I think it's funny how Bill is explaining why he's so egotistical and then at the end he's like "Other than that, I'm a very helpful and nice person" LOL ily Billy
at the beging why does bill move his head up like streach his neck when he sings "Durch Den Monsun"? MY singing teacher says that it strains your vocal cords even more and you won't be able to hit high note correctly other than that it's so adorable at the end with Tom and Bill together ( still bobbing his head i see... BIll, stop straining your vocal cords maybe thats whay he got surgry(SP?)"
It's a really intense time. Some of our ideas definitely come out of that. (Ge: É um momento muito intenso. Algumas de nossas ideias definitivamente saem disso.) We always have instruments with us. I've got an acoustic guitar. (T: Nós sempre temos instrumentos conosco. Eu tenho um violão.) 100% of "Zimmer 483" was created while we were on the road. In the bus. In hotels. (T: 100% do "Zimmer 483" foi criado enquanto estávamos na estrada. No ônibus. Nos hotéis.) In room 483. We write all our songs on the road. (T: Em room 483. Nós escrevemos todas as nossas músicas na estrada.) Sometimes I get goose bumps. Like when we play, "Durch den Monsoon", (T: Às vezes fico com arrepios. Como quando tocamos "Durch den Monsun") because the audience sings along the most, and the whole arena echoes with it. (T: porque a platéia canta mais e toda a arena ecoa com ela.) The biggest thing that connects us, is making music. (B: A maior coisa que nos conecta é fazer música.) We never fight about that. (B: Nós nunca brigamos sobre isso.) It's not like Tom comes up and says he wants to make hip-hop, (B: Não é como se Tom aparecesse e dissesse que ele quer fazer hip-hop,) and Georg wants to play some kind of harcore music, or something. (B: e Georg quer tocar algum tipo de música harcore, ou algo assim.) It's not like that. We all agree. (B: Não é desse jeito. Nós todos concordamos.) Bill, my little brother. - Late sleeper. (T/Gu: Bill, meu irmãozinho. - Dorminhoco atrasado.) Argues all the time. - Withdrawn. (Ge/T: Argumenta o tempo todo. - Arredio.) Egotistical. - Cheerful. (Ge/T: Egoísta. - Alegre) Let me just clarify that. (B: Deixe-me apenas esclarecer isso.) I'm only egotistical when they want me to carry instruments. I just don't get it. (B: Eu sou apenas egoísta quando eles querem que eu carregue instrumentos. Eu simplesmente não entendo.) I became a singer for a reason. I only need my mic. (B: Eu me tornei um cantor por um motivo. Eu só preciso do meu microfone.) They can carry them. And they don't just need 1. They need 7 or 8 guitars. (B: Eles podem carregá-los. E eles não precisam apenas de 1. Eles precisam de 7 ou 8 guitarras.) And in different colors. They can do it themselves. (B: E em cores diferentes. Eles podem fazer isso sozinhos.) But besides that, I'm a very helpful and nice person. (B: Mas, além disso, sou uma pessoa muito prestativa e gentil.) That's it for you, from now on. (Isso é tudo para você, de agora em diante.) Usually, when I'm nervous, I get really tired. (Ge: Normalmente, quando estou nervoso, fico muito cansado.) I'd be very happy if you'd follow me to today's concert. (Eu ficaria muito feliz se você me seguisse para o show de hoje.) Everything okay? So, after you. (Tudo certo? Então, depois de você.) It hasn't become routine yet. It's always a different arena. It's the same set list, (Gu: Ainda não se tornou rotina. É sempre uma arena diferente. É o mesmo set list,) but you always have to build some kind of connection to the arena. (Gu: mas você sempre tem que construir algum tipo de conexão com a arena.) That's how I feel. (Gu: É como eu me sinto.) The show was good yesterday. That means it'll be crap today! (T: O show foi bom ontem. Isso significa que vai ser uma porcaria hoje!) Yesterday wasn't all that good. (Ontem não foi tão bom assim.) It was great. If it even comes close to that, I'll be happy. (T: Foi ótimo. Se chegar perto disso, ficarei feliz.) Then I'll be really happy. (T: Então ficarei muito feliz.) I believe our paths will never part. (B: Eu acredito que nossos caminhos nunca se separarão.) We're still walking together, into the night. (B: Nós ainda estamos andando juntos, noite adentro.) It was the first time that Tom and I played a song without Georg and Gustav. (B: Foi a primeira vez que Tom e eu tocamos uma música sem Georg e Gustav.) It was really emotional. (B: Foi muito emocionante.)
bcuz he was singing a song that they dont want it to look like he's "promoting" it. just like they block the tv screens to show what they are watching. since this went out to dvd they have to block it.
gawd, miss them SO, SOO freaking much !!!!!!!
"Bill? Kleiner Bruder?" Baawwww, so cute! ^_^
I think it's funny how Bill is explaining why he's so egotistical and then at the end he's like "Other than that, I'm a very helpful and nice person" LOL ily Billy
Tom seems so..... vulnerable.. when he's nervouse about the show being bad!
Hahaha! It TOO cute!
Love them
2:11 I love how Bill's all "I'm only a diva when they want me to carry shit"
OMG i always noticed that!!
ive said it before but ja everything about him is beyond pefection.
"bill, my little brother"
aww haha
@jbinseparable thank you very much !
2:04 Bill kleiner bruder awww❤️
what was that song in the very end?
thanks!
@jbinseparable what are callouses ?
@royalrockangel Omg Thanks!!
I love how at 4:14 Tom is like angry or something and then at 4:17 Bill is all happy :D
What was the name that Bill and Tom played together at the end?
4:13 - 4:23 best part!!
tomi just relax! you're always great!!
ich liebe tokio hotel!!
at the beging why does bill move his head up like streach his neck when he sings "Durch Den Monsun"?
MY singing teacher says that it strains your vocal cords even more and you won't be able to hit high note correctly
other than that it's so adorable at the end with Tom and Bill together ( still bobbing his head i see... BIll, stop straining your vocal cords maybe thats whay he got surgry(SP?)"
aww bill is so damn sweet XD
I think that Zimmer 483 was the room that all the Reden(the song) story happen!!!! lol if that's true that would really funny☺
It does!
But I'm thinking it was Spring Nicht.
It's a really intense time. Some of our ideas definitely come out of that. (Ge: É um momento muito intenso. Algumas de nossas ideias definitivamente saem disso.)
We always have instruments with us. I've got an acoustic guitar. (T: Nós sempre temos instrumentos conosco. Eu tenho um violão.)
100% of "Zimmer 483" was created while we were on the road. In the bus. In hotels. (T: 100% do "Zimmer 483" foi criado enquanto estávamos na estrada. No ônibus. Nos hotéis.)
In room 483. We write all our songs on the road. (T: Em room 483. Nós escrevemos todas as nossas músicas na estrada.)
Sometimes I get goose bumps. Like when we play, "Durch den Monsoon", (T: Às vezes fico com arrepios. Como quando tocamos "Durch den Monsun")
because the audience sings along the most, and the whole arena echoes with it. (T: porque a platéia canta mais e toda a arena ecoa com ela.)
The biggest thing that connects us, is making music. (B: A maior coisa que nos conecta é fazer música.)
We never fight about that. (B: Nós nunca brigamos sobre isso.)
It's not like Tom comes up and says he wants to make hip-hop, (B: Não é como se Tom aparecesse e dissesse que ele quer fazer hip-hop,)
and Georg wants to play some kind of harcore music, or something. (B: e Georg quer tocar algum tipo de música harcore, ou algo assim.)
It's not like that. We all agree. (B: Não é desse jeito. Nós todos concordamos.)
Bill, my little brother.
- Late sleeper. (T/Gu: Bill, meu irmãozinho.
- Dorminhoco atrasado.)
Argues all the time.
- Withdrawn. (Ge/T: Argumenta o tempo todo.
- Arredio.)
Egotistical.
- Cheerful. (Ge/T: Egoísta.
- Alegre)
Let me just clarify that. (B: Deixe-me apenas esclarecer isso.)
I'm only egotistical when they want me to carry instruments. I just don't get it. (B: Eu sou apenas egoísta quando eles querem que eu carregue instrumentos. Eu simplesmente não entendo.)
I became a singer for a reason. I only need my mic. (B: Eu me tornei um cantor por um motivo. Eu só preciso do meu microfone.)
They can carry them. And they don't just need 1. They need 7 or 8 guitars. (B: Eles podem carregá-los. E eles não precisam apenas de 1. Eles precisam de 7 ou 8 guitarras.)
And in different colors. They can do it themselves. (B: E em cores diferentes. Eles podem fazer isso sozinhos.)
But besides that, I'm a very helpful and nice person. (B: Mas, além disso, sou uma pessoa muito prestativa e gentil.)
That's it for you, from now on. (Isso é tudo para você, de agora em diante.)
Usually, when I'm nervous, I get really tired. (Ge: Normalmente, quando estou nervoso, fico muito cansado.)
I'd be very happy if you'd follow me to today's concert. (Eu ficaria muito feliz se você me seguisse para o show de hoje.)
Everything okay? So, after you. (Tudo certo? Então, depois de você.)
It hasn't become routine yet. It's always a different arena. It's the same set list, (Gu: Ainda não se tornou rotina. É sempre uma arena diferente. É o mesmo set list,)
but you always have to build some kind of connection to the arena. (Gu: mas você sempre tem que construir algum tipo de conexão com a arena.)
That's how I feel. (Gu: É como eu me sinto.)
The show was good yesterday. That means it'll be crap today! (T: O show foi bom ontem. Isso significa que vai ser uma porcaria hoje!)
Yesterday wasn't all that good. (Ontem não foi tão bom assim.)
It was great. If it even comes close to that, I'll be happy. (T: Foi ótimo. Se chegar perto disso, ficarei feliz.)
Then I'll be really happy. (T: Então ficarei muito feliz.)
I believe our paths will never part. (B: Eu acredito que nossos caminhos nunca se separarão.)
We're still walking together, into the night. (B: Nós ainda estamos andando juntos, noite adentro.)
It was the first time that Tom and I played a song without Georg and Gustav. (B: Foi a primeira vez que Tom e eu tocamos uma música sem Georg e Gustav.)
It was really emotional. (B: Foi muito emocionante.)
bcuz he was singing a song that they dont want it to look like he's "promoting" it. just like they block the tv screens to show what they are watching. since this went out to dvd they have to block it.
2:05, 4:13
At 2:14 Bill defends himself and than at 2:30 he's all smiles saying he's helpful & nice LoL
💚💜😂🌈
at 4:06 it sounds like they are playing iris
Anyone else notice the Mexican Flag? Awesomeness ;D, Haha I Love the guys together :D
At 0:20 - 0:22 bill looked so cute in the mirror
@ 2:45-2:56 XD LOL
@JustLikeCandyx mhm :3
@JustLikeCandyx in die nacht
In Die Nacht O.o
hmm was ist denn bitteschön Bratzen Musik?? o.O
yeah lol thats prolly what it was..