Medžuslovjanski: Antoine de Saint-Exupéry, Maly Princ - Děl 2

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 вер 2024
  • Interslavic page/Međuslovjanska strånica: steen.free.fr/i...
    Seje video jesm sdělal kako priklad međulslovjanskogo v formě mòlvenoj, k učeniju sę a poznavaniju go.
    Jesm izgovarjal bukvy točno tako kako prědkladaje međuslovjanska strånica, s izklučenijem bukv ę, ų, ŕ mękke.
    Ę, ų izgovarjal jesm kako samoglåski nosove, ibo iz izkušenija znam, da hvala tomu Poljaki mogųt mnogo vyše legko izgovor sråzuměti, a dlja inyh Slovjanov sųt one takože celo råzumlive. Dlja mene jest taki izgovor lučšim a råzumlivym vyborom než izgovarjanije kako "ou"(rouka, boudou), čto zvųči mnogo divno.
    Mękkogo "ŕ" ne vygovarjal jesm kako "ř", jerbo ne umjų togo izgovoriti, a jesm proboval.
    Izvińte blųdy.
    POZOR: Medžuslovjanki ne jest SLOVIO!
    INTERSLAVIC MEDŽUSLOVJANSKI SLOVIANSKI MEDŹUSLOVJANSKI Słowianie Славяне
    Славяни Slované Słowjany Słowiónie Slaveni Słowjenjo Словени Славяне
    Slovania Slovani Слов'яни

КОМЕНТАРІ • 2

  • @adrianintheweb
    @adrianintheweb 5 років тому +1

    Michal, could you please tell me how do you decide what stress to use in a word? E.g. I was surprised by saMOlet instead of samoLET. Is there any set of recommendations on choosing the right syllable stress?

    • @user-hs3rg8bb4m
      @user-hs3rg8bb4m  5 років тому +1

      Officialy, there is. You can see here: steen.free.fr/interslavic/pronunciation.html But I simply use rather my own native language strees trying to pronouncing words clearly instead :) Itelligibility is the main purpose - clear, non-mumbling, and not too fast pronounciation is the main factor here I think.