Genial.! Empezaron por la Temporada 3.! ^^ Y la nostalgia que me agarró con este Opening en latino, la piel de gallina. ^^ Y la variedad de cosas que muestran es increíble. La vuelta a clases, Ulrich y Yumi, la situación de Odd, el Hermano de Yumi, "Paco", el "Corazón", "la nueva defensora" y el desenlace. 21:30 ^^ (Es raro comentar estas cosas ya que subieron la 4ta Temporada primero, pero en Español Neutro nunca vi un episodio de la 3T. así que, ^^) Muchas Gracias por traer el inicio de la 3ra Temporada en Español Neutro.!! Salu2. .
Hola! Antes que nada muchas gracias por subir los capítulos, llevo años queriendo volver a ver la serie en latino, sobre todo las ultimas temporadas. También, por si quien sube los episodios lee los comentarios, quiero avisar los episodios que faltan de las temporadas subidas hasta el momento. ---------------------- Hello! First of all thank you very much for uploading the episodes, I've been wanting to see the series again in Latin Spanish, especially the last seasons. Also, in case who uploads the episodes reads the comments, I want to warn the episodes that are missing from the seasons uploaded so far. MISSING EPISODES/EPISODIOS FALTANTES: Temporada 1/Season 1: - Ep. 02 "Ver es creer"/"Seeing Is Believing" - Ep. 06 "Cruel dilema" - Ep. 13 "Justo a tiempo"/"Just in time" or "By a hair's breadth" Temporada 4/ Season 4: - Ep. 74 "I'd Rather Not Talk About It" - Ep. 75 "Hot Shower" - Ep. 82 "Distant Memory" - Ep. 91 "Bad Connection"
21:30 ¡Este momento es perfecto! JxA *w* ... ¿así o más canon? No solo saltó Aelita a abrazar a Jeremy, también quedaron bien agarrados de las manos todo el rato :3
Aún recuerdo cuando vi este capítulo por primera vez, y lo mucho que me chocaba la nueva voz de Jeremie, Sisie y Jim XD! Que por cierto, viendo capítulos anteriores es el mismo actor que le hace la voz al papa de Yumi O: 6:56 ¡¿EN SERIO?! Justo en la Friendzone :'c Aelita dejó de ser tan inutil al fin XDD! Waaa! que nostalgia, extrañaba los antiguos trajes uwu Parece que hubo un error con el audio,, ya que suena William colado. Espero que sigan subiendo mas capítulos! Saludos ;3
Cierto me gustaba oir a Sissi con la viz de Gabi Ugarte que esa es su voz original pero la de Jeremi y Jim no me agradaron mas que las anteriores bueno es mi punto de vista
CodigoLyokoLA yo recuerdo ver ese episodio y en jetix estaba bien... no soy conformista y le pediria al estudio que tiene los derechos que arregle el error
Genial.! Empezaron por la Temporada 3.! ^^
Y la nostalgia que me agarró con este Opening en latino, la piel de gallina. ^^
Y la variedad de cosas que muestran es increíble. La vuelta a clases, Ulrich y Yumi, la situación de Odd, el Hermano de Yumi, "Paco", el "Corazón", "la nueva defensora" y el desenlace.
21:30 ^^
(Es raro comentar estas cosas ya que subieron la 4ta Temporada primero, pero en Español Neutro nunca vi un episodio de la 3T. así que, ^^)
Muchas Gracias por traer el inicio de la 3ra Temporada en Español Neutro.!!
Salu2.
.
Hola! Antes que nada muchas gracias por subir los capítulos, llevo años queriendo volver a ver la serie en latino, sobre todo las ultimas temporadas.
También, por si quien sube los episodios lee los comentarios, quiero avisar los episodios que faltan de las temporadas subidas hasta el momento.
----------------------
Hello! First of all thank you very much for uploading the episodes, I've been wanting to see the series again in Latin Spanish, especially the last seasons.
Also, in case who uploads the episodes reads the comments, I want to warn the episodes that are missing from the seasons uploaded so far.
MISSING EPISODES/EPISODIOS FALTANTES:
Temporada 1/Season 1:
- Ep. 02 "Ver es creer"/"Seeing Is Believing"
- Ep. 06 "Cruel dilema"
- Ep. 13 "Justo a tiempo"/"Just in time" or "By a hair's breadth"
Temporada 4/ Season 4:
- Ep. 74 "I'd Rather Not Talk About It"
- Ep. 75 "Hot Shower"
- Ep. 82 "Distant Memory"
- Ep. 91 "Bad Connection"
CodeLyoko Fan la cuarta temporada esta en latino
21:30 ¡Este momento es perfecto! JxA *w* ... ¿así o más canon? No solo saltó Aelita a abrazar a Jeremy, también quedaron bien agarrados de las manos todo el rato :3
Siii ♡.♡
GRACIAS POR EL NUEVO EPISODIO EN ESPAÑOL LATINO!!!!!
Viva, ya quiero ver el resto de la 3ra temporada
X2
hola gracias por subir los episodios me gustarian que subieran el 54 y las demas temporadas gracias por su trabajo :)
6:55
"Sólo escucha el crujir" (Meme de Ratatouille y el pan)
Pobre Ulrich jajaja
CODE LYOKO - INICIO TEMPORADA 3
EPISODIO 53 (LATINO) Directo al Corazón
.
Aún recuerdo cuando vi este capítulo por primera vez, y lo mucho que me chocaba la nueva voz de Jeremie, Sisie y Jim XD!
Que por cierto, viendo capítulos anteriores es el mismo actor que le hace la voz al papa de Yumi O:
6:56 ¡¿EN SERIO?!
Justo en la Friendzone :'c
Aelita dejó de ser tan inutil al fin XDD!
Waaa! que nostalgia, extrañaba los antiguos trajes uwu
Parece que hubo un error con el audio,, ya que suena William colado.
Espero que sigan subiendo mas capítulos!
Saludos ;3
Cierto me gustaba oir a Sissi con la viz de Gabi Ugarte que esa es su voz original pero la de Jeremi y Jim no me agradaron mas que las anteriores bueno es mi punto de vista
gracias por seguir subiendo
Gracias
gracias por el episodio 😄 😄
QUE BUENO POR QUE DE LA TEMPORADA 3 TAMBIEN FALTABAN VARIOS CAPITULOS Y EL ESPECIAL EL DESPERTAR DE XANA
Hermoso
a la madre me esta petando algo :'v a verdad es mi corazón :'v que dice gracias :'v
Han pasado 84 años alv
Gracias alita ston😂❤
Traerme y llevarme casa ah casa 22❤❤
ALGUIEN NOTO QUE AY UN ERROR CON LOS AUDIOS YA QUE EN EL MIN 11:33 SE ESCUCHA AWILLIAM SIN SENTIDO A LA ESENA
También se lo escucha en 15:07.
Además de gruñidos y lamentos en los minutos 14:55 y 18:06
Pa' cuando el capitulo 54 :"v
Qwe rap de minecraft7
😃😃👍👍
y la cuarta temporada
Ojalá los franceses hagan un live action
A jeremi le cambian la voz en cada temporada?
Esa fue la primera vez que ocurre.
En la primera y segunda temporada es el mismo actor, solo que creció y su voz engrosó
Nooo por qué le cambiaron la voz a Sissi? 😢
la voz de william hay un error
Cual error?
CodigoLyokoLA hay audios que se mesclan que no son del episodio la vos de william ve el capitulo completo y veras minuto 13:11
si... eso ya es un error del estudio de doblaje, ya que... Al menos esta en latino el episodio en Latino no? xDD
.
CodigoLyokoLA yo recuerdo ver ese episodio y en jetix estaba bien... no soy conformista y le pediria al estudio que tiene los derechos que arregle el error
Pues si pero dudo que lo hagan a estas alturas...
.
Mi casa 1%
Qwe rap de minecraft1