North vs. South Chinese Accent 🇨🇳

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 лип 2022
  • Hi! I'm your Chinese teacher, Linglong.
    I make Chinese learning simple and fun for you! 👉 ‪@linglongmandarin‬
    My Zoom Class & E-books!🔥🔥🔥

    linglongmandarin.com
    --------------------
    Find me HERE 💖
    📷 Instagram: / linglongmandarin
    👯‍♀️ TikTok: www.tiktok.com/@linglongmanda...
    📩 Business contact: linglongmandarin@gmail.com
    --------------------
    #chinese #mandarin #learnchinese #learnmandarin #linglongmandarin #hsk #学中文 #学汉语 #chineseforbeginners #pinyin #chinesepronunciation
    #chineseculture #speakchinese

КОМЕНТАРІ • 653

  • @itzleaffyitzrose1091
    @itzleaffyitzrose1091 Рік тому +3533

    north is basically a British accent but Chinese

    • @ghxsty_
      @ghxsty_ Рік тому +414

      more like australian or even american with the ‘r’ sound

    • @Dqrk1700
      @Dqrk1700 Рік тому +87

      Funny enough, My family roots actually go fron Inner Mongolia and Shenyang (so the North) and I was born in Sheffield (Also the North) Great Britain 😅

    • @stlouisix3
      @stlouisix3 Рік тому +22

      @@Dqrk1700 I know people with the same combination of Chinese roots!!!

    • @Dqrk1700
      @Dqrk1700 Рік тому +4

      @@Kataru210 No, Sheffield is on the central-north portion of the North-South divide

    • @DennisSullivan-om3oo
      @DennisSullivan-om3oo Рік тому +13

      I would have thought the opposite because of British English in Hong Kong.

  • @tashaonly
    @tashaonly 7 місяців тому +191

    So Duolingo has been teaching me the Northern accent with all the ers at the end.

    • @cynthiacarmona3086
      @cynthiacarmona3086 5 місяців тому +5

      Same
      Sad I THOUGHT I WAS LEARNING CANTONESE

    • @tashaonly
      @tashaonly 5 місяців тому +12

      @@cynthiacarmona3086 Eeek. Shouldn't the language setting say Cantonese instead of Mandarin?!!

    • @cynthiacarmona3086
      @cynthiacarmona3086 5 місяців тому

      @@tashaonly thb idk i googled it when I was first starting out and it said Cantonese, but NOW when I go to the Chinese page on duolingo it says Chinese Mandarin and so I looked it up on google AGAIN and it said it offered both but I looked everywhere on the app and I couldn’t find Cantonese ANYWHERE. ?????!!!!!!

    • @cynthiacarmona3086
      @cynthiacarmona3086 5 місяців тому +3

      @@tashaonly I mean… I googled it when I first started out and it said Cantonese… but now when I look at the official page it says mandarin. So I looked it up AGAIN and it said it offers both.

    • @Nn.65juk
      @Nn.65juk 3 місяці тому +2

      ​@@tashaonly
      I want to travel to china......
      I like kunnming and guangxi i would like to study in those provinces.

  • @dafnegodoyvazquez135
    @dafnegodoyvazquez135 Рік тому +803

    Wow! the chinese northern accent sounds "angry" like the spanish north mexican accent 😂😂😂

    • @IDKwhattoputhere35
      @IDKwhattoputhere35 7 місяців тому +2

      Yes, people use erization when they are angry. Even people from the south.

    • @user-yi4yg4bz4x
      @user-yi4yg4bz4x 5 місяців тому +1

      maybe they are just always angry ..haha

    • @HeChuanVincent
      @HeChuanVincent 5 місяців тому +10

      TRUE dude, I was born in the north of China, but grew up in the south. When I use north accent, it sounds very rough and bold, but when I speak Mandarin, it is close to the softness of the south accent.

    • @m.l7011
      @m.l7011 4 місяці тому +1

      ⁠​⁠@@HeChuanVincent Mandarin is Northern dialect, how could it get close to the southern accent?

    • @Qresmaidapa
      @Qresmaidapa 4 місяці тому +3

      @@m.l7011 North - British accent
      South - American accent

  • @ralphrodriguez9037
    @ralphrodriguez9037 5 місяців тому +159

    I teach English to Chinese students, and I witnessed this phenomenon when a student was writing a sentence in English. He forgot the period at the end. I told the student, "You missed something." Immediately four of his classmates yelled "Dian, dian, dian!" Another ousted herself with her response, "Dianr, dianr, dianr!" The other classmates and I were amused. It is a cute accent.

    • @jessemc3
      @jessemc3 15 днів тому +1

      Please do North Korean vs south Vietnamese accent

  • @dustatdusk
    @dustatdusk 6 місяців тому +604

    the girl from Beijing is speaking Beijing dialect but the girl from Fujian is just speaking standard putonghua, without any "southern accent". There are naturally many different "southern accents" not one. Someone whose mother tongue is Shanghainese would have a different accent than someone whose first language is Cantonese. If one really wants to get an idea of the Mandarin accent of those who speak Min languages (the Sinitic languages spoken in Fujian), they can just listen to Taiwanese mandarin. It's similar.

    • @SarahElisabethJoyal
      @SarahElisabethJoyal 3 місяці тому +5

      I used to live in Taipei and when I put on the accent for my northern students they tell me they can't understand a thing 😂

    • @YummYakitori
      @YummYakitori 3 місяці тому +18

      Indeed as a Singaporean of Min Nan descent (similar to Taiwanese) I do actually find our accents when speaking Mandarin to be closer. In comparison the “Fujian” girl in the video has a very standard Putonghua accent that is not typical for Fujianese at all, though to be fair I think Taiwanese and Singaporean Mandarin accents developed as a result of us learning from our predominantly Hokkien/Min Nan speaking parents and grandparents trying to speak Mandarin, whereas nowadays in China the Standard Putonghua accent is much more pervasive and it is increasingly common to find younger people in southern China who speak Putonghua without a “southern accent” at all.
      I think what’s very typically Fujian would be the softening of “zh”, “ch”, “sh” consonant and sometimes it even sounds similar to “z”, “c”, “s”. 有事 youshi may be pronounced yousi and 出门 chumen may be pronounced cumen

    • @worldtravel101
      @worldtravel101 3 місяці тому +2

      You don't sound like most fujian people I've met

    • @waynepolo6193
      @waynepolo6193 3 місяці тому

      I love deeply informative comments like this.

    • @pablomao6279
      @pablomao6279 2 місяці тому +5

      Being a chinese I agree❤

  • @holliegamers9542
    @holliegamers9542 Місяць тому +37

    Hushou..i only heard that word in cdrama 😂😂

  • @stlouisix3
    @stlouisix3 Рік тому +312

    Beijing has even more of an errrrrrhua sound than most of the Northern regions though

    • @pizzacatred-velvet9952
      @pizzacatred-velvet9952 Місяць тому +3

      yeah i could kinda tell with the northern girl that she pronounced "hu shuo" how ppl from beijing do

  • @linsen8890
    @linsen8890 7 місяців тому +39

    I met a woman from China a few years ago. I speak some Mandarin, so I thought maybe I could chat with her a little. I asked her where she was from. She said, "I'm from Hujian province." I was so confused. Hujian? There's no province called Hujian! Finally I figured it out. She was from Fujian - but in southern China and Taiwan, a lot of people have a very soft accent, so the "F" sounds like an "H". There are so many dialects and accents in China that learning "standard" Mandarin in a class or from books and language software (like I did) gets you only maybe 20% of the way to actually understanding real, everyday Chinese the way it's actually spoken.

    • @kaohsiung99
      @kaohsiung99 4 місяці тому +5

      My FIL is from China. MIL is from Taiwan. The point you made in your post reminded me of how confused I was about the 'f' vs. 'h' sounds at the beginning of words. It took me the second half of the 1990s's to figure out what was going on with that!!!!!!!

    • @James51879
      @James51879 2 місяці тому +3

      Your concern is mostly valid with late middle aged and senior people. Standard Mandarin has been an essential part of the 9-year compulsory education in China since 1986. Anyone born after 1980 should at least have some basic grasp of Standard Mandarin, if they went to school.

    • @leedonghae435
      @leedonghae435 2 місяці тому +1

      Yes that’s funny , some even joke that’s why fujianese can’t talk to Cantonese people because Cantonese has more ‘f’ sounds while fujianese (or Hokkien) does not contain any ‘f’ sound 😢

    • @yusraaslam0837
      @yusraaslam0837 2 дні тому

      Totally agree, the Chinese we studied is just 20%

  • @mrmingsun
    @mrmingsun 3 місяці тому +9

    Please note, this is slight differences within standard Mandarin. It is not northern or southern chinese languages or dialects.

  • @exercisethoughtsanddiscussions
    @exercisethoughtsanddiscussions Рік тому +123

    Occasionally, I can hear the difference when I hear nearby college students speaking with each other. "er" sound, I suspect they are northern.

    • @MagicalKid
      @MagicalKid 8 місяців тому +18

      You can tell even from the quality of their voices. Northern Chinese speak from their diaphragms, like an opera singer, whereas Southerners speak just from their throats.

    • @m.l7011
      @m.l7011 4 місяці тому +3

      Southern parts like Sichuan and Chongqing use “er” sound a lot too.

    • @cblyouhavetorun
      @cblyouhavetorun Місяць тому

      @@m.l7011 Most of the residents of Yunnan Guizhou and Sichuan migrated from the north in the early years, so their pronunciation is close to the northern dialect.

    • @m.l7011
      @m.l7011 Місяць тому

      @@cblyouhavetorun 并不是。中国有句话叫湖广填四川,四川由于战乱丧失了大部分古蜀人口,现在的四川人大部分是湖南江西移民,而不是北方人。云南和贵州更不用说了,基因测序也都是南方血统。中国南方省份,含较多北方血统的是江苏和浙江北部。

  • @TheLightOI
    @TheLightOI 10 місяців тому +123

    Being Chinese myself but living in Canada, the Northern Chinese accent is like French from Quebec compared to the one of Metropolitan France.

  • @appa609
    @appa609 4 місяці тому +91

    The "southern" accent here is basically formal Mandarin while the Beijing girl is showing some regionalism. Fujian people didn't speak Mandarin until about 50 years ago.

    • @qwmx
      @qwmx 3 місяці тому +4

      I suspect that. It's nice to know that "true" mandarin didn't have the "r" accent and I was more likely learning the "correct" mandarin.

    • @appa609
      @appa609 3 місяці тому +14

      @@qwmxWhat you mean by "true mandarin" is what Chinese people call 普通话 or "Common Chinese" and it's basically a standardized upper class Beijing dialect. The Beijing girl is speaking a more working class Beijing dialect.

    • @GavinLiuranium
      @GavinLiuranium 3 місяці тому +5

      Yeah. “Southern accent” here is referring to speaking Mandarin 普通话 with a southern accent; speaking their own dialect/language would be a different comparison altogether

    • @ChaohsiangChen
      @ChaohsiangChen 2 місяці тому

      Standard Chinese wasn't invented until about 100 years ago. It is an adaptation of northern Chinese laguages in a way similar to how Hoch Deutche was formalized. IMHO, it was a travesty done by the pseudo intellectuals of early 20th century. Should have adopted Cantonese as national langage.

    • @DigitalAlligator
      @DigitalAlligator 2 місяці тому

      Not exactly. Even when the Fujian girl speak mandarin, you can still tell "Southern accent". By the way, Fujian and Taiwan are very close to each other, therefore, their accent is almost identical

  • @rogerxu6248
    @rogerxu6248 5 місяців тому +19

    This isnt reallt accurate as the girl sspeaking southern accent is just speaking standard mandarin, whereas the girl with the nothern accent is speaking a northern dialect in an informal matter, while it is interesting to see the difference between the two it might be misleading to compare them like this😅

    • @prasanth2601
      @prasanth2601 5 місяців тому +1

      Is that so?

    • @halnicholas3791
      @halnicholas3791 Місяць тому +1

      Right, Fujian girl just speaking plain vanilla Standard Chinese. In a real southern accent all the retroflex sounds (sh, zh, ch, r) just disappear.

  • @TheEarthRealm
    @TheEarthRealm 6 місяців тому +24

    I prefer the sound of the southern accent, but I might be biased, as I'm learning Taiwanese Mandarin at the moment. 💁🏿‍♂️

    • @fruit4423
      @fruit4423 6 місяців тому +5

      我是北方人,我也喜欢南方口音,特别是女生的,台湾女生口音是出名的甜,北方口音就很狂野。😂

    • @saqweq
      @saqweq 5 місяців тому +2

      I like the southern accents like from Shanghai. But the Taiwanese accent sounds too slow and annoying, especially on women

    • @m.l7011
      @m.l7011 4 місяці тому +5

      There aint any southern accent in this video, the southern girl was speaking mandarin which a northern dialect. Many southern dialects are more sound like Thai and Vietnamese.

    • @m.l7011
      @m.l7011 4 місяці тому +1

      @@fruit4423这视频有哪怕一点南方口音吗?不就是标准普通话和北京南城话,都是北方方言。普通话成南方口音了?

    • @TheEarthRealm
      @TheEarthRealm 4 місяці тому

      @@m.l7011 You're dumb. 😂 Taiwanese Mandarin sounds like the southern example given here. You can sit down.

  • @oisinmaccumhaill7037
    @oisinmaccumhaill7037 2 місяці тому +3

    This was like a really low budget rewind episode. I loved it.

  • @Eldorado66
    @Eldorado66 7 місяців тому +43

    I like the southern accent better

  • @michaelmunno
    @michaelmunno 6 місяців тому +7

    both of you have awesome clear English! thank you for this video, very cool. I can always hear a Bejing accent, so different than all the rest of those I have heard. Fuzhonese have their own accent which is quite different from Taipei mandarin, love to hear an example of those side by side also.

    • @generalnguyenngocloan1700
      @generalnguyenngocloan1700 5 місяців тому +3

      It can drive you crazy, even the Fujianese have different dialects, they sound like different languages of their own.

    • @michaelmunno
      @michaelmunno 5 місяців тому +1

      @@generalnguyenngocloan1700duya!

    • @kopokopo20
      @kopokopo20 3 місяці тому +1

      @@generalnguyenngocloan1700 yeahh lmao my parents are from the same city in fujian and even their native tongues ("dialects") are completely different to each other

  • @pttimothys
    @pttimothys Рік тому +48

    i like the husuo. 😍

    • @narutoninjagoandtheflashar4256
      @narutoninjagoandtheflashar4256 Рік тому +1

      Idk what that word means. But I have a feeling I’ve heard of it before 😂

    • @izzyneubs
      @izzyneubs Рік тому +8

      ​@@narutoninjagoandtheflashar4256 it means "nonsense" or "bullshit" haha! (胡说)

    • @narutoninjagoandtheflashar4256
      @narutoninjagoandtheflashar4256 Рік тому

      @@izzyneubs thanks

    • @izzyneubs
      @izzyneubs Рік тому

      @@narutoninjagoandtheflashar4256 no prob 👍

    • @romanr.301
      @romanr.301 9 місяців тому +3

      It's a shortening of the Chinese idiom 胡说八道/胡說八道, which means "to speak nonsense."
      The Southern variation, 乱讲, means "to talk recklessly/wantonly"; 乱 put before a single-character verb just means to do that verb carelessly or halfheartedly (乱丢=to throw out carelessly; to litter).

  • @andengpintado7833
    @andengpintado7833 День тому

    All i can see is how pretty they both aRe

  • @Workerbee-zy5nx
    @Workerbee-zy5nx 3 місяці тому +2

    Ok, got cha, clear as mud.👌

  • @tomtomas6980
    @tomtomas6980 2 місяці тому

    they are so cute goshhh!!

  • @kerrin6633
    @kerrin6633 5 місяців тому

    This is so cute!! Thanks for sharing

  • @cookiescream548
    @cookiescream548 Рік тому +41

    Funny how Beijinger looks more like the average fujianese...and the fujianese looks more like Beijing ren

    • @anakitiktokwi2939
      @anakitiktokwi2939 11 місяців тому

      Are you joking?

    • @LinLin_0308
      @LinLin_0308 9 місяців тому

      Both are Chinese guy

    • @deleteme924
      @deleteme924 9 місяців тому +1

      maybe just tan

    • @MagicalKid
      @MagicalKid 8 місяців тому +3

      That's not true, the southerner actually looks like she could be from anywhere in Guangzhou or even Hong Kong

    • @skylargray455
      @skylargray455 8 місяців тому +9

      ​@@anakitiktokwi2939no he's not. Many Northern Chinese are tall and elegant looking like the lady on the right and Southern Chinese tend to be usually rather smaller in stature and delicate in comparison just like the lady on the left. Of course there are exceptions to the case

  • @NyashaKatena
    @NyashaKatena 11 днів тому +1

    Nî zhen chou😂😂😂😂😂

  • @hexagonal69
    @hexagonal69 6 місяців тому +22

    The Norwegian tshirt that the one from Beijing is wearing is so nice!

  • @muhammadafifazzindani9667
    @muhammadafifazzindani9667 6 місяців тому +2

    Your english tho 👌

  • @Just4Growers
    @Just4Growers 5 місяців тому

    Wow! Loved these insights. New subscriber.

  • @peterdaniel66
    @peterdaniel66 3 місяці тому

    you guys are super cute!!

  • @syntacticalcrab
    @syntacticalcrab 12 днів тому

    A lost of the vocabulary part is very specifically Beijing! But it's on TV a lot so it's spread.

  • @DancingShiva788
    @DancingShiva788 5 місяців тому

    You're making my head hurt... :D

  • @CheukTheGreatestOfEverything
    @CheukTheGreatestOfEverything 10 місяців тому +19

    řřřřř for 北京 😂

    • @relaxationstation7374
      @relaxationstation7374 7 місяців тому +1

      🤣Beijingers need the Rrrrr because it's Cold, as in Brrrrrrr!🤣

  • @praszHUANG
    @praszHUANG 5 місяців тому +1

    This one is important to understand and to be learned...

  • @davidhamtaro
    @davidhamtaro 4 місяці тому +2

    From James o’ Brian Mystery hour on London radio LBC, i learned that colder places have curled tongue accents and nasal tone due to the freezing cold.

    • @halnicholas3791
      @halnicholas3791 Місяць тому

      Hmm, interesting. Never heard that before.

  • @Karinakim13
    @Karinakim13 11 годин тому

    I’m from the north and my friend is from south so she asked what does north Chinese sound like and I was like it sounds Australian but in a Chinese way

  • @generalnguyenngocloan1700
    @generalnguyenngocloan1700 5 місяців тому +3

    My wife is from Luoyang, Henan and says their Mandarin is most perfect. I cannot speak Mandarin that good, but I know 100% when I hear Dongbei dialect, and it’s awesome to hear people from Harbin. 🐉👍🏻

  • @NewtonEinstein-rk3nq
    @NewtonEinstein-rk3nq 4 місяці тому +2

    I usually watch Chinese dramad with my mom (she loves it, the best for her) and I noticed that Chinese sounds like English with that "r", but Beijing Chinese confirm it.
    It's interesting these kind of things.

  • @KinLee919
    @KinLee919 7 місяців тому +9

    The other thing the beijinger like to do is dropping sounds. Like in good morning 早上好 zaoshanghao, they'll say zaoerrraor. 😅

    • @vsvishnusurvase6786
      @vsvishnusurvase6786 4 місяці тому

      😂😂😂😂

    • @brightidea1
      @brightidea1 3 місяці тому

      Wow, that's a big change!

    • @James51879
      @James51879 2 місяці тому

      No. There are rules to determine which words you can add the "er" to. In this case is "zao-er hao a" (早儿好啊), "zaoerrraor" is just incompetent pronunciation.

    • @halnicholas3791
      @halnicholas3791 Місяць тому

      Yes, a lot more elision in northern Chinese

    • @channaichew3013
      @channaichew3013 Місяць тому +2

      But..so..how does "Wo gao shu ni" (i tell u) become "Wo gao'r ni" in their northen Chinese accent ??

  • @Troy-sn2hi
    @Troy-sn2hi 7 місяців тому +1

    Thank you.

  • @purenupe1
    @purenupe1 3 місяці тому +1

    This makes learning an inflection based language that much more difficult

    • @MagnumCarta
      @MagnumCarta 3 місяці тому

      My fiancee is Chinese and when I asked her if she'd help me get better at speaking Mandarin she said "don't bother"! xD

  • @sketchtimetv-dsmllc6021
    @sketchtimetv-dsmllc6021 Місяць тому

    AWESOME ❤❤❤❤

  • @Dragon34th
    @Dragon34th 2 місяці тому +2

    My teacher is from Beijing - when I told her I have a computer science degree she went: "Fei1 hua4 zhe hu2 shuo1. Computer science degree mei2 you3 le wo3 bu4 ben4 :) Then I had to confess I'm a post grad fashion designer.

  • @rockylane6621
    @rockylane6621 Рік тому +1

    Lovely!

  • @kcinHtiam
    @kcinHtiam Рік тому +1

    Thank you 🌹

  • @MauroLambrosini-ix4ge
    @MauroLambrosini-ix4ge 2 місяці тому

    ahahahahah i cracked when "bruh" appeared 😂😂😂😂😂

  • @kazibelalyethossain2714
    @kazibelalyethossain2714 2 роки тому +24

    我也住在南方(厦门)

    • @imhokkien
      @imhokkien 7 місяців тому +3

      我的祖先是泉州人,你好

  • @YupuASMR
    @YupuASMR 3 місяці тому +1

    Im from beijin but I use both accents lol

  • @xelkim9666
    @xelkim9666 Рік тому +20

    Invite me on i will show you hongkong mando accent🤣❤

  • @Catnap1113
    @Catnap1113 2 місяці тому +1

    i am chinese too look
    我是华人啊!

  • @Elior1030
    @Elior1030 Місяць тому +2

    The south accent is the one we hear on movies often, I think.

    • @aoshi000
      @aoshi000 Місяць тому

      Actually we usually hear the northern accent in movies from China as many famous actors are from Beijing. Unless you watch movies from Taiwan then it would totally be a southern accent.

    • @pavelvltchek1612
      @pavelvltchek1612 27 днів тому

      Trust me bro there's no "south accent" shown in this video, only Beijing mandarin and standard putonghua

  • @deekaysky
    @deekaysky 2 місяці тому

    I love learning Chinese then realizing it’s specific to the region I’m in and universal ahahaha

  • @waynepolo6193
    @waynepolo6193 3 місяці тому +1

    Your last example ( 胡说 [húshuō] vs 乱讲 [luànjiǎng]) got me really interested in what makes them distinct, yet can both mean “BS.”
    Looking at the individual character components for context, ‘Hu’ can mean ‘mustache,’ or ‘whiskers,’ but it can also mean ‘non-Han individuals, or ‘Hu people.’
    “Luàn” (乱) on the other hand, can mean “riot,” or “disorder,” or “upheaval.” Looking even closer, its component characters mean “hidden tongues” when taken separately.
    So, a more “literal” interpretation for each one could be, respectively: “Hu-People Speak” and “Reckless/riotous speech.”
    Anyone with more knowledge of the etymology, please, I’d love to know your thoughts.

  • @grandongplb
    @grandongplb Місяць тому +1

    The Fujian women look like northerners. The northern girl looks like a Southerner.

  • @tonydai782
    @tonydai782 5 місяців тому +3

    Actual differences in southern pronunciation are that in thick southern accents, n and l are the same and zhi, chi, shi all become zi, ci, and si.

    • @hendywijaya3213
      @hendywijaya3213 2 місяці тому

      You're right.. My grandparents were from southern China, so they and my parents can't speak "er" also can't differentiate between zhi chi shi and Zi CI si, not to mention the zhe che ze ce she

    • @halnicholas3791
      @halnicholas3791 Місяць тому

      Right. The southerner in the video is not speaking with that accent, she just speaks “textbook” standard Chinese.

  • @kenho-wr5ul2rh7m
    @kenho-wr5ul2rh7m 3 місяці тому +1

    as a southern, i hate rolling my tongue

  • @user-zt2yz9gf5e
    @user-zt2yz9gf5e 4 дні тому

    Now I feel like I’m I. The middle

  • @aoshi000
    @aoshi000 Місяць тому

    Years ago i used to have trouble understanding my colleagues from Tianjin, not Beijing but still northern with a lot of er. I thought that er ending muddled many words, like photo is zhaopian, she would say zhaopianER, it would take me an extra second to decipher it. It sounds perhaps a bit like Scottish, while southern Chinese is more like English RP in a non rhotic way. But after you get used to it, northern accent is kinda fun and cute, it really comes down to the speaker. I visited Beijing about 10 years ago and boy did i have a hard time understanding their Mandarin. But regional accent could be strong anywhere too even in the southern provinces. China is vast just like the US, people speak different Chinese dialects/languages in addition to Mandarin in their regional accent. Growing up i used to prefer the clearer Taiwanese accent, but after watching more movies from China, i appreciate the standard putonghua accent more

  • @ArisAzul
    @ArisAzul 6 місяців тому +3

    This confused me like crazy when I first got to Taiwan, as their accent sounds more southern Chinese to me. 😊

    • @halnicholas3791
      @halnicholas3791 Місяць тому

      Yeah, can be frustrating. Chinese is already a sound poor language, then the southern accent eliminates all the retroflex sounds, so there are even fewer sounds! But after a while you get used to it.

  • @kawings
    @kawings 2 місяці тому +1

    meanwhile in a place even more southern than Fujian like guangdong and guangxi. The accent is even more thinner compared to northern china. The accent over there more mimic to vietnamese tones.

    • @user-hc5cg3jc3i
      @user-hc5cg3jc3i 2 місяці тому

      想個屁越南越南人機口音我們中國還是他聽出,越南的口音跟東南亞的尤其是老撾泰國那邊口音一樣

  • @lorrenzom
    @lorrenzom 17 днів тому

    The Northen accent has that American R sound

  • @Likar803
    @Likar803 11 днів тому

    I have a friend from northern china that's why I want to learn nortgern Chinese

  • @johntoscano2476
    @johntoscano2476 6 місяців тому +2

    I’m from NY and I feel like most of the Chinese I’ve heard here is southern accent. I guess a lot of American Chinese are from
    Guangdong, Fujian etc, interesting

  • @AndyBorjigin
    @AndyBorjigin Місяць тому

    "Beijing? Even though it's the capital it's still not north enough to call themselves north!" Said by my northeastern Chinese buddy😂

  • @wockygz9121
    @wockygz9121 Місяць тому

    Beautiful ladies 😊

  • @peteyhy
    @peteyhy 3 місяці тому +1

    Further south in Singapore and Malaysia, we are closer to the southern accent but I feel we sounded more flat and monotonous. Beijing accent has its flair and both are unique.

  • @xxshining__stwarzzxx
    @xxshining__stwarzzxx 2 місяці тому +1

    im from harbin and i can confirm this is how we talk lol

  • @jianzheng2934
    @jianzheng2934 28 днів тому

    I understand what you were saying and I speak Chinese

  • @bluestar2253
    @bluestar2253 20 днів тому

    I remember the first time I met a dude from northern china, and I told him to slow down dude! Your eating part of our english words. For example, he would say "energg" instead of energy!

  • @jpvjr71
    @jpvjr71 21 день тому

    My family is from Eastern PA.
    They claim I don't speak English.
    I'm from Central PA.

  • @tilberthgmarak3079
    @tilberthgmarak3079 3 місяці тому +1

    Wow!🤝👍

  • @lilithz
    @lilithz 8 місяців тому +2

    i'm from the north but i grew up in north america only speaking to my parents in chinese, i just found out last week 墩布 is northern dialect and 拖布 is southern

    • @EvanLugin
      @EvanLugin 7 місяців тому

      没有那么绝对 北方 南方的概念很笼统 几十个省份 地理 人文 环境 不能一概而论 有很多北方人也叫拖布

  • @kazegaki9724
    @kazegaki9724 2 місяці тому +1

    my classmates would have and easier time learning in the southern accent most of them cant pronounce the r at the end like instead of liao tianr they say liao tian er

  • @Bangabonger
    @Bangabonger 10 місяців тому +3

    Love the shirt! ❤ How did you like Norway?

  • @wmccinema
    @wmccinema Місяць тому

    I belong to an ethnic group in the northern Philippines and upon learning that China is diversely united with a lot of ethnic group, looking at their textiles. I got to say I love every cultures.

  • @impossibleclone1568
    @impossibleclone1568 10 днів тому

    Doesn't it look like they are just reading instead of actually knowing/speaking

  • @PWapa65
    @PWapa65 Місяць тому

    That húsūo 的轻声 was so intense! 😆👍 Why am I so bilingual though?! 😅

  • @martinp.249
    @martinp.249 Місяць тому

    Fine I'll watch Three Kingdoms again.

  • @ericloo6576
    @ericloo6576 2 місяці тому +1

    My late grandmother was born in Xiamen, Fujian but she doesn't speak Putonghua but only Minnan (Hokkien).

  • @monkeyking-self-proclaimed7050
    @monkeyking-self-proclaimed7050 Місяць тому

    No wonder I'm confused as hell.

  • @chainsawteddybear
    @chainsawteddybear 4 місяці тому

    Hey I just wanted the combination #9 w the after party special massaGEEEEEEEE

  • @KM-hm3sw
    @KM-hm3sw Місяць тому

    Chinese is a broad term describing languages spoken by Han ethnic group. There are many different languages within Chinese , which are not mutually intelligible with each other. Such as Madarin, Cantonese, Hokkien etc.

  • @giveitupforbeabadoobee
    @giveitupforbeabadoobee 3 місяці тому

    lol i’m learning Chinese in the Southern part of China but they use Northern textbook (BLCU). They teach Putonghua too, but i feel weird for using excessive 儿 at times 😂😂

  • @backtosquare-1901
    @backtosquare-1901 2 місяці тому

    not me a chinese person realising the chances of me slipping up with a hard r is like 60% higher

  • @bellazhu630
    @bellazhu630 Місяць тому +1

    哈哈, 你们聊天 。

  • @pangkiatloh4555
    @pangkiatloh4555 2 місяці тому

    The Fujian Accent, is more like the Malaysian & Singapore Chinese Mandrin.

  • @jeannedarc3440
    @jeannedarc3440 Місяць тому +1

    Then... there's Cantonese

  • @surveytestmoney2550
    @surveytestmoney2550 4 місяці тому +1

    I like the *southern* accent better❤

  • @puppiesgacha2948
    @puppiesgacha2948 11 місяців тому

    Interesting thing is that know I know where a song I likes vocalists accent is from. She's from the south based on the r sounds pointed out here. Pretty neat to know now!

  • @highgrounder5238
    @highgrounder5238 4 місяці тому +1

    We're making it out of the Zhou dynasty with this one

  • @darbin2358
    @darbin2358 9 місяців тому +3

    I prefer southern accent much more ❤

  • @ianchen6678
    @ianchen6678 Рік тому +8

    北京话也全不代表北方话啊

    • @RaymondWang-k1y
      @RaymondWang-k1y 16 днів тому

      你好,希望你一切都好,,我們可以成為朋友嗎?

  • @kqwaiyi
    @kqwaiyi 6 місяців тому

    my friend has a northern chinese accent and we say some words differently so sometimes we get a bit confused when talking to each other lmaooo

  • @channaichew3013
    @channaichew3013 Місяць тому

    In Malaysia Singapore Taiwan, plenty of Hokkien (Minan) spoken on d streets..we love n must preserve our dialects!!
    Also Cantonese , in HongKong KL ,dont let them die out!

  • @tvtvtfan3767
    @tvtvtfan3767 Рік тому +3

    My family is from Malaysia so I guess that have a mixture of vocabulary from north and south China. They also know many dialects. Unfortunately I don’t because I want born don’t. I can for sure say be south more southern speaking Chinese. It’s much easier to understand southern Chinese accent

    • @MagicalKid
      @MagicalKid 8 місяців тому

      Malaysians do not speak like people from the north, their ancestors come from the south so they are 100% more similar to southern mainlanders

    • @imhokkien
      @imhokkien 7 місяців тому

      The Chinese ancestors in Malaysia all came from the South, so they resemble Southerners and speak more Southern languages

  • @joeldo.holanda
    @joeldo.holanda 10 місяців тому +1

    The Chinese Northern accent corresponds in Brazil to the accent from the countryside

  • @TOESRYUMM
    @TOESRYUMM Місяць тому

    Heres a shortcut to having a northern accent, just add 'er' 儿 to basically everything 😭

  • @rizalsandy
    @rizalsandy 28 днів тому

    Geographically, they're Northeast and southeast.

  • @Melonoco
    @Melonoco 4 місяці тому

    My family uses the southern accent but I do have some distant relatives that use the northern😊

  • @ScienceSavvy502
    @ScienceSavvy502 Місяць тому

    many oversea chinese would have southern accent like singapore, malaysia

  • @ChariTheAlternate
    @ChariTheAlternate 4 місяці тому

    I really like the southern accent

  • @user-bb6yz4jj7i
    @user-bb6yz4jj7i 3 місяці тому +1

    我来自福建,厦门