Moisés - Os cornos de Deus
Вставка
- Опубліковано 8 лют 2025
- O deus do Antigo Testamento, alternadamente Yahveh ou El, foi, por diversas vezes, retratado como possuindo cornos e outras qualidades animais ou mitológicas.
A maioria das traduções do Antigo Testamento tentam esconder estas qualidades, pois não são concordantes com um deus invisível, criador do mundo, etc.
Mais em:
quem-escreveu-...
Mais um escrito 😮
Gostei muito
Grato pela sua apreciação!
Olá. Por favor, comente, deixe um like, subscreva o canal, partilhe o video.
Mais uma luz na escuridão bíblica.
Agora tudo faz sentido
Ele estava era cheio de chifres, porque a mulher dele ficou abandonada por 40 dias enquanto ele subia montanhas.
Kkkk
Deus é um dragão guerreiro
Um poema em Salmos 18 retrata o deus dos judeus como um dragão guerreiro que voa montado num querubim:
Salmos 18 (Nova Versão Internacional)
1 Eu te amo, ó Senhor, minha força.
2 O Senhor é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador;
o meu Deus é o meu rochedo, em quem me refúgio.
Ele é o meu escudo e o poder (hebraico: chifre) que me salva, a minha torre alta.
.…
8 Das suas narinas subiu fumaça; da sua boca saíram brasas vivas e fogo consumidor.
9 Ele abriu os céus e desceu;
nuvens escuras estavam sob os seus pés.
10 Montou um querubim e voou, deslizando sobre as asas do vento.
11 Fez das trevas o seu esconderijo, das escuras nuvens, cheias de água, o abrigo que o envolvia.
12 Com o fulgor da sua presença as nuvens se desfizeram em granizo e raios,
13 quando dos céus trovejou o Senhor, e ressoou a voz do Altíssimo.
14 Atirou suas flechas e dispersou meus inimigos, com seus raios os derrotou.
Simples: a palavra hebraica "chifre" passou a significar "brilho"
Video muito bem feito. Não acredito que Moisés também existiu. Dizem que no Egito não tem nada sobre ele. Abraço!
Moisés é um mito influenciado por Akhenaton
@@igorcunha5936o Salmo 104 é o hino de Akhenaten para Aten
Muito interessante. Adorei o vídeo! Saudações do Brasil!!!
O que você acha portuga 😅😅😅😅 kkkkk kkkk
Sabe-se que Jeronimo no século IV traduziu do hebraico para o latim o velho testamento, mas qual versão hebraica ou de que comunidade falante do hebraico ele usou ?
Há alguma versão hebraica atualmente que traduz cornos ao invés de luz ?
Penso que a versão hebraica que existe hoje é resultado do trabalho dos Massoretas do século IX.
O significado da palavra é "chifre" ou "brilho".
Este último significado pode ter origem na forçação da interpretação de "chifres" de Deus que passam a ser interpretados como "brilho", uma glorificação e não como "chifres" literais.
A reinterpretação da Biblia, distanciando o respetivo deus dos outros deuses do oriente médio, influenciou muito a interpretação dos textos hebraicos.