravissimo ed è una vita che fa questo mestiere, ovvio che che inizia ora non è a quei livelli ma è anche vero che nel doppiaggio ci vuole un certo di tipo di vocalità, fonogenia, una dizione impeccabile e una certa velocità di interpretazione oltre che ovviamente una solida recitazione
Corso Doppiaggio con Luca Ward: ua-cam.com/video/sjVmXIek2JY/v-deo.html Sperimentare il doppiaggio di grandi film, di cartoni animati, di serie tv con un grande del mestiere è una bella emozione! Un breve video girato l'ultimo giorno di corso, tra un "anello" e l'altro. Tryng to dub colossal movies, cartoons and tv series with a "giant" of this profession is a great emotion! A short movie run the last day of the course.
eh...il doppiaggio richiede un dono..essere nati con la voce giusta . certo , mediante i corsi si può migliorare la modulazione della voce , rendere meglio le emozioni , e quant'altro , ma ad una voce come quella di Luca , o sei Luca , o non ci arrivi . Lui e Claudio moneta sono i miei doppiatori preferiti
Il doppiaggio è una delle mie più grandi passioni. Avevo pensato di entrare in questo mondo, ma mi sembra troppo complicato, oltre al fatto che non sono sicuro che ne valga.. :\
Io voglio tanto diventare un doppiatore. Quest'anno inizierò a fare teatro e quando avrò fatto esperienza inizierò un corso di doppiaggio. Vorrei tanto essere seguito un giorno da Luca word
Diciamo che il ragazzo che ha recitato con Luca Ward non ha mostrato nemmeno più di tanto timore reverenziale e secondo me è stato molto bravo. Ha talento e se lo coltiva e si impegna a fondo, può diventare bravissimo anche lui. Che doppiatore Ward, mamma mia. Uno che secondo me però è ancora più bravo di lui è Andrea Piovan
Sono tutti novizi, è ovvio che siano acerbi come un limone verde. Occorre lavorare molto su dizione e anche recitazione (che è importantissima, per la modulazione). Ma chiunque comincia un percorso parte con il primo passo, quindi in bocca al lupo!
Il problema non è la bella o la brutta voce, il problema è in quasi tutti ci sono lacune recitative importanti... senza contare che sono tutti affetti da cadenze dialettali agghiaccianti (per lo più del sud.. forse sicilia..?) Magari era la loro prima lezione... :-P
meridiano976 embè che tieni da dire sulle cadenze dialettali? Ricominciamo con il Razzismo? Se senti parlare al telefono a bordo di un autobus di Firenze una donna della penisola Iberica potresti pigliarti paura per quanto ALLUCCA( traduco, per quanto strilla) ed è terribile come esperienza. I sardi poi non me parliamo dobbiamo però finirla con questa storia di demolire inflessioni. Esse sono peculiarità invece da valorizzare mi piacerebbe sapere se poi davvero esista una perfetta italianità in epoca di globalizzazione mi pare in concetto retorico e superato neppure più la Crusca svolge un dovere di conformità ed attendibilità figurarsi se ora abbiamo qualche canone a cui aggrapparci. Prima di nominare il Sud invano mi dia retta si lavi la bocca prima di esser doppiatori bisogna essere attori e mi rendo conto che lei non gradisca sentirselo dire, ma le ricordo pubblicamente che i più grandi attori del nostro Paese parlavano in napoletano da Toto a Sofia Loren passando per Mastroianni De Sica a De Filippo. Le ricordo inoltre che mentre a Nord i ragazzi vanno presto a lavorare in fabbrica e sovente non finiscono la Scuola, a Sud proprio perché non ci sono fabbriche e il lavoro è di meno j ragazzi si laurea o. La percentuale di alfabetizzazione al Sud è di gran lunga superiore cose di cui si preferisce non parlare perché è più comodo dirottare informazione su altri temi e manipolare la verità disegnando i Sudisti come dei delinquenti e cafoni e ciucci manipolazione che spesso vediamo fare ai network di Sinistra in questi Paese... meridionalità e dono... E Modugno e lu Cardillo ricantata da Ranieri, e Filumena Martutsno. e andrebbe esportata con bollino DOP in tutto il Mondo.
Il Süd lo lasci commentare a chi lo conosce e ai astenga piuttosto che sciorinare dicerie non si esprima su quanto sia a lei ignoto. Faccia mea culpa certamente anche Luca W avrà imparato qualche cosa da un meridionale
Antonella Massa Tonia Di Colore sì, bel papiro, ma qua si parla di doppiaggio, il doppiaggio (a meno che non si parli di parodie) in QUALSIASI accento di QUALSIASI regione fa schifo, poichè si vanno a doppiare attori stranieri ed è come trapanarsi nelle orecchie sentire accenti vari. Gli accenti e le cadenze dei dialetti vanno bene quando nel film i personaggi sono di una certa regione e quindi parlano in un certo modo (il padrino ad esempio è recitato in siciliano ed è considerato uno dei più bei film della storia), il dialetto lo si lascia per dare più carattere ai personaggi, ma nel doppiaggio stona tantissimo, per questo si impara la dizione.
L'ignoranza nei primi due commenti regna sovrana. Nessuno ha offeso noi del sud, si è solo detto che, ed effettivamente è vero, gli accenti nel doppiaggio non dovrebbero essere presenti. Se poi siete ottusi e vi soffermate su qualcosa che avete letto con superficialità e non avete capito bene, tanto da andare a difendere a spada tratta le inflessioni dialettali, due sono le cose: la prima è che partite a razzo quando siete voi a sbagliare, la seconda è che di doppiaggio non sapete veramente nulla. Allora mi chiedo, cosa guardate a fare il video? Per caso siete qualcuno di quelli presenti in esso? Perché, sinceramente, mi hanno fatto solo venire voglia di togliere l'audio per quanto fossero terribili.
" Mi chiamano gladiatore...."
CIAONEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE
porca troia, PROPRIO LO HA SOTTERRATO STO POVERETTO AHAHAHA
ahahahahahhahahahhahahahahahahahhahahahhahah siiii esaattooo!!!!! i brividi ti giuro!!! non vedo l'ora di sentirlo in Cyberpunk dove si è offerto di doppiare Keanu Reeves! dice proprio che quando lo doppia: si sente immortale! pazzeschi!!!!! :)
@@christone9471 speriamo lo doppierà lui
@@Spillow-C sarebbero dei pazzi a dirgli di no!!! :)
la voce più cazzuta che abbia mai doppiato Keanu Reeves! Dio in terra deve altrettanto avere una voce da Divinità! ;)
😂😂😂
Luca Ward è immenso!
Assolutamente giù il cappello lui È il gladiatore e per quanto riguarda il doppiaggio la voce o ce l’hai o non ce l’hai ,pensiamo a Ferruccio Amendola e ai grandi doppiatori come Luca Ward,tutti hanno fatto teatro ma alla fine il timbro della voce è unico ed è per questo che quando ci lasciano diventa un’impresa sostituirli
Che dire una voce unica un doppiatore fantastico che imprime la sua voce in modo inequivocabile nelle nostre vite grazie Luca Ward maestro del doppiaggio
Tutti presi alla Dingo Pictures.
+Commodore Dore ahuahuahuauau!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
mamma e papà hanno un nuovo bebè,non se ne fanno più niente di te
è stato firmato un armstiz temprano
Alzati imediamente
@@simonecarandente2648 hheeeee
Il loro problema (tra i tanti) è il loro accento
Assolutamente, in un paio di loro è abbastanza forte e toglie ogni credibilità.
Probabilmente sono "iniziati" e non sanno ancora gestire bene la dizione.
La ragazza che ha fatto Lisa Simpson secondo me era brava, però ha imitato (o le hanno fatto imitare) la Ward, dunque ci stava che suonava male, però credo sia abbastanza brava
senza Luca Ward tantissimi film IL GLADIATORE in primis non avrebbero mai avuto in italia lo stesso successo che hanno oggi al di la della sua voce che e straordinaria,, e prorio la sua personalità che riesce a caratterizzare i suoi personaggi in modo da non togliere niente all'attore che sta recitando anzi ma dargli la sua gusta bravura in quello che fa senza strafare troppo e non renderlo eccesso,poi ogni attore ha un suo modo di recitare e lui e bravo a immedesimarsi in loro, Grande Luca
Quando parte lui, tutto il resto sparisce, è come i fari di una macchina, illumina tutto quello che c'è intorno. Luca sei unico
"Non sono doppiatori professionisti, sono presi dalla strada" - semi Cit
È un garpelli
"ma non la strada di giorno, la strada di notte; certi viali di Roma, che tu sicuramente conosci; momenti di squallore che si trasformano in lavoro, e cosi' comincia"
Concordo. Io imito molti personaggi e riesco a modulare la voce ma non ho il lusso di frequentare questa scuola di doppiaggio
Onestamente, le voci degli aspiranti doppiatori sono orribili...
+Felix lama No beh, l'ultimo ragazzo trovo doppi veramente bene. E come voce di Commodo ci sta pure bene
+AM990 no comment...
Felix lama
Devi tener conto che non si tratta di un professionista, ma di una persona che ha solo seguito un corso. Ha una bella voce, ha la giusta naturalezza e sa dare la giusta enfasi quando serve. Rispetto a tutti gli altri mostrati in precedenza è anni luce avanti.
il doppiatore è come il cantante.. ti prende solo se ha un timbro particolare.. altrimenti risulta una voce pulita si ma banale come tanti fredda e impostata.. credo che la voce si deve sporcare per restare a mente.. Ferruccio Amendola Docet
fare il doppiatore non centra niente con l'avere una bella o brutta voce , l'importante è avere una dizione perfetta e saper recitare.
Straordinario Luca Ward , doppiatore fantastico
Lol, sembrano quei doppiaggi che beccavi nei videogiochi anni 90.
ahahahahahahahahahahah
SPERO VIVAMENTE DI NON SENTIRE MAI FILM DOPPIATI DA QUESTI INCAPACI AI PROVINI....
William Cruise A scem sono solo delle prove, seguiranno dei corsi e si miglioreranno sai. Anche i più famosi doppiatori hanno iniziato da zero eh... che ignoranti
Kria touka non ci sono proprio le basi. Zero tecnica e timbri di merda. Altrimenti saremmo tutti doppiatori
si parte dal teatro, non dal doppiaggio. Il doppiaggio è recitazione in sincrono davanti un microfono. Re-ci-ta-zio-ne. Questi la recitazione non sanno manco come è scritta. Devono prima fare i cani all'accademia d'arte drammatica oppure nel gelo del palcoscenico. Queste sono persone che hanno solo tanto entusiasmo. E Luca Ward l'ha capito...
L'ultimo non è cosi male
@Gisy 95 Certo, la "dotazione di serie" esiste eccome. Ma se ce l'hai, allora perfezioni la e le tecniche di Re-ci-ta-zio-ne. Fai tutto un'altro percorso che è sempre quello: o l'accademia o le compagnie teatrali (cominciando dal basso). Luca Ward non è assolutamente un disonesto. Lui sta lavorando onestamente. Non li ha mica presi con l'inganno. Sono dei creduloni entusiasmati coloro che, paganti o meno, frequentano questi corsi, obnubilati dalla convinzione che sia quello lo o uno step per fare doppiaggio. Lasciamo davvero stare al posto suo Luca Ward che è un professionista e vive della sua professione come tutti. Fa anche i corsi di perfezionamento insieme a Pino Insegno. Stanno lavorando. Ma vallo a chiedere a Gabriele Lavia se ha fatto un corso del genere per poter superare il provino di V per Vendetta. Chiediamolo a Ciravolo, Valli, Rossi (Alessandro e Riccardo), Cordova, Corvo. O ai compianti Amendola, Rianldi, Locchi, Onorato, Lionello.. e mi fermo qui. Chiediamolo a questi quale "workshop" hanno fatto per diventare grandi doppiatori. E' come per i corsi per fonici. Prova a sentire come eseguono un mixaggio quelli usciti da questi corsi. Sembra un pelo sopra ad un karaoke. Un amico fonico, che oggi vira oltre i 60, mi raccontava che pur di capire come facevano i mixaggi alcuni fonici chiamati dall'Inghilterra e cosa davvero ci stava dietro, era allora disposto a fare il garzone negli studi della RCA. E' nel silenzio del fare il cane, che uno succhia la vera essenza dell'arte. I ragazzi oggi son convinti che tutto si può avere subito con delle pseudo-scorciatoie. Vero. Tante, molte cose sì. Ma le cose di spessore come il doppiaggio, e per come noi italiani viviamo l'arte del doppiaggio, no. Bisogna avere una voce fonogenica (come per i cantanti) e poi bisogna sbattere, sudare e faticare. Costoro invece non mi fanno pena, mi fanno semplicemente sorridere. Per me è come vedere uno stolto convinto di poter essere Napoleone.
luca che brividi mi hai fatto venire vederti doppiare quella scena!
Forse solo il ragazzo che ha doppiato insieme a Luca Ward (non a caso) potrebbe pensare di iniziare a fare questo mestiere. Gli altri non hanno la base vocale su cui lavorare.. non tanto per gli accenti, perchè studiando dizione si migliora, ma proprio per la qualità della voce, che è una dote naturale.. o ce l'hai o non ce l'hai.
luxorITA No si possono seguire dei corsi per migliorarsi. La ragazza che faceva lisa però è brava, non a fare lisa, ma la sua voce potrebbe essere usata per altri personaggi.
I cartoni animati può doppiare con quella vocetta
Kria touka si, maggie
In realtà non significa,anche molti doppiatori hanno la voce brutta ma sanno doppiare. Ci vuole una buona base di recitazione.
Kria touka No,faceva una voce nasale ben lontana dall`essere naturale
Quando doppiava Eduardo Palomo in Cuore Selvaggio, telenovela anni 90.Andavamo fuori di testa.Luca Ward unico!❤
spettacolo Luca ward...
U-A-U.
Pagherei oro per fare un corso di doppiaggio con Luca Ward!!!!!
Dal minuto 2:38 quando è partito l'immenso Luca Ward, tutti gli allievi hanno abbandonato la sala di doppiaggio e sono ritornati a casa😂😂😂😂
Mamma mia, ma davvero. È un grande Luca, immenso
😂😂😂😂😂😂😂😂
ward sempre da pauraa...
Non vorrei offendere nessuno, ma sentire le voci degli aspiranti doppiatori mi dona un barlume di speranza ;D
Dodo sì, per il cinema muto
Dodo
Non é che gli aspiranti erano cosí bravi.
Se dovessi essere in un video che mostra delgli aspiranti doppiatori prima mi registrerei,farei dei corsi di Dizione,Recitazione e cambierei un pó il timbro e la frequenza di 10hz e allora sarei pronto per essere registrato.
Ma questi aspiranti non sono un gtam chè tranne quella che doppiato i simpmson.
Oltre tutto per doppiare i simpson non è ci voglia tanta bravura.
Guarda ad esempio Naruto le voci di ogni singolo persona sono emozionanti e pulite.
Esempio guarda Itachi Uchica poi dimmi se c"è una differenza fra il cesso dei simpson e Naruto.
@@ElProlfgb in realtà anche Lisa era pessima e modulata malissimo. Quello, purtroppo, non è doppiare. I maestri di recitazione lo definiscono scimmiottare, perché non in grado di creare un timbro convincente, anche se si distorsione cartoonesca. Ovviamente, parere mio.
Ma non si può doppiare con accenti così forti. Amendola padre inarrivabile.
Mamma mia Luca Ward è il top del top. C'è solo da inchinarsi di fronte a cotanta maestria. Dai, quei poveri ragazzi al confronto erano un sassolino nella scarpa, suvvia. Fa venire i brividi! Provate ad ascoltarlo in Smaug, solo voce, zero filtri. mostruoso.
grazie al cazzo, è come paragonare un ragazzino che gioca a calcio nel campetto della chiesa a un big da champions league
Da un mentecatto mi aspetto risposte da mentecatto!
Luca Ward avrebbe voluto farsi esplodere le orecchie
Luca Ward...semplicemente fantastico.
Il ragazzo assieme a Luca se la cava bene.
Luca un mostro sacro! Quando parte il doppiaggio, un orgasmo... 👍🏽👍🏽👍🏽
Il doppiatore migliore del mondo. Quanto amo quell' uomo
Oddio la parte in cui fanno vedere Luca Ward doppiare Russell Crowe.. mi sono venuti i brividi! Splendido! 😍😍😍😍
Vedere Luca Ward mentre esegue un doppiaggio ,mi fa pensare che sia un fuoriclasse eccelso.
Complimenti Luca..........Mito!!!!
Davvero un lavoro indispensabile! Bravissimi attori✌😜
Mi sanguinano le orecchie
Fantastico Luca ward , stupendo il film gladiatore
mitico Luca Ward doppiatore straordinario
Minchia, non ce ne uno che si salva. Povero Luca.
Tutti esperti di doppiaggio nei commenti eh hahahaha😂😂
Si capisce anche se non sei esperto che non sono bravi
Dante Alighieri ma che ne sai scusami, magari era una masterclass, magari hanno iniziato il percorso da pochi giorni, magari sono solo amatoriali😂 secondo me sono stati in gamba, poi è chiaro, con un maestro del genere, anche il più bravo risulterebbe “scarso”😂
Grandissimi ❤️❤️❤️❤️
1:18 ma sono uguali! L'attore nel film e chi lo doppia hanno la stessa faccia!
un'emozione unica che mi piacerebbe provare almeno una volta!!! doppiare con uno dei miei miti :) !!!
Quando Luca Ward attacca con "mi chiamano gladiatore" vengono i brividi. Anche quello che doppia Commodo è bravo però sembra che sussurri anzichè usare un tono imperativo.
Che voci di cavolo quelle dei ragazzi Che doppiano. Il gladiatore!!! Cioè x piacere..
E siete diventati tutti doppiatori professionisti?
Che spettacolo!!!
Luca Ward sei divino
Bellissimo il mondo del doppiaggio 👍👍👍👍❤
Mi vengono i brividi con il doppiatore Luca Ward
La voce di Luca Ward fa sognare 😍😍😍
Quando Luca ha detto"mi chiamano gladiatore" mi è venuta la pelle d'oca
La voce di Luca è sempre emozionante
Luca Ward... Immenso! 💖
2:44 se il tizio parlasse un po' più pulito non sarebbe male come doppiatore
Stai scherzando!?..Zero enfasi nella frase..anche quando dice"schiavo"!..non si può sentire..
Dio caro ma che figata porca pupazza!!! ;)
Annalisa Losaccio intendi suoni ecc? e quel materiale per doppiare hanno un nome preciso ?
Quando dice "e avrò la mia vendetta...", mamma mia che brividi.
L’ultimo non è male,quello accanto al grande Luca!
Alla voce di Luca ward mi sciolgo 😍
brutte voci e dizioni pessime.. si sente addirittura l'accento regionale.. solo l'ultima in alcune parti della battuta si salva
Non so quanto costa un corso di doppiaggio, comunque è una cosa bella che un professionista come Luca Ward voglia insegnare la sua arte.
Mi sembra anche un modo di riscoprire quanto sia bella e ricca la nostra lingua,
parlata senza accenti, e con il tono giusto è tutta un'altra cosa...
L unico che mi è piaciuto è il ragazzo che sta con Luca.Veramente bravo
Dopo la prima battuta recitata da Ward, al posto del ragazzo io avrei cominciato a tremare e forse sarei svenuto dall'emozione, cioè secondo me lì vibrava pure il soffitto con la sua voce.
1:24 la risata non sarebbe neanche male, ma poi dopo sembra il doppiaggio ita (orrido) del primo Metal Gear. xD
Niente male anche la ragazza alle prese con Lisa Simpson. :)
É vero che per fare il doppiatore ci vuole talento e disciplina, tutte cose che contribuiscono all'alta qualitá del doppiaggio Italiano. Ma é anche vero che é uno degli ambienti dove il nepotisno pullula (non molto diverso dalla maggior parte dei lavori in Italia). Quindi dov'é che finisce il talento e inizia la semplice raccomandazione?
Io feci il master lui disse gran voce pero' devi fare esperienza y te r cavoli tuoi
la raccomandazione è un'altra cosa, usi termini a sproposito
@@walter_the_danger Potresti approfondire e illuminarmi al riguardo?
ma più che altro il timbro di voce deve corrispondere al personaggio e all'attore. Come possono dei ragazzini gracili doppiare omoni dell'antica roma?
È una domanda a cui é difficile rispondere, sicuro é, che in ambienti come quelli o hai talento o vieni preso a pedate
Hahahahahahahahahhahahha oddio il doppiaggio del gladiatore catastrofico 😂😂😂😂😂😂
Luca Ward è eccezionale.
Senza parole ❤️❤️❤️❤️🎙🎧
Oddio, adoro la ragazza che ha fatto Lisa
Luca Ward è una leggenda
Mamma mia che doppiatori. Sembra di vedere una puntata dei Prophilax di Beverly Holes.
Non sono d'accordo. In Beverly Holes le bestemmie erano modulate benissimo, e con vibrante naturalezza.
Scusa ma presso quale Istituto è stato svolto il corso? Luca collabora con questa scuola?
+Ileana Bartalini Sì, Ileana. Nel centro di Bari, presso la Lord Byron School. Stanno già raccogliendo le nuove iscrizioni. ;-)
+Annalisa Losacco Grazie Annalisa , ero curiosa di sapere con quali scuole Luca Word Collaborasse . Io sono di napoli però :( . Mi incuriosisce l'utilizzo dello strumento voce e l'imparare ad usarlo ecco perchè chiedevo . Grazie per la risposta
+Ileana Bartalini Ho chiesto allo staff di Luca Ward e ne hanno organizzato uno a breve a Roma, con Luca e Monica Ward-
Donato Inglese Sì, so che a metà maggio tiene nuovamente un corso simile alla scuola Lord Byron College di Bari. Chiama la scuola. Non è necessaria alcuna specializzazione. ;-)
Io non c'entro con l'organizzazione. Contatta la scuola che trovi su FB!
orgasmo multiplo al cambio del tono di voce a 03:18
porca puttana.
Luca Ward!😍😍😍😘😘😘❤❤❤
che bravi!
Da pelle d'oca
Ahahah sarebbe stupendo vedere il gladiatore con quelle voci xD
la dizione però... eh
IL GRANDE LUCA WARD ( IL GLADIATORE), RIMANE SEMPRE L'UNICO IN ASSOLUTO NEL POTER DOPPIARE RUSSELL CROWE. CON LA VOCE CHE HA, FA VENIRE I BRIVIDI E' SCATENA VERAMENTE L'INFERNO CON IL MODO COME LO DICE. MITICO E' STRAORDINARIO. THE BEST LUCA WARD.
Quella che ha fatto Lisa Simpson non era male
Posso chiederti qualche informazione del corso con lui?
Soraya T dimmi pure. Se posso...
Quanto dura? Come si fa per accedere? E se posso chiedere sai pure il prezzo? Io ne sto già frequentando uno e conto a settembre/ottobre di fare quello professionale (ora sto al base) ma sarei interessata.
Soraya T dura 5 giorni. È per principianti. So che a Roma faranno una masterclass con Ward e Paolo Conticini. Chiedi info sulla pagina ufficiale di Luca Ward. ;-)
Si ho letto qualcosa. Intendi il suo profilo o c'è proprio una pagina?
Grazie mille.
Soraya T msg da Luca Ward: Possono scrivere a masterclass007@yahoo.com
;-)
madonna mia luca ward fa pauraaaaaa...grandissimo attore e doppiatore l ho incontrato a roma e mi ci so fatto anche la foto..che fortuna..
dove l'ho fa questo corso ????
Carmelo Patanè a Bari, alla scuola Lord Byron, ma ne organizza tanti in giro per l'Italia.
io ho fatto corso con giannini alla fono Roma , ho frequentato accademia jurgens , ma Ward lo fa di 2 giorni
Ad un certo punto...credevo fosse uno scherzo😂😂😂
Luca Ward brividi
Beh Luca è bravissimo ed è una vita che fa questo mestiere, ovvio che che inizia ora non è a quei livelli ma è anche vero che nel doppiaggio ci vuole un certo di tipo di vocalità, fonogenia, una dizione impeccabile e una certa velocità di interpretazione oltre che ovviamente una solida recitazione
dizione...da orticaria
son uno peggio dell'altro
1:36 voce di lei pessima
Tutti penosi dal primo all'ultimo!
2:38
Il mio pipo è duro
perche bisogna indossare le cuffie?
J5 Samsung perché si ascolta la versione originale, da doppiare.
Corso Doppiaggio con Luca Ward: ua-cam.com/video/sjVmXIek2JY/v-deo.html
Sperimentare il doppiaggio di grandi film, di cartoni animati, di serie tv con un grande del mestiere è una bella emozione!
Un breve video girato l'ultimo giorno di corso, tra un "anello" e l'altro.
Tryng to dub colossal movies, cartoons and tv series with a "giant" of this profession is a great emotion!
A short movie run the last day of the course.
Superbo
nella prossima vita voglio nascere Lucas
Se ciaoooooooooo Luca 🤩🤩🤩🤩🤩
eh...il doppiaggio richiede un dono..essere nati con la voce giusta . certo , mediante i corsi si può migliorare la modulazione della voce , rendere meglio le emozioni , e quant'altro , ma ad una voce come quella di Luca , o sei Luca , o non ci arrivi .
Lui e Claudio moneta sono i miei doppiatori preferiti
melee class e Roberto Chevalier dove lo metti?
Non funziona proprio così, se non hai una dizione perfetta, la voce non ti porterà da nessuna parte
Non dimentichiamo il grande Amendola o Musy o Accolla
Che cani!!!
Il doppiaggio è una delle mie più grandi passioni. Avevo pensato di entrare in questo mondo, ma mi sembra troppo complicato, oltre al fatto che non sono sicuro che ne valga.. :\
Io voglio tanto diventare un doppiatore. Quest'anno inizierò a fare teatro e quando avrò fatto esperienza inizierò un corso di doppiaggio. Vorrei tanto essere seguito un giorno da Luca word
Bellissimo
Diciamo che il ragazzo che ha recitato con Luca Ward non ha mostrato nemmeno più di tanto timore reverenziale e secondo me è stato molto bravo. Ha talento e se lo coltiva e si impegna a fondo, può diventare bravissimo anche lui.
Che doppiatore Ward, mamma mia. Uno che secondo me però è ancora più bravo di lui è Andrea Piovan
Bravi
Sono tutti novizi, è ovvio che siano acerbi come un limone verde. Occorre lavorare molto su dizione e anche recitazione (che è importantissima, per la modulazione). Ma chiunque comincia un percorso parte con il primo passo, quindi in bocca al lupo!
Il problema non è la bella o la brutta voce, il problema è in quasi tutti ci sono lacune recitative importanti... senza contare che sono tutti affetti da cadenze dialettali agghiaccianti (per lo più del sud.. forse sicilia..?) Magari era la loro prima lezione... :-P
meridiano976 embè che tieni da dire sulle cadenze dialettali? Ricominciamo con il Razzismo? Se senti parlare al telefono a bordo di un autobus di Firenze una donna della penisola Iberica potresti pigliarti paura per quanto ALLUCCA( traduco, per quanto strilla) ed è terribile come esperienza. I sardi poi non me parliamo dobbiamo però finirla con questa storia di demolire inflessioni. Esse sono peculiarità invece da valorizzare mi piacerebbe sapere se poi davvero esista una perfetta italianità in epoca di globalizzazione mi pare in concetto retorico e superato neppure più la Crusca svolge un dovere di conformità ed attendibilità figurarsi se ora abbiamo qualche canone a cui aggrapparci. Prima di nominare il Sud invano mi dia retta si lavi la bocca prima di esser doppiatori bisogna essere attori e mi rendo conto che lei non gradisca sentirselo dire, ma le ricordo pubblicamente che i più grandi attori del nostro Paese parlavano in napoletano da Toto a Sofia Loren passando per Mastroianni De Sica a De Filippo. Le ricordo inoltre che mentre a Nord i ragazzi vanno presto a lavorare in fabbrica e sovente non finiscono la Scuola, a Sud proprio perché non ci sono fabbriche e il lavoro è di meno j ragazzi si laurea o. La percentuale di alfabetizzazione al Sud è di gran lunga superiore cose di cui si preferisce non parlare perché è più comodo dirottare informazione su altri temi e manipolare la verità disegnando i Sudisti come dei delinquenti e cafoni e ciucci manipolazione che spesso vediamo fare ai network di Sinistra in questi Paese... meridionalità e dono... E Modugno e lu Cardillo ricantata da Ranieri, e Filumena Martutsno. e andrebbe esportata con bollino DOP in tutto il Mondo.
Il Süd lo lasci commentare a chi lo conosce e ai astenga piuttosto che sciorinare dicerie non si esprima su quanto sia a lei ignoto. Faccia mea culpa certamente anche Luca W avrà imparato qualche cosa da un meridionale
Antonella Massa Tonia Di Colore sì, bel papiro, ma qua si parla di doppiaggio, il doppiaggio (a meno che non si parli di parodie) in QUALSIASI accento di QUALSIASI regione fa schifo, poichè si vanno a doppiare attori stranieri ed è come trapanarsi nelle orecchie sentire accenti vari. Gli accenti e le cadenze dei dialetti vanno bene quando nel film i personaggi sono di una certa regione e quindi parlano in un certo modo (il padrino ad esempio è recitato in siciliano ed è considerato uno dei più bei film della storia), il dialetto lo si lascia per dare più carattere ai personaggi, ma nel doppiaggio stona tantissimo, per questo si impara la dizione.
L'ignoranza nei primi due commenti regna sovrana. Nessuno ha offeso noi del sud, si è solo detto che, ed effettivamente è vero, gli accenti nel doppiaggio non dovrebbero essere presenti. Se poi siete ottusi e vi soffermate su qualcosa che avete letto con superficialità e non avete capito bene, tanto da andare a difendere a spada tratta le inflessioni dialettali, due sono le cose: la prima è che partite a razzo quando siete voi a sbagliare, la seconda è che di doppiaggio non sapete veramente nulla. Allora mi chiedo, cosa guardate a fare il video? Per caso siete qualcuno di quelli presenti in esso? Perché, sinceramente, mi hanno fatto solo venire voglia di togliere l'audio per quanto fossero terribili.
È risaputo che al Sud l'accento è più marcato
sinceramente al minuto 2.08 ci avrei visto meglio un "Arzate! Arzate a cornuto ARZATEEE!!!" No????
Un lavoro difficile ma secondo me bellissimo