作词:涂敏恒 作曲:涂敏恒 唐山过台湾,冇(没)半点钱; Thong Shan ko Thoi Wan, mo pan tiam jien; 刹猛(努力)打拼耕山耕田。 Sat mang ta piang kang shan kang thian. 咬姜啜醋几十年,毋识(不曾)埋怨~ Ngau kiong chot chi ki ship nyian, ng sek mai yan~ 世世代代就恁样勤俭传家, Shi shi doi doi jui oi qiun giam chon ka, 两三百年冇改变(没改变)。 Liong sam pak nyian mo koi pian. 客家精神莫豁忒(忘记),永远永远! Hakka cin sen mo wok det, yun yan yun yan! 时代在进步,社会改变; Shi doi chai cin pu, sa fi koi pian; 是非善恶充满人间。 She fi san ot chung man nyin kian. 奉劝世间客家人,修好心田。 Fung khian shi kian hakka nyin, siu ho sim thian. 正正当当做一个良善介人(善良的人), Ceng ceng tong tong co i kai liong san kai nyin, 就像偲介(我们)老祖先。 Jui chiong en kai lo cu sian. 永久不忘祖宗言,千年万年~ Yun kiu pu mong cu cung nyian, chian nyian wan nyian~ 唐山过台湾,冇(没)半点钱; Thong Shan ko Thoi Wan, mo pan tiam jien; 刹猛(努力)打拼耕山耕田。 Sat mang ta piang kang shan kang thian. 咬姜啜醋几十年,毋识(不曾)埋怨~ Ngau kiong chot chi ki ship nyian, ng sek mai yan~ 世世代代就恁样勤俭传家, Shi shi doi doi jui oi qiun giam chon ka, 两三百年冇改变(没改变)。 Liong sam pak nyian mo koi pian. 客家精神莫豁忒(忘记),永远永远! Hakka cin sen mo wok det, yun yan yun yan! 时代在进步,社会改变; Shi doi chai cin pu, sa fi koi pian; 是非善恶充满人间。 She fi san ot chung man nyin kian. 奉劝世间客家人,修好心田。 Fung khian shi kian hakka nyin, siu ho sim thian. 正正当当做一个良善介人(善良的人), Ceng ceng tong tong co i kai liong san kai nyin, 就像偲介(我们)老祖先。 Jui chiong en kai lo cu sian. 永久不忘祖宗言,千年万年~ Yun kiu pu mong cu cung nyian, chian nyian wan nyian~
客家本色越聽越好聽唱出客家人的勤儉持家克苦耐勞的精神希望客人的能堅持硬頸的精神流傳下去感恩喔!🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤
楊咩咩唱的真好。
唱的太棒了。
這是每次客家族群聚會能把團結氣氛帶到高點的歌曲,雖然我不是客家人很喜歡這首歌
我是高雄市美濃區客家人,
這一首歌超級好聽,經典之作,
感謝版大分享影片。
唱得好好!無必要客家歌曲只停留在山歌方面!时代曲客家音可以演入进去!客家人好有文化.读書好叻的!女性.我们的美女歷代而是!
唱得真好。 聽。
作词:涂敏恒
作曲:涂敏恒
唐山过台湾,冇(没)半点钱;
Thong Shan ko Thoi Wan, mo pan tiam jien;
刹猛(努力)打拼耕山耕田。
Sat mang ta piang kang shan kang thian.
咬姜啜醋几十年,毋识(不曾)埋怨~
Ngau kiong chot chi ki ship nyian, ng sek mai yan~
世世代代就恁样勤俭传家,
Shi shi doi doi jui oi qiun giam chon ka,
两三百年冇改变(没改变)。
Liong sam pak nyian mo koi pian.
客家精神莫豁忒(忘记),永远永远!
Hakka cin sen mo wok det, yun yan yun yan!
时代在进步,社会改变;
Shi doi chai cin pu, sa fi koi pian;
是非善恶充满人间。
She fi san ot chung man nyin kian.
奉劝世间客家人,修好心田。
Fung khian shi kian hakka nyin, siu ho sim thian.
正正当当做一个良善介人(善良的人),
Ceng ceng tong tong co i kai liong san kai nyin,
就像偲介(我们)老祖先。
Jui chiong en kai lo cu sian.
永久不忘祖宗言,千年万年~
Yun kiu pu mong cu cung nyian, chian nyian wan nyian~
唐山过台湾,冇(没)半点钱;
Thong Shan ko Thoi Wan, mo pan tiam jien;
刹猛(努力)打拼耕山耕田。
Sat mang ta piang kang shan kang thian.
咬姜啜醋几十年,毋识(不曾)埋怨~
Ngau kiong chot chi ki ship nyian, ng sek mai yan~
世世代代就恁样勤俭传家,
Shi shi doi doi jui oi qiun giam chon ka,
两三百年冇改变(没改变)。
Liong sam pak nyian mo koi pian.
客家精神莫豁忒(忘记),永远永远!
Hakka cin sen mo wok det, yun yan yun yan!
时代在进步,社会改变;
Shi doi chai cin pu, sa fi koi pian;
是非善恶充满人间。
She fi san ot chung man nyin kian.
奉劝世间客家人,修好心田。
Fung khian shi kian hakka nyin, siu ho sim thian.
正正当当做一个良善介人(善良的人),
Ceng ceng tong tong co i kai liong san kai nyin,
就像偲介(我们)老祖先。
Jui chiong en kai lo cu sian.
永久不忘祖宗言,千年万年~
Yun kiu pu mong cu cung nyian, chian nyian wan nyian~
👍
ช่วยแปลไทยได้ไหมครับ
เดินทางจากถังซานไปไต้หวันโดยไม่ต้องใช้เงิน
ทองฉานโกถอยหว่าน, โมปันเตี๊ยมเจียน;
ชะเม็ง (ทำงานหนัก) ทำงานหนักเพื่อปลูกฝังภูเขาและทุ่งนา
สัตมังตะเปียง กังชาน กังเทียน.
ฉันกัดขิงและจิบน้ำส้มสายชูมาหลายสิบปีแล้ว แต่ฉันไม่เคยบ่นเลย~
งูเคียงโชติกีกี ชิปเหยียน งเสกไม้ยัน~
ความขยันและความประหยัดได้รับการสืบทอดจากรุ่นสู่รุ่น
Shi shi doi doi jui oi qiun giam chon ka,
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง (ไม่มีการเปลี่ยนแปลง) ในสองหรือสามร้อยปี
เหลียงซัมปักเหนียน โมคอยเปี้ยน.
อย่าลืมจิตวิญญาณของชาวฮากกาตลอดไปและตลอดไป!
ฮากกา ซิน เซ็น โม วอก เดต, ยุน ยัน ยุน ยัน!
เวลากำลังก้าวหน้าและสังคมกำลังเปลี่ยนแปลง
Shi doi chai cin pu, สะฟิกอยเปียน;
โลกเต็มไปด้วยความถูกและผิด ความดีและความชั่ว
เธอฟิซันโอตชุงมานหยินเกียน.
ฉันแนะนำให้ชาวฮากกาในโลกปลูกฝังจิตใจของพวกเขา
ฟุงเคียนชิเกียน ฮักกาหยิน, ซิวโฮซิมเทียน.
ขอเพียงเป็นคนใจดี(คนใจดี)
Ceng ceng tong tong co i kai liong san kai nyin,
เช่นเดียวกับบรรพบุรุษเก่าของเรา ซือเจี๋ย
จุย ฉง เอน ไค โหล คู เสียน.
อย่าลืมคำบอกเล่าของบรรพบุรุษของเรานับพันปี~
ยุนกิว ปูมง คู คุงเหยียน เชียนเหยียน ว่านเหยียน~
เดินทางจากถังซานไปไต้หวันโดยไม่ต้องใช้เงิน
ทองฉานโกโห่ยวาน, โมปันเตี๊ยมเจียน;
ชะเม็ง (ทำงานหนัก) ทำงานหนักเพื่อปลูกฝังภูเขาและทุ่งนา
สัตมังตะเปียง กังชาน กังเทียน.
ฉันกัดขิงและจิบน้ำส้มสายชูมาหลายสิบปีแล้ว แต่ฉันไม่เคยบ่นเลย~
งูเคียงโชติกีกี ชิปเหยียน งเสกไม้ยัน~
ความขยันและความประหยัดได้รับการสืบทอดจากรุ่นสู่รุ่น
Shi shi doi doi jui oi qiun giam chon ka,
ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง (ไม่มีการเปลี่ยนแปลง) ในสองหรือสามร้อยปี
เหลียงซัมปักเหนียน โมคอยเปี้ยน.
อย่าลืมจิตวิญญาณของชาวฮากกาตลอดไปและตลอดไป!
ฮากกา ซิน เซ็น โม วอก เดต, ยุน ยัน ยุน ยัน!
เวลากำลังก้าวหน้าและสังคมกำลังเปลี่ยนแปลง
Shi doi chai cin pu, สะฟิกอยเปียน;
โลกเต็มไปด้วยความถูกและผิด ความดีและความชั่ว
เธอฟิซันโอตชุงมานหยินเกียน.
ฉันแนะนำให้ชาวฮากกาในโลกปลูกฝังจิตใจของพวกเขา
ฟุงเคียนชิเกียน ฮักกาหยิน, ซิวโฮซิมเทียน.
ขอเพียงเป็นคนใจดี(คนใจดี)
Ceng ceng tong tong co i kai liong san kai nyin,
เช่นเดียวกับบรรพบุรุษเก่าของเรา ซือเจี๋ย
จุย ฉง เอน ไค โหล คู เสียน.
อย่าลืมคำบอกเล่าของบรรพบุรุษของเรานับพันปี~
我是苗栗大湖鄉草莓故鄉路過,作詞作曲涂敏恒老師,剛好是鄰居,隔個後龍溪,山對山。走路起來2-3小時。