Yo-kai Watch "Yo-kai Dictionary" Recap Ep 77 - TOONAMI DUB

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 жов 2024
  • THIS IS DISAPPOINTING BUT I'M GLAD WE GOT IT!
    Credits:
    ‪@KoopaDubs‬Found the Twitter Post
    Actual Footage -
    Ba...
    All rights to Yo-kai Watch Creator's Level 5 Tv Tokyo

КОМЕНТАРІ • 16

  • @dumpsterfire76
    @dumpsterfire76 6 місяців тому +11

    didn't know this dub had that many episodes

    • @gabrielchee8470
      @gabrielchee8470 3 місяці тому

      ​@@hakureikuromarui think it went pretty far to the u saga, and my younger sibling remembered seeing Tenguriginals ep being dubbed too

  • @M_IS_TIRED
    @M_IS_TIRED 6 місяців тому +6

    Awesome!

  • @vaampss
    @vaampss 6 місяців тому +7

    Hailey Anne has hit puberty

  • @TanukidLeaf
    @TanukidLeaf 6 місяців тому +3

    USApyon voiced by Jessica De Borja

  • @Ash.A.ValtA1122
    @Ash.A.ValtA1122 5 місяців тому +1

    0:12 Chi Wa Chi

  • @wetham8667
    @wetham8667 6 місяців тому +4

    “Sakura Elementary” Didn’t the Asian dub always say “Primary” instead of “Elementary”?

  • @NarcisaChiriac-mm8lu
    @NarcisaChiriac-mm8lu 2 місяці тому +1

    I think but was Hailey as a stronger character,I see hits of USApyon, 0:16 poor he.

  • @AshikGeorge-gm9hd
    @AshikGeorge-gm9hd 5 місяців тому +2

    This Dub is from Medialink Hong Kong.

  • @JZeraGren
    @JZeraGren 6 місяців тому +3

    This is already in English by the Yo-kai Watch Official youtube channel

    • @JZeraGren
      @JZeraGren 6 місяців тому +2

      Every episode to 107 had an English recap

    • @frostshogunyan
      @frostshogunyan  6 місяців тому +3

      Yeah this isn't a fan-dub, this is an alternate dub made for asia lol

    • @JZeraGren
      @JZeraGren 6 місяців тому +3

      @@frostshogunyan oh

    • @gabrielchee8470
      @gabrielchee8470 5 місяців тому +1

      ​@@frostshogunyantbh I wonder why this dub was even made when the western dubs exists

    • @wetham8667
      @wetham8667 4 місяці тому

      ⁠@@gabrielchee8470It was made before the North American dub, that’s why.