The sound of the bass and drums and the female chorus that joins them are the best. The part of the chorus that becomes the chorus is strong and powerful. (Whoever wrote this song must not have thought it would be popular in Japan...)
San/shan = mountain in Japanese/Korean/Chinese. Baekdu is almost certainly a different translitteration of Paektu (the imposing vulcano on the border of Korea and China). "Attack like lightning in Baekdusan" thus means "Attack like a lightning over Mount Paektu!".
Hi, Danjori. Perhaps you won't see this, but I am curious about what the "Bocheon Bo-Dak" is, I couldn't find anything online about it. If you could provide me with more information, I'd appreciate it.
My old descriptions were often just copied from random wiki pages lol. If I remember right, it looks like it's a mistranslation of 보천보전자악단, Bocheonbo Electronic Orchestra, more often called Pochonbo. 😄
Most popular NK-POP in Japan
The sound of the bass and drums and the female chorus that joins them are the best. The part of the chorus that becomes the chorus is strong and powerful. (Whoever wrote this song must not have thought it would be popular in Japan...)
Sounds like the woman that does the no frills news on n Korean news
Many Japanese people love this song.
fucking soviet puppet country north korea fuck up
Ikr
how did you know that? naaaaaaaaniiiiiiiiii
Surprising for the fact that their marches are pop music and anime-like musicals. Like wow.
Popular in Japan
But why ?
''東朝鮮''
@@cyrusiithegreat2824meme
San/shan = mountain in Japanese/Korean/Chinese. Baekdu is almost certainly a different translitteration of Paektu (the imposing vulcano on the border of Korea and China). "Attack like lightning in Baekdusan" thus means "Attack like a lightning over Mount Paektu!".
real kpop we need
Beatiful army flag
Better than WW2 song
The K pop I like
after "застава ујединитељ"
Better than BTS
fact
????
@@팬마-z3b みんな面白がってるだけです笑本気にしないこと
@@A85974 This monkey speaks no other language than the language of the island nation
@@ontapiboom アジアの宗主国様だぞ!崇め奉れ!笑
대적이없어도 방어가 없는대 우리한태처맞으면 공격전에서 방어전됨 ㅇㅇ
This song should have been an anime movie intro
Some of the English translations seem off... Good song tho!
攻撃戦だ
우린 북한을 격멸한다. 이건 트로트지 군가가 아니다. 남한을 공격해보아라 우리 또한 멈춤없이 맏받아 칠것이다......
위대한 대신라제국의후예 대한민국 만세!!
??: 워리어 플랫폼~ AI 드론봇
육군육군육군 육군 애미 고양이
전쟁나면 너도 다쳐 이런 무식한 소릴 하고 있으니
트로트 ㄹㅇㅋㅋㅋ
Honestly it should be illegal for communist countries to put out bangers like this.
Commies always making the good stuff smh
@@Danjori you. You get it.
@@Danjori ikr
Maybe it's better if communist countries were opened like Vietnam
@@sugarmashofficial_6210 well that's a nice thought and all but Vietnam also abandoned communism a little to get to where it is today
I am Japanese.
Japanese people call this song “Kongyo”.
and read like 攻撃戦だ
Yes, Gonggyeok
I hate North Korea so much but you have to admit this song rocks and Kim's Obsession with missiles is weird as fuck 😂
묘하게 웃기다...
Diese Soldaten bauen die Zukunft
빨갱이 노래지만 정말 잘 만들었어ㅋㅋ
개추ㅋ
Hi, Danjori.
Perhaps you won't see this, but I am curious about what the "Bocheon Bo-Dak" is, I couldn't find anything online about it. If you could provide me with more information, I'd appreciate it.
My old descriptions were often just copied from random wiki pages lol. If I remember right, it looks like it's a mistranslation of 보천보전자악단, Bocheonbo Electronic Orchestra, more often called Pochonbo. 😄
@@Danjori Thanks!
Nice song 😂
현실은 1시간이면 수비들어간다
nuclear bombs:
웃긴데~ㅋㅋㅋㅋ 노래는 듣기는 좋다~~ㅋㅋㅋㅋ
미스트롯각인데 노래가 ㅋㅋ
외국인이 더 많아ㅋㅋ
Isn't this song famous in Europe?
I know it's a meme in Japan, but I'm not sure about Europe
I think this song is a very famous song in North Korean music. I think half of the Japanese have heard it.
Bless the peoples army of DPRK
Kim TV nuke song
Better than BTS
Better than Yukkun ami taiga yukkunyukkunyukkun