How do VERBS OF MOTION work with PREFIXES???

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 вер 2024
  • Master Russian Prefixes - clc.to/qpSmcA
    Support our channel:) -
    / @befluentinrussian
    Instagram - / befluentinrussian
    Telegram - t.me/befluenti...
    Email - befluentlanguages@gmail.com

КОМЕНТАРІ • 104

  • @villoai5240
    @villoai5240 Рік тому +29

    бро понял только привет друзья, дальше не понятно ахаххахахха

    • @sans-r9j
      @sans-r9j Рік тому +4

      Привет друзья, как дела

    • @Anna65909
      @Anna65909 Рік тому +1

      I am so proud of you.

  • @aekae679
    @aekae679 Рік тому +48

    It's cool you're still uploading after all these years. I'm impressed by your passion to teach people Russian.

    • @TheGuroLOLITA
      @TheGuroLOLITA Рік тому +2

      Hopefully fedor makes good money teaching russian so i can join one day

  • @minochenkovatn
    @minochenkovatn Рік тому +8

    09:56 "Мы переехали в новый дом." "... в город", ".... в страну" , но "Мы переехали на новое место", "... на окраину", "....на другую сторону", "на правый берег"

    • @nobec2
      @nobec2 Рік тому +2

      Нахрен нам на окраину

    • @minochenkovatn
      @minochenkovatn Рік тому

      @@nobec2 экология в центре плохая

  • @helenefalk500
    @helenefalk500 Рік тому +10

    Thanks. What about pri ? Pri is a tough one that appears to be often changing from to arrive "‎прилететь", to attach "приклеить", to add more " ‎прикупить", to be close to or around "Приднестровье", to make a small action "приоткрыть". Pri is a tough one.

    • @Dehirz
      @Dehirz Рік тому +4

      Hello!
      it can have the following values. Firstly, proximity to something, contiguity. For example, prishkolny, Primorsky. Secondly, in the meaning of the incompleteness of an action, that is, an action that is performed in an incomplete volume or for a limited period. For example, lie down, sit down, cover yourself. Thirdly, the prefix can have the meaning of attachment, approximation. For example, sew, bind, freeze.

    • @YouYoora
      @YouYoora Рік тому +3

      "Pri" means belonging to action (by) or someThing (near)
      Добрался прилетев
      Закрепил пригвоздив
      Добавил при👛купив (куп'ить - в копь, копну, в стог), при🔪резав мяса🥩
      При🏄морье
      При👀зрение (присмотр)
      При🎵звук

    • @ГригорийРадзиевский
      @ГригорийРадзиевский Рік тому +3

      Hi! We also have a problem with distinguishing pri- and pre-, there even is a special task for it in a state exam, so we learn cases when we use pri- and pre-
      For pri:
      - the word means or defines the location that is close to the object (mostly for nouns and adjectives). Приднестровье, пришкольный, приморье
      - the prefix means attachment, approximation (mostly for the verbs):
      Приехал, припарковался, приклеил, пришёл
      - the prefix means that the action is not completed or it is completed slightly (mostly for verbs):
      Прикрыл, притронулся, the noun привкус (a shade of вкус, taste)
      As for pre:
      - when prefix means excess or exaggeration of the word:
      Прекрасный (очень красивый/хороший (красный used to mean красивый long ago)), превеликий, превосходный
      - when the meaning of prefix is close to "pere". And pere- has a lot of meanings, so that's a tough one for a foreigner: преступник (ПЕРЕступает over law), прерывать (ПЕРЕрывать)
      - the word can have a Roman root and prefix (like in this very word prefix - префикс, compare to Russian прИставка with that attachment shade of meaning.
      And, of course, a whole lot of words with unclear meaning, like прикол (prunk), притворство (pretense)... Good luck.

  • @HarithZ99
    @HarithZ99 Рік тому +2

    post a new talks with VICTORIA please. It's monday!

  • @blackImposter-
    @blackImposter- Рік тому +3

    _Чел хорош, замечательно выговаривает слова, правда теперь он говорит на английском русским акцентом._

  • @mayyismail5813
    @mayyismail5813 Рік тому +7

    Great explanation and very practical examples ❤

    • @YouYoora
      @YouYoora Рік тому +1

      Кто не может привести пример, тот не понимает 💯

  • @VerbukLive
    @VerbukLive Рік тому +2

    Меня американцы русскому учат, спасибо!

  • @sans-r9j
    @sans-r9j Рік тому +2

    Спасибо за уроки англиского

  • @useruserovich5812
    @useruserovich5812 Рік тому +2

    10:20 какой ещё "на" новый дом? "В" новый дом. Епст#@+!

    • @Rus-eq5wn
      @Rus-eq5wn Рік тому

      Может он на крышу переехал))

  • @EmilioAt77
    @EmilioAt77 Рік тому +4

    Ты просто гений! 👏🏻👏🏻 Saludos desde Argentina 🇦🇷

    • @ЭдуардЛаншин
      @ЭдуардЛаншин Рік тому +1

      Ηοla , Emilio. Soy Eduardo . Busco a alguien para practicar espanol y ayudar con ruso . Tienes ganas ?

    • @EmilioAt77
      @EmilioAt77 Рік тому

      Да! У вас есть ВК?

  • @commentonly6053
    @commentonly6053 3 місяці тому

    Я бы, всё же, переехал В другой дом, а не на другой дом. Что мне на крыше этого дома делать-то?

  • @useruserovich5812
    @useruserovich5812 Рік тому +2

    А куда делись приставки "на", "за", "под'?

    • @crypt0bit
      @crypt0bit Рік тому

      Наехать, заехать, подъехать. Слишком сложно объяснить значение кажной приставки

  • @marynagriesel3769
    @marynagriesel3769 3 місяці тому

    This is excellent, thank you!

  • @шибкоумнаяоднако
    @шибкоумнаяоднако 5 місяців тому

    7:37 Как жаль, что вы наконец-то уходите...

  • @kirluk
    @kirluk Рік тому +3

    Это слишком гениально 👏👏👏

  • @olegpetrovskiy1583
    @olegpetrovskiy1583 Рік тому +2

    Переехали НА новый дом is incorrectly

  • @imFruzzy
    @imFruzzy Рік тому

    I will never be able to learn this language 🤯😩

  • @brchristopher-ocontadordeh4928

    OBRIGADO 🇧🇷

  • @DubstepSausageRolls
    @DubstepSausageRolls Рік тому +1

    I've learned so much from your videos dude, this one has helped a lot! :D

  • @DM-wv6to
    @DM-wv6to Рік тому +2

    I saved this video, very useful!

    • @Nutella_GG
      @Nutella_GG Рік тому +1

      Пожалуй тоже сохраню 😂, пригодится

  • @s_abty_
    @s_abty_ Рік тому +1

    great video .
    brother I have a question. I just completed my Class X now I wanna come russia for studing. How can I apply there on high school>? Please help me....!

    • @YouthAmino
      @YouthAmino Рік тому

      How to understand in school? Do you mean college?

    • @Nutella_GG
      @Nutella_GG Рік тому

      Ты про техникум или колледж? Т.к. 10 и 11 класс тоже проходят в техникумах

  • @esanchoe
    @esanchoe 8 місяців тому

    Большое спасибо. With your videos I practice english and learn русский язык 😊😊😊

  • @karlvelikiue9835
    @karlvelikiue9835 Рік тому

    Федор ин стнедей, а как понять что говоришь, когда ты полный ноль, потнмаешь что ты учишь английскому, крч что делать новичку который зашол на твой канал

  • @velSpacca
    @velSpacca 8 місяців тому

    with this, i can finally understand russian perfect verbs, thanks.

  • @Danis_Bulgar
    @Danis_Bulgar Рік тому

    Ты еще суть глаголов не знаешь и образы букв.
    Ты даже вообразить не можешь что может означать буква "Ъ"

    • @klarysss25
      @klarysss25 Рік тому +2

      Да уж куда ему, носителю русского языка из Новосибирска, знать про букву ъ.🤣 Не услышать могучий русский акцент - это прям глухим надо быть.

    • @Danis_Bulgar
      @Danis_Bulgar Рік тому

      @@klarysss25 хуцпаплетство замечено!

  • @Шлёпич-о3к
    @Шлёпич-о3к Рік тому

    Бл так много русских под его видео. Все мы учим свой язык

  • @jeff-buri-jeff3716
    @jeff-buri-jeff3716 Рік тому

    Thanks for this great video!

  • @DanKonev
    @DanKonev Рік тому

    О! Отвалился от канала пару лет назад и вот в предложках😊 Так, а где жена?

  • @salmatarek6165
    @salmatarek6165 Рік тому

    thaaaaaaaanks aloooooot for this video

  • @NaussMaid
    @NaussMaid Рік тому +3

    Скоро ты уже без акцента будеш разговаривать.. Я как русский буду наблюдать за тобой +Like +Subscribe

    • @klarysss25
      @klarysss25 Рік тому +1

      Без акцента на каком? Если только на английском. Русский его родной язык.

    • @bshthrasher
      @bshthrasher 11 місяців тому

      @@klarysss25, ага, некоторым зрителям имя Фёдор ни о чём не говорит)

  • @goshadistonto1404
    @goshadistonto1404 Рік тому

    Правильно "мы переехали в новый дом", но "мы переехали на новую квартиру". Это я как носитель языка говорю. Почему именно так, объяснить и понять сложно... Видимо, "на" пишется только с женским родом

    • @Wish_Master
      @Wish_Master Рік тому

      Он тоже носитель русского языка, если что.

  • @JdlR999
    @JdlR999 Рік тому

    Why is мимо used if прошёл already means "walked past". It's like saying it twice isn't it?

    • @BeFluentinRussian
      @BeFluentinRussian  Рік тому +2

      It would be something like "He walked past near me" like that.
      We still would need a preposition though, even though it does mean "to go past". A sentence Он прошёл меня wouldn't make sense, it's as if he COMPLETED you (the 1st meaning mentioned in the video)

    • @АнастасияТрусова-ы7ч
      @АнастасияТрусова-ы7ч 10 місяців тому +1

      You actually can use just the verb in some cases. for example, я уже прошёл (через) парк, скоро приду. but через is missed here. the meaning here is "walk through", as the action is completed, but the "through" can be missed in a conversational form. я прошел (через) лес, парк, площадь, коридор, мост.

  • @net1inet
    @net1inet Рік тому +2

    Ты Русский ? просто ты прелестно обладаешь языками.

    • @dreamhello7310
      @dreamhello7310 Рік тому

      Мне кажется, что он не русский. Есть английский акцент, соу

    • @oskaaaaaaaaaaaaaar
      @oskaaaaaaaaaaaaaar Рік тому +1

      Да

    • @klarysss25
      @klarysss25 Рік тому

      @@dreamhello7310он русский из Новосибирска. И имя прям совсем не русское Федор.

  • @nil_at
    @nil_at Рік тому +1

    Моя книга значит «поехали». It means „let’s go“ or „let’s start“, right?
    But why is it past tense?
    Дальше, откуда вы приехали? Means, where do you come from, so при- prefix is like the source where it started.
    Это правда?
    Большое спасибо

    • @olegpetrovskiy1583
      @olegpetrovskiy1583 Рік тому

      Откуда вы приехали means both where have/had you come(arrived )from and where did you come(arrive) from. Depends on context.

    • @olegpetrovskiy1583
      @olegpetrovskiy1583 Рік тому

      Usually prefix при- with verbs of movement means finished action.
      Приехал
      Прилетел
      Приплыл
      Приземлился
      Прилёг

    • @Rus-eq5wn
      @Rus-eq5wn Рік тому +1

      "поехали" means - "we started go" Past tense here because you are very close to starting to go, in your mind you already started, but not physically yet.
      При-ехали almost same as До-ехали - Both mean you reached destination. But При means you not just reached your destination, but more about that it's YOU arrived, where ДО more means the fact that someone ARRIVED.

    • @YouYoora
      @YouYoora Рік тому

      Суффикс "Л" в русском языке обозначает *прошЛое* время. Гагарин сказал свое "ПоехаЛи!“ *после* начала движения ракеты.
      "Let's go" - (давайте) поедем

    • @YouYoora
      @YouYoora Рік тому

      - Откуда вы -приехали- добрались? сюда
      - Издалека
      - *При* _помощи_ чего? какого действия
      - При помощи езды! При'ехали
      - А мы - посредством полета 🛫 При'летели 🛬
      - А наши друзья - при⛵плыли
      - Простите что вмешиваемся👽 Мы тоже прилетели🛸, и наши друзья тоже приплыли🐬🐬🐬 Здравствуйте
      - (все хором) 42 ! 🙏

  • @Ruskot2008
    @Ruskot2008 Рік тому

    I have a question, does russian have words like kinda, gonna, wanna, and boutta?

    • @Rus-eq5wn
      @Rus-eq5wn Рік тому +1

      как, типа, хочу

    • @YouthAmino
      @YouthAmino Рік тому

      yes

    • @KKurabeK
      @KKurabeK Рік тому

      В некоторых частях страны, особенно на кавказе вместо того, чтобы сказать "он говорит", можно услышать "он гит"

    • @bshthrasher
      @bshthrasher 11 місяців тому +1

      @@KKurabeK, не только на Кавказе так грят, в культурной столице тоже :)

    • @bshthrasher
      @bshthrasher 11 місяців тому

      Ofc we have a whole bunch of shorter slang versions of various words :)
      For example:
      вообще => ваще
      здравствуйте => здрасте
      привет => прет
      здарова => даров
      жизненно => жиза
      очень => оч
      спокойной ночи => спок
      спасибо => пасиб => сяп
      человек => чел
      подъезд => падик
      вариант => варик
      информация => инфа
      and so on... but again, this is all just slang and Russian doesn't have 2 versions of the language like British English and American, because there's no other Russian speaking country on a different continent lol.

  • @3-ton961
    @3-ton961 Рік тому

    Да или Da?

  • @YouYoora
    @YouYoora Рік тому

    Красавец, база

    • @YouYoora
      @YouYoora Рік тому

      У - это "при"
      У'ходить - (от)дать себя хотьбе. Действию! При'давать'ся хотьбе.
      У'лететь - при'дать'ся полёту
      У'зреть. У'думать.
      Класс

    • @YouYoora
      @YouYoora Рік тому

      Для большей наглядности все приставки можно подавать парами, как "в" и "вы'. "От/ото" - после "к"-"под/подо"

    • @YouYoora
      @YouYoora Рік тому

      Любопытно ваше видение смысла приставки "по". К сему дню я разумею её как _смягчение_ поВЕЛИТельного наклонения. Не приказ👉, но просьба🙏. Смотри сюда - посмотри сюда. Ешь это, езжай туда - поешь это, поезжай туда.

    • @YouYoora
      @YouYoora Рік тому

      ) Пере - это "посредством", _пользуясь_ средством действия. Если в случае с "у" мы отдаём себя действию "в руки" (~we shall), то с "при" происходит обратное - мы берём себе действие "в руки" (~we will)

    • @YouYoora
      @YouYoora Рік тому

      Про - это "done all", "заключительно". Всю игру. Путь. Про'мёрзнуть, про'думать, про'сомневаться(нет😄). passing - это "минуя"