Lyrics: Chügürüktüng bazhynoida Chüglen sugluk shyngyr-shyngyr Chüden artyk saryym saktyp Chüldü-chüreem shimir-shimir Eki doruum bazhynoida Ezer, chügen shyngyr-shyngyr Erge-karam chazhynoida Chavagazy chajyr-chajyr Khemchik khemni örü chelgen Khertesh-ojnüng choruu-la-dyr Kezhee boorga changnap kelir Khejmerimning changy-la-dyr (Sygyt) A'dym bazhy möngün chügen Adaarganchyr-dyr be, bazha? Anaj-karang mende turar Alyksanchyg-dyr be, bazha? Aldyn ezer, chügen, sugluk Adaarganchyg-dyr be, bazha? Aldyn-karang mende turar Alyksanchyg-dyr be, bazha? Oglaa dajnyng bazhynoida Sugluk, deerbek shyngyr-shyngyr Ortun-Karam chazhynoida Chavagazy chajyr-chajyr Saarynda demdek baskan Saralamny munuksaar men Salaazynda bilzek sukkan Saryym kyska duzhuksaar men (Sygyt) Translation: On the swift steed’s head Bridle and bit are rinkling-rinkling Remembering the beloved above all My heart is beating pit-a-pat On my good bay horse’s head Saddle and rein are rinkling-rinkling On my sweetheart’s braid Her braid ornament is swaying-swaying Trotting up the river Khemchik Such is the pace of the arched dun horse Always coming when evening falls Such is the habit of my young love The silver bridle on my horse's head Is it enviable, brother-in-law? Your lambkin staying with me Is she desirable, brother-in-law? The golden saddle, rein, and bit Are they enviable, brother-in-law? Your precious staying with me Is she desirable, brother-in-law? On the shy colt’s head Bit and rings are rinkling-rinkling On my young love’s braid Her braid ornament is swaying-swaying I long to ride my skewbald horse On whose flank a mark is branded I long to meet the beloved girl On whose fingers rings are stuck
Thanks so much Nipun!! This was a project I had dreamed of a long time ago, and it was wonderful that it all came together so seamlessly (and that we can now release it!)
Lyrics:
Chügürüktüng bazhynoida
Chüglen sugluk shyngyr-shyngyr
Chüden artyk saryym saktyp
Chüldü-chüreem shimir-shimir
Eki doruum bazhynoida
Ezer, chügen shyngyr-shyngyr
Erge-karam chazhynoida
Chavagazy chajyr-chajyr
Khemchik khemni örü chelgen
Khertesh-ojnüng choruu-la-dyr
Kezhee boorga changnap kelir
Khejmerimning changy-la-dyr
(Sygyt)
A'dym bazhy möngün chügen
Adaarganchyr-dyr be, bazha?
Anaj-karang mende turar
Alyksanchyg-dyr be, bazha?
Aldyn ezer, chügen, sugluk
Adaarganchyg-dyr be, bazha?
Aldyn-karang mende turar
Alyksanchyg-dyr be, bazha?
Oglaa dajnyng bazhynoida
Sugluk, deerbek shyngyr-shyngyr
Ortun-Karam chazhynoida
Chavagazy chajyr-chajyr
Saarynda demdek baskan
Saralamny munuksaar men
Salaazynda bilzek sukkan
Saryym kyska duzhuksaar men
(Sygyt)
Translation:
On the swift steed’s head
Bridle and bit are rinkling-rinkling
Remembering the beloved above all
My heart is beating pit-a-pat
On my good bay horse’s head
Saddle and rein are rinkling-rinkling
On my sweetheart’s braid
Her braid ornament is swaying-swaying
Trotting up the river Khemchik
Such is the pace of the arched dun horse
Always coming when evening falls
Such is the habit of my young love
The silver bridle on my horse's head
Is it enviable, brother-in-law?
Your lambkin staying with me
Is she desirable, brother-in-law?
The golden saddle, rein, and bit
Are they enviable, brother-in-law?
Your precious staying with me
Is she desirable, brother-in-law?
On the shy colt’s head
Bit and rings are rinkling-rinkling
On my young love’s braid
Her braid ornament is swaying-swaying
I long to ride my skewbald horse
On whose flank a mark is branded
I long to meet the beloved girl
On whose fingers rings are stuck
Thank you so much.
Thanks.
The piano adds a whole new dimension.
Always loved what you do. Now even more!
Thank you .
Thank you
Great to see you taking expression and art to a whole new unexplored territory and breaking barriers and boundaries James! So much respect!
Thanks so much Nipun!! This was a project I had dreamed of a long time ago, and it was wonderful that it all came together so seamlessly (and that we can now release it!)
Wonderful, deep, beautiful!!!🙂💥💖
Fantastica eccelsa performance di tutti e cinque!
J'adore cette version
Love y'all bless up can't stop playing your beautiful music and the meaning I adore I love horses so much they are apart of me love the singing
This is awesome!!!! 🔥🔥🔥
Interesting version !
This is really cool
Thanks-it was a dream for a really long time and a huge honor.
Eki Attar 🇹🇷🤗
Joshu dances alive and well!!!
🍃
what eki attar means? I understand like (2 horse) in turkish
The lyrics are in the pinned comment. :)
eki attar means iyi atlar (good horses) in turkish not iki atlar
@@esteria2356thanks for translation
its better without piano
Ну нет, это не совместимо
No no no
Its not compatible