The tickets sold out yesterday. そのチケットは きのう 売り切れた。 そのため The tickets are sold out now. そのチケットは ただ今 売り切れの状態である。 能動態から受動態への変換ではなく、同じ主語を使って 状況の変化を表してみました。 Mayu gave me a present. I was given a present by Mayu. A present was given to me by Mayu. こちらも given の後に to は付けないと思っていました。 いい勉強に なりました。
おすすめ勉強方法だけでなく、こういう授業形式の動画も良いですね~ 勉強になります! 内容に集中しすぎて、途中でメガネ外したりつけたりしてるの気付かなかったw I was given candyは言えるけど Candy was given me(toなし)は言えない… 確かにこれだと「キャンディは私を与えられた」になっちゃいますもんねw
まゆさんの文法解説全部分かりやすくて、話し方も内容が入って着やすくてほんとに助かってます‼️ありがとうございます😊
できたら英文法全部解説して欲しいくらいです🥺
嬉しいです🥺 頑張ります💪
受動態は意外と使えたら便利ですよ。特に論文書くときとかあえて受動態を使う事によって文字数稼ぎにもなりますしもっとprofessionalにも聞こえます!😄自分は普段から3カ国語ほど話してるんで、普段文法のことで気づいてなかったこととか復習できたのでとても良かったです!!
いつもありがとうございます!!
ほんとコメンテーターの意見とかニュースとか見てると受動態頻出ですよね!
いわゆる感情を揺さぶる動詞(surprise, interestなど)は、日本語の感覚では能動・受動が逆になるので注意が必要ですよね。あとこれらの動詞の受動態の分の場合は、byが使われないことが多いですね。
今までは文法知識で受動態を理解してましたが、このように使えるようになると、言いたくない事を隠せたり、凄く便利だと発見しました!😀 はやく使えるようになって、いつかmayuさんみたいに色んな表現使って外国人と話したいです✨
私もまだまだ勉強中ですが、一緒に頑張りましょう😆
基本的な文法ですが、あらためて学ぶことがたくさんありました😊
あと文法オタクメガネ助かります!ありがとうございます!!
いつ見てもかわいすぎる❤
わかりやすいです!
The tickets sold out yesterday.
そのチケットは きのう 売り切れた。
そのため
The tickets are sold out now.
そのチケットは ただ今 売り切れの状態である。
能動態から受動態への変換ではなく、同じ主語を使って 状況の変化を表してみました。
Mayu gave me a present.
I was given a present by Mayu.
A present was given to me by Mayu.
こちらも given の後に to は付けないと思っていました。
いい勉強に なりました。
確かに英文にするときは受動態にすることが多いです。日本語をそのまま能動態の英文にすると意味は通じますが不自然な表現になることがしばしばありますね。例えば I was born and raised in Tokyo. なんて文章は日本語で書くときは能動態ですからね。
受動態が基本の動詞も多いですよね!!
さらにややこしいのが、made of、made from、be known to、be known forとか「by」以外の前置詞を使う熟語が多いんだよなぁ
おすすめ勉強方法だけでなく、こういう授業形式の動画も良いですね~
勉強になります!
内容に集中しすぎて、途中でメガネ外したりつけたりしてるの気付かなかったw
I was given candyは言えるけど
Candy was given me(toなし)は言えない…
確かにこれだと「キャンディは私を与えられた」になっちゃいますもんねw
地味につけ外ししてました🤣
日本語を勉強し始めた時、英語に比べてどれぐらい日本語で受身形は使われるかわからなかった。英語よりも日本語の方がいっぱい使われる気がする。それにしても、学ばなきゃね。頑張ってみんな
はるか昔に聞いた記憶が。。。(笑)あと、気になったのがgotの過去分詞はgottenと記憶してたのですが違ってましたでしょうか?などと思いつつもまゆちゃんの喋りのテンボの良さに惹き込まれてあっと言う間の15分弱でした。
getの過去分詞形はgotもgottenもどちらも使われますね!
私のムスコは能動態
Wow I dont understand