Nah, bener juga ini Dan dia bisa TL JP sendiri juga, jadi malah bisa jd entry buat blajar Indo yang basic2, sambil liat klip2 ID yg di sub gitu dan pelan2 familiar sama selusin kata/frase, dan trus bertambah sampe bisa branch out nonton member lain
Yoi bener...Ya mirip lah kayak kita kalo belajar bahasa Inggris yg dulu selalu ada kalimat "hallo how are you? " Dan dijawab "i'm fine thank you... And you? " Yg kayak gitu kan orang orang yg udah bisa ngomong Inggris kan kayak berasa ngomong sama robot wkwkwk tapi bukan berarti itu salah kan... Jadi emang bagus buat ngerti dulu aja gimana artinya dan pelafalan yg benernya... Baru dah seiring waktu kalo dipelajari terus juga nanti bisa ngikutin gaya ngomong yg emang lebih sering dipakek dikehidupan nyata
Ada bener dan ada sesatnya ini Bener krn emg cpt dipahami krn bahasa sehari2 Sesat krn melayang jadi kayang, entah kata apalagi yg beda dipahami keris satu ini kwkwkwwk
Sering nonton film barbie dub Indonesia supaya mudah berbahasa Indonesia Kalau nonton stream orang Indo bukannya makin paham malah makin bingung karena rata-rata streamer Indonesia pakai bahasa gaul....benar sekali kata om Anya
dub anime jadul lebih gampang dipahami juga kok, walau banyak pake bahasa baku, tapi gak terasa kaku, itulah kualitas dub anime&tokusatsu jaman dulu, yg dah sulit ditemui sekarang...
Saya sempet komen di Reddit soal ini, pertanyaannya juga mirip (rekomendasi stream bahasa Indo). Disclaimer, ini semua kalo solo stream. Kalo collab, mereka bakal jadi ngomong lebih cepet. Untuk beginner, Kaela atau Zeta. Mereka berdua ngomongnya b. Indonya pelan (kalo solo stream) dan mannerism keduanya juga nggak rusuh, jadi gampang diikutin. Setelahnya bisa Moona sama Iofi. Meskipun nggak sepelan Kaela ato Zeta, tapi kalo udah ngerti dikit b. Indo, bisa jadi step berikutnya untuk belajar. Anya sebenernya bagus buat intermediate level karena jarang masukin bahasa kelewat gaul. Intonasi serta kecepatan ngomongnya itu juga cukup ideal. Sayang aja jarang banget dia stream dalam 80-90 persen b. Indo. Reine bisa selanjutnya (atau selang seling sama stream Anya). Cuma ati2 aja kalo si tante yang satu ini udah mode barbar, bisa2 kosakata kasar semua yg dipelajari wkwkwkwk. Setelahnya bisa lanjut ke Ollie. Saya taro agak di belakang karena dia ngomongnya bisa cepet banget. Kasian kalo baru belajar disuruh denger Ollie. Risu bisa setelahnya. Masalah di Risu itu dia tiba2 bisa bahas meme secara nggak terduga. Orang luar yang baru belajar b. Indo bisa kebingungan tiba2 Risu ngomongin meme lokal. Jadi sebaiknya kalo udah pede denger b. Indo aja baru ke stream Risu. Kobo buat paling terakhir, karena yang bahasanya paling zoomer. Kecuali tujuannya pengen belajar bahasa Indo gaul yg banyak slang-nya, nah boleh ke Kobo.
@@fajarramdani6685 Paling nyaman ke Ollie, Reine, atau Zeta sih menurutku. Soalnya mereka bertiga (kebanyakan waktu)langsung translate bahasa Indonesia ke bahasa Inggris atau Jepang untuk viewers luar.
Ollie bukannya lebih gampang ya? Soalnya dia klw stream apapun pasti ngomongnya live translate 3 bahasa sekaligus. Mungkin susahnya klw di bahasa Jepang, soalnya kata orang2 nihonggo dia aneh 😅
逆方向から来て分かる切り抜きで助かる。オリーちゃんの配信好きだしもっと見ることにしようか。インドネシア語は基本だけDuolingoで学んできたけど配信見れる程度にできたらいいな。 So uh... I've just started learning bahasa Indonesia, and I checked this clip because there was Japaese in the thumbnail. I guessed right, I could understand it! Although I probably shouldn't try to learn from watching subtitled Japanese, because it's not my best language... neither is English, though... lol
Seneng banget denger Anya ngakuinnya. Udah lama daku komentar masalah anehnya pelafalan kata Anya kalau berbahasa Indonesia. Strukturnya juga kadang kedengaran terlalu formal meskipun dia kadang sering menyisipkan bahasa gaul.
Emang bener kata anya ollie paling recomended,ollie lumayan sering pake bhs indo baku dan di streamnya suka switch bahsa jp id en dengan kalimat yg sama jadi secara ga langsung ada translate dari dianya sendiri
Yep, nonton ollie bagus kalau buat belajar bahasa, soalnya dia sering ngulang ucapan yang sama dengan 3 bahasa berbeda, cuma ya gitu dia kalau ngomong kecepetan aawkaowkak
Coba dari makanan dulu dah. Karna daya tarik indo salah satunya kan dari makanan, kalo mereka suka pasti mereka bakal penasaran & tertarik soal Indonesia si.
Ditempat gua aja ada tuh Tetangga gua anaknya kuliah Sastra Jepang dan bahasa Jepangnya lumayanlah, malahan dikira dia Orang Jepang karena Saking Jago bahasa Jepangnya, ya ini mungkin pendapat gua aja, bisa jadi Si Mbak Anya ini Lulusan Terbaik Sastra Jepang Kayaknya
Tapi kuliah gitu tanpa temen orang asing sama aja susah ngomong lancar bahasa jepang nya bro, dia kan ada temen orang jepang jadi enak, + dia ngerti jokes jepang berarti dia suka jepang bgt.
Masalahnya bukan karna jago bahasanya bro, klo jago doang ada iofi juga. Masalahnya anya itu _common sense_ & joke indo nya yg minim bgt. Banyak kata2 yg dia ga tau pdhl klo biasa nongkrong sama temen2 (indo) pasti tau. Malah _common sense_ sama joke jepang tau bgt dia, melebihi irys yg tinggal lama di jepang kwkwk
Susahnya belajar bahasa Indonesia buat orang asing adalah gak bisa belajar otodidak dari nonton video UA-cam atau sejenisnya. Karena kebanyakan orang Indonesia sendiri gak fasih bahasa baku dan lebih sering pake bahasa gaul. Bahkan banyak orang yang masih belum bisa membedakan 'Kami' dan 'Kita'. Belajar bahasa Indonesia butuh guru yang emang kompeten, kalo enggak, bakal ngalor ngidul ke mana tau wkwkwk.
Kayaknya bisa dimengerti sih,, bukan berarti anya bukan asli indo,, ini cuma soal kebiasaan sih kayaknya, ketika lingkungan atau teman kebanyakan berasal dr luar sehingga keseringan komunikasi pake bahasa luar selain bahasa lokal, Contohnya aja mungkin kita native nya pake bahasa daerah. Tapi krna kebanyakan temen2 itu dr luar kota atau luar daerah, bisa jga krna lingkungan kerja berasal dr berbagai daerah, jd komunikasi nya pake bahasa indonesia terus dan jd kebiasaan. Biasanya sepengalaman gw, gw jadi lupa beberapa kosakata dr bahasa daerah gw sendiri. Mungkin kasus anya mirip2 kayak gtu.
kemungkinan dia sekolah/kuliah internasional gitu biasanya ada kan yg ngga boleh pake bahasa indo di kelas jadi komunikasi disana pake bahasa asing jadi dia kebiasaan lingkungan sehari harinya ngga pake bahasa indonesia. Benar lingkungan emang pengaruh bgt soal bahasa ini, gw yg lama pindah pas balik ke kampung kakek gw ngomong bahasa daerah jadi rada awkward wkwkwk
Ayo anya ini saatnya kamu ikut membantu pemerintah dalam program kampanye bahasa indonesia menjadi bahasa global / menjadi bahasa bahasa resmi ke.8 di PBB
Menurut saya sih, perbanyak nonton media berbahasa Indonesia, sama kaya kita nonton Anime atau Vtuber biar bisa mengerti bahasa jepang dari aspek listening, Nihonjin bisa juga belajar lewat media film - film Indonesia dengan Takarir Bahasa Jepang tentunya (itupun kalau ada yang buatin). Kalau cuma dari stream Holo aja sih ga bakalan cukup yah, makna Bahasa Indonesia sekarang kan banyak slangnya. Kaya penggunaan kata "anjir" misal, jumlah kata cuma satu tapi konteksnya bisa puluhan njir. Hal sama dengan penggunaan kata "やばい" Pernah baca juga pendapat salah seorang Nihonjin, belajar Bahasa Indonesia itu bukan belajar kata per kata, tapi konteks dari katanya yang bikin gagal paham
Anya bilek "jangan belajar b.indo ke gw.."😭 Joke aside, ya bener juga sih, kalo mau belajar b.indo ya sering2 komunikasi dengan orang indo, sebisa mungkin dengan indo lokal, berlaku juga dengan semua bahasa..
Sebenernya jangan baca novel, apa lagi novel novel baru, tapi bacanya buku buku pelajaran aja terutama buku pelajarn yg lama karena penyusunan kata katanya paling bagus efektif ga macem sekarang... susah dimengerti. Termasuk diksi di surat kabar sekarang juga susah dipahami 🙏.
mending nonton anime/cartoon yg dub ID g sih, soalnya klo pun nonton film, filmnya ID itu juga bahasanya banyak yg kecampur sama bahasa daerah dan slank, kecuali klo dah tau dasar²nya bisa deh liat film² yg temanya agak serius, dan klo udah mayan jago bisa nonton film² kek yg komedi gitu, dimana yg bahsanya bener² campuran banget biasanya...
bukannya bahasa Indonesia itu mudah dipelajari, khususnya orang jepang karena pengucapannya hampir mirip, engga kek bahasa inggris huruf a dibaca ei, good dibaca gud, dll
Gw dulu sering liat channel poliglot yg bisa b.indonya, kebanyakan mereka bisanya cuma indo baku doang tapi slank indo gak paham, dan ada juga kasus yg sebaliknya karna pernah tinggal di indo lama jadi b.indonya untuk percakapan biasa udah bisa tapi pas ketemu b.indo formal dia ngak ngok ngak ngok
@@blanc6519 iya juga sih, klo modern day kek gini lebih biasanya masuk slang, tapi kalau mau mempelajari struktur penggunaannya ya sudah pasti pake yg baku
Saya sarankan kalo belajar bahasa indo ke stream kaela, krna intonasi bicaranya lambat & jelas termasuk bahasa Inggris , jadi mudah dimengerti. Atau belajar dr Chanel japanesia.
Bindo ku kalo ngobrol juga agak aneh kata temen"ku yang ga berbahasa jawa, aku banyak masukin slang, terus kata" bahasa jawa wkwkwk, tapi untungnya ak7u ga terlalu medok.
bahkan beliau mengakui kalo indo dia aneh😭😭
Justru belajar bahasa indo harusnya ke Anya, karena dia pake bahasa baku, dan dia kalo ngomong juga gak cepet
Nah, bener juga ini
Dan dia bisa TL JP sendiri juga, jadi malah bisa jd entry buat blajar Indo yang basic2, sambil liat klip2 ID yg di sub gitu dan pelan2 familiar sama selusin kata/frase, dan trus bertambah sampe bisa branch out nonton member lain
Unpopular opinion, belajar bahasa indo ke anya
Wkwkw, bener sih
iysih, walaupun anya masih belajar b.indo, tapi setidaknya b.indonya termasuk cukup bagus
Yoi bener...Ya mirip lah kayak kita kalo belajar bahasa Inggris yg dulu selalu ada kalimat "hallo how are you? " Dan dijawab "i'm fine thank you... And you? " Yg kayak gitu kan orang orang yg udah bisa ngomong Inggris kan kayak berasa ngomong sama robot wkwkwk tapi bukan berarti itu salah kan... Jadi emang bagus buat ngerti dulu aja gimana artinya dan pelafalan yg benernya... Baru dah seiring waktu kalo dipelajari terus juga nanti bisa ngikutin gaya ngomong yg emang lebih sering dipakek dikehidupan nyata
Ada bener dan ada sesatnya ini
Bener krn emg cpt dipahami krn bahasa sehari2
Sesat krn melayang jadi kayang, entah kata apalagi yg beda dipahami keris satu ini kwkwkwwk
Kayang aja beliau masih salah mengartikan loh 😭
Ngakak banget cik 🤣👍🏻
Sering nonton film barbie dub Indonesia supaya mudah berbahasa Indonesia
Kalau nonton stream orang Indo bukannya makin paham malah makin bingung karena rata-rata streamer Indonesia pakai bahasa gaul....benar sekali kata om Anya
grammar juga salah pada ngawur semua asal2an
nonton unyil
dub anime jadul lebih gampang dipahami juga kok, walau banyak pake bahasa baku, tapi gak terasa kaku, itulah kualitas dub anime&tokusatsu jaman dulu, yg dah sulit ditemui sekarang...
nonton film jadul kayak warkop tuh cara pembicaraan yang benar dan jelas
@@kaitoryujin8266 bener, dub sekarang kalau ga terlalu baku ya terlalu gaul yg bikin feel anime-nya jadi aneh aja didenger
Saya sempet komen di Reddit soal ini, pertanyaannya juga mirip (rekomendasi stream bahasa Indo). Disclaimer, ini semua kalo solo stream. Kalo collab, mereka bakal jadi ngomong lebih cepet.
Untuk beginner, Kaela atau Zeta. Mereka berdua ngomongnya b. Indonya pelan (kalo solo stream) dan mannerism keduanya juga nggak rusuh, jadi gampang diikutin.
Setelahnya bisa Moona sama Iofi. Meskipun nggak sepelan Kaela ato Zeta, tapi kalo udah ngerti dikit b. Indo, bisa jadi step berikutnya untuk belajar.
Anya sebenernya bagus buat intermediate level karena jarang masukin bahasa kelewat gaul. Intonasi serta kecepatan ngomongnya itu juga cukup ideal. Sayang aja jarang banget dia stream dalam 80-90 persen b. Indo.
Reine bisa selanjutnya (atau selang seling sama stream Anya). Cuma ati2 aja kalo si tante yang satu ini udah mode barbar, bisa2 kosakata kasar semua yg dipelajari wkwkwkwk.
Setelahnya bisa lanjut ke Ollie. Saya taro agak di belakang karena dia ngomongnya bisa cepet banget. Kasian kalo baru belajar disuruh denger Ollie.
Risu bisa setelahnya. Masalah di Risu itu dia tiba2 bisa bahas meme secara nggak terduga. Orang luar yang baru belajar b. Indo bisa kebingungan tiba2 Risu ngomongin meme lokal. Jadi sebaiknya kalo udah pede denger b. Indo aja baru ke stream Risu.
Kobo buat paling terakhir, karena yang bahasanya paling zoomer. Kecuali tujuannya pengen belajar bahasa Indo gaul yg banyak slang-nya, nah boleh ke Kobo.
Bener kalau lagi collab semuanya pada susah dipahami sih 😂
Cepat dan Barbar
Beliau satu ini patut di apresiasi o7
Kalo mau belajar B indo, lebih baik ke anya dan zeta cukup jelas.
@@fajarramdani6685 Paling nyaman ke Ollie, Reine, atau Zeta sih menurutku. Soalnya mereka bertiga (kebanyakan waktu)langsung translate bahasa Indonesia ke bahasa Inggris atau Jepang untuk viewers luar.
Ollie bukannya lebih gampang ya? Soalnya dia klw stream apapun pasti ngomongnya live translate 3 bahasa sekaligus. Mungkin susahnya klw di bahasa Jepang, soalnya kata orang2 nihonggo dia aneh 😅
逆方向から来て分かる切り抜きで助かる。オリーちゃんの配信好きだしもっと見ることにしようか。インドネシア語は基本だけDuolingoで学んできたけど配信見れる程度にできたらいいな。
So uh... I've just started learning bahasa Indonesia, and I checked this clip because there was Japaese in the thumbnail. I guessed right, I could understand it! Although I probably shouldn't try to learn from watching subtitled Japanese, because it's not my best language... neither is English, though... lol
I want have japanase friend😀
Justru belajar sama Anya lebih tepat untuk pemula. Karena penggunaannya bahasanya cukup formal.
Risu kayak nya juga bisa sih karba pemakaian bahasa nya formal juga
@@gintoki2804 kalau risu sih bisa. Tapi terlalu formal. Kalau Anya bisa formal, kadang juga informal (tergantung sitkon juga)
@@gintoki2804 Risu itu range formalitasnya luas banget. Sesaat bisa formal, habis itu bisa admin meme. Kesian yang baru belajar basic indo.
Menolak lupa "kaela kayang" 🤣
Seneng banget denger Anya ngakuinnya. Udah lama daku komentar masalah anehnya pelafalan kata Anya kalau berbahasa Indonesia. Strukturnya juga kadang kedengaran terlalu formal meskipun dia kadang sering menyisipkan bahasa gaul.
Biasanya penyebab nya antara emang lingkungan nya formal atau lebih sering interaksi pake bahasa luar
Kaya saya pake baku karna org jawa, di jakarta tuh ngrasa aneh ngomong lu gw lbih enak aku
Emang bener kata anya ollie paling recomended,ollie lumayan sering pake bhs indo baku dan di streamnya suka switch bahsa jp id en dengan kalimat yg sama jadi secara ga langsung ada translate dari dianya sendiri
Yep, nonton ollie bagus kalau buat belajar bahasa, soalnya dia sering ngulang ucapan yang sama dengan 3 bahasa berbeda, cuma ya gitu dia kalau ngomong kecepetan aawkaowkak
@@nzyuru si ollie ngomong cepet kayak mau ngerap 🤣
Coba dari makanan dulu dah. Karna daya tarik indo salah satunya kan dari makanan, kalo mereka suka pasti mereka bakal penasaran & tertarik soal Indonesia si.
Keinget Anya bilang kayang padahal melayang, sama parasut disebut balon 😂
Saran Anya ga perlu diragukan lagi.
Buktinya bisa kita lihat sendiri, Anya bisa lancar bgt ngomong indo.
🤣🤣🤣
Bagaimana kalo minta diajarin ama reine soal bahasa indonesia?
Reine: goxxxx cangkul dibilang sendok!
Ditempat gua aja ada tuh Tetangga gua anaknya kuliah Sastra Jepang dan bahasa Jepangnya lumayanlah, malahan dikira dia Orang Jepang karena Saking Jago bahasa Jepangnya, ya ini mungkin pendapat gua aja, bisa jadi Si Mbak Anya ini Lulusan Terbaik Sastra Jepang Kayaknya
tebakan ane jg gitu gan, mbak kita ini mungkin mahasiswi atau lulusan sastra Jepang 😆
Itu tebakan tapi ada bukti yg dari moona kalo dia orang jepang(keceplosan)
Ada teori dia ex member jkt48 dari transfer akb silahkan menyelam lagi
Tapi kuliah gitu tanpa temen orang asing sama aja susah ngomong lancar bahasa jepang nya bro, dia kan ada temen orang jepang jadi enak, + dia ngerti jokes jepang berarti dia suka jepang bgt.
Masalahnya bukan karna jago bahasanya bro, klo jago doang ada iofi juga.
Masalahnya anya itu _common sense_ & joke indo nya yg minim bgt. Banyak kata2 yg dia ga tau pdhl klo biasa nongkrong sama temen2 (indo) pasti tau.
Malah _common sense_ sama joke jepang tau bgt dia, melebihi irys yg tinggal lama di jepang kwkwk
Slot member holojp sudah habis
Akhirnya Anya pindah ke member holoID
2:16 Anya terima kenyataan aowkwk
Susahnya belajar bahasa Indonesia buat orang asing adalah gak bisa belajar otodidak dari nonton video UA-cam atau sejenisnya. Karena kebanyakan orang Indonesia sendiri gak fasih bahasa baku dan lebih sering pake bahasa gaul. Bahkan banyak orang yang masih belum bisa membedakan 'Kami' dan 'Kita'.
Belajar bahasa Indonesia butuh guru yang emang kompeten, kalo enggak, bakal ngalor ngidul ke mana tau wkwkwk.
Kan ada Reine
Bukan nggak bisa membedakan "kami" dan "kita" tapi itu emang tergantung daerah
Emang bedanya kami & kita apa cuy? Wkwkwk
Anjir b indo gue jelek sih
@@izu___ Menurut kecil pemahamanku sih kalo “kita” itu yg diajak bicara ikut terlibat bang. Sedangkan “kami” itu lawan bicaranya ngga terlibat bang
@@Dhidanm 👍
Iye sih anyanya bicara bahasa Jepangnya smooth sekali., Masa Anya itu blasteran Jepun sih?.. berkaaah wkwk
Kalo buat happy2 atau bercanda iya benar Anya itu blasteran jepang (aslinya sih bukan) wkwkw
ANYA itu ANak YAgoo 🤭
Kalau soal smooth sih emang bawaan lidah indo aja yang lentur, jadi bisa biru banyak aksen
anya pernah bilang kalau gak salah dia belajar bahasa jepang itu 6 tahun. 2 tahun gak niat 4 tahunnya niat
@@Fahklevi iya juga sih
Nonton anime dub indo juga bisa jadi pilihan sih buat belajar bahasa Indonesia
Terus dub nya di campur bahasa Arab sama bahasa Jawa
Kaela lumayan baku bahasanya, ngomongnya juga gak terlalu cepat, apalagi dia holomem paling kalem
Iya sih Ollie itu bicara satu hal langsung ditransletin kayak guru aja
Bisa liat kelas bahasa Indonesianya Reine. Tinggal ngingetin atau pake Superchat di streamnya dia. Buat bikin kelas bahasa Indonesia lagi.
Kayaknya bisa dimengerti sih,, bukan berarti anya bukan asli indo,, ini cuma soal kebiasaan sih kayaknya, ketika lingkungan atau teman kebanyakan berasal dr luar sehingga keseringan komunikasi pake bahasa luar selain bahasa lokal,
Contohnya aja mungkin kita native nya pake bahasa daerah.
Tapi krna kebanyakan temen2 itu dr luar kota atau luar daerah, bisa jga krna lingkungan kerja berasal dr berbagai daerah, jd komunikasi nya pake bahasa indonesia terus dan jd kebiasaan.
Biasanya sepengalaman gw, gw jadi lupa beberapa kosakata dr bahasa daerah gw sendiri.
Mungkin kasus anya mirip2 kayak gtu.
atau mungkin Anya ini mahasiswi jurusan sastra Jepang? whos know 😆
aku keseharian pakai bahasa daerah, kalo ada presentasi pakai bahasa indo jadi suka kecampur-campur sama bahasa daerah hahaha
atau si anya ini homeschooling, jadinya kurang banyak gaul dan pake bahasa indonesia dgn yg sepantaran, makanya kosa kata bahasa gaulnya agak kurang
kemungkinan dia sekolah/kuliah internasional gitu biasanya ada kan yg ngga boleh pake bahasa indo di kelas jadi komunikasi disana pake bahasa asing jadi dia kebiasaan lingkungan sehari harinya ngga pake bahasa indonesia.
Benar lingkungan emang pengaruh bgt soal bahasa ini, gw yg lama pindah pas balik ke kampung kakek gw ngomong bahasa daerah jadi rada awkward wkwkwk
Aku bisa 4 bahasa doank :
No 1. Bahasa indonesia 100%.
No 2. Bahasa sunda kulon 97%
No 3. Bahasa jepang 11% doank.
No 4. Bahasa inggris 10%.
Gak nyangka aku bisa 5 bahasa 🙂
1. Bhs indo 100%
2. Bhs jawa 35%
3. Bhs jepang 53%
4. Bhs Malaysia 55%
5. Bhs Inggris 43%
Lancar bgt sih ngomongny anya, udh lebih dari tahap "gw udh belajar jepang tapi masih lag2 dikit la ya"
Ayo anya ini saatnya kamu ikut membantu pemerintah dalam program kampanye bahasa indonesia menjadi bahasa global / menjadi bahasa bahasa resmi ke.8 di PBB
entah gw aja yang merasa ya joke japan lebih kena ke anya daripa joke nya indo
Mantap, muncul di beranda pas udah nonton anya bikin kesalahan di simon says di holocup😂
Menurut saya sih, perbanyak nonton media berbahasa Indonesia, sama kaya kita nonton Anime atau Vtuber biar bisa mengerti bahasa jepang dari aspek listening, Nihonjin bisa juga belajar lewat media film - film Indonesia dengan Takarir Bahasa Jepang tentunya (itupun kalau ada yang buatin).
Kalau cuma dari stream Holo aja sih ga bakalan cukup yah, makna Bahasa Indonesia sekarang kan banyak slangnya. Kaya penggunaan kata "anjir" misal, jumlah kata cuma satu tapi konteksnya bisa puluhan njir. Hal sama dengan penggunaan kata "やばい"
Pernah baca juga pendapat salah seorang Nihonjin, belajar Bahasa Indonesia itu bukan belajar kata per kata, tapi konteks dari katanya yang bikin gagal paham
Anya: Aduh, hampir aja ketauan saya impostor holoID 😮💨
anya tu good teacher sm reine kalo soal ngajarin bahasa
Kalo kata gw sih bos terakhir kobo. Kalo paham nonton stream kobo fix udh jd org indo
Sial pake diingetin segala pula si kaela kayang wkwwkwk
Ini holo JP ini pasti ini
OMT, Ollie Maji Tensai
3 different language straight on one line
Parasut = Balon - anya 2023 (Ep Ep)
Anya: Ya Ndak Tau Kok Tanya Saya
Sasuga Anyasar
Anya bilek "jangan belajar b.indo ke gw.."😭
Joke aside, ya bener juga sih, kalo mau belajar b.indo ya sering2 komunikasi dengan orang indo, sebisa mungkin dengan indo lokal, berlaku juga dengan semua bahasa..
Wih member jp cabang indo mengajari bahasa Indonesia
Ada Indonesia coy
Kalo may berbahasa Indonesia yg baik dan benar, nonton unyil
saatnya belajar b indo lagi
wajarsih, anyakan masih belajar bahasa indo, walaupun begitu bahasa indo anya termasuk lancarsih
Sebenernya jangan baca novel, apa lagi novel novel baru, tapi bacanya buku buku pelajaran aja terutama buku pelajarn yg lama karena penyusunan kata katanya paling bagus efektif ga macem sekarang... susah dimengerti. Termasuk diksi di surat kabar sekarang juga susah dipahami 🙏.
Mau belajar bahasa Indonesia ya ke senchou marine 😉
eh denger outro music nya jadi keinget Dollayplays :v
Kalau belajar bahasa lewat holoID pilihan paling gampang ke Reine sih. Anya lebih ke Inggris nya
KAWOWAKOOAW gila chatnya JP semua
kan emang lagi stream JP only
Deskripsi nya edit dulu Mai 😂
Wkwkw kayang 😂
Belajar b. Indo dari org jepang mungkin ga sepenuhnya salah karena jatuhnya jadi belajar bareng . Hheehe
mending nonton anime/cartoon yg dub ID g sih, soalnya klo pun nonton film, filmnya ID itu juga bahasanya banyak yg kecampur sama bahasa daerah dan slank, kecuali klo dah tau dasar²nya bisa deh liat film² yg temanya agak serius, dan klo udah mayan jago bisa nonton film² kek yg komedi gitu, dimana yg bahsanya bener² campuran banget biasanya...
bukannya bahasa Indonesia itu mudah dipelajari, khususnya orang jepang karena pengucapannya hampir mirip, engga kek bahasa inggris huruf a dibaca ei, good dibaca gud, dll
waduh bisa baca juga
jelas org jepang ni
jujur sih pas baru tau anya gw kira vtuber jepang taunya indo, soalnya lihat live chatnya banyak yg pake kanji 😂
emang lg stream jp only sih
Justru pembelajaran b.indonesia tuh harus yang baku, bukan yang gaul sih jadi lebih cocok yg ngajarin tuh Anya😅
Gw dulu sering liat channel poliglot yg bisa b.indonya, kebanyakan mereka bisanya cuma indo baku doang tapi slank indo gak paham, dan ada juga kasus yg sebaliknya karna pernah tinggal di indo lama jadi b.indonya untuk percakapan biasa udah bisa tapi pas ketemu b.indo formal dia ngak ngok ngak ngok
@@blanc6519 iya juga sih, klo modern day kek gini lebih biasanya masuk slang, tapi kalau mau mempelajari struktur penggunaannya ya sudah pasti pake yg baku
Saya sarankan kalo belajar bahasa indo ke stream kaela, krna intonasi bicaranya lambat & jelas termasuk bahasa Inggris , jadi mudah dimengerti. Atau belajar dr Chanel japanesia.
org jp tanya ke org jp, adah adah saja 😅
Pak VSI Desc videonya kosong woi wkw
OIYA ANJIR, tengkyu mang WKWKKWKW
@@VtuberSubIndo kebiasaan wkwk
Ke Indonesiaan Anya seperti biasa dipertanyakan
Kayang momen
orang JP tanya ke orang JP :)
HoloJP berkedok HoloID
Gak salah minta saran ama anya?? 😂😂😂
orang jp nanya ke holo jp buat belajar bahasa
Sus
Aneh juga pdhl yg nanya udah bisa bahasa... bahasa jepang
Kayang kayang
Nanya bhs indo ke org jp
Risu sih cocok
Kan zeta ada duolingo
ketawa halal kan ya ?
klo sama anya itu belajar jd orang jepang ya, bukan belajar bahasa wkwk
mending ke reine sih
Minta belajar bahasa kok sama wna ya aneh
Bindo ku kalo ngobrol juga agak aneh kata temen"ku yang ga berbahasa jawa, aku banyak masukin slang, terus kata" bahasa jawa wkwkwk, tapi untungnya ak7u ga terlalu medok.
Orang JP belajar bahasa,harus sama orang JP yg menguasai bahasa nya contoh nya Anya Holo JP