Наталка Білоцерківець, "Ми помрем не в Парижі..."

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 чер 2015
  • Вірш тижня

КОМЕНТАРІ • 26

  • @vancorvinista958
    @vancorvinista958 8 років тому +67

    Чудова лірика. І переклад, на мою думку, хороший.
    А інтерпретація Мертвого Півня - просто надзвичайна.

    • @andriianashovam7070
      @andriianashovam7070 2 роки тому +2

      Гарна мелодія й виконання у "Мертвого Півня", проте така лірика мені не до вподоби. Провінційна постіль, що КИШИТЬ потом і сльозами - це як? Піна, що РОЗ'ЇДАЄ долоні - це як? Брудна полиця у вагоні, що задихається під чиїмось тілом, а на це млявими поглядами дивляться якісь закохані - це як? БРИДЛИВО-РУМ'ЯНИЙ бузок - теж не надто логічно... Мені важко осягнути і уявити образи, описані нелогічними фразами...

    • @olgaskorokhod2281
      @olgaskorokhod2281 2 роки тому +8

      @@andriianashovam7070 цей вірш відображає задушливу атмосферу 80-х і 90-х

    • @andriianashovam7070
      @andriianashovam7070 2 роки тому

      @@olgaskorokhod2281 Можливо. Втім, в інтерв'ю на цьому прямо не акцентується.

    • @andrewcocos
      @andrewcocos 3 місяці тому

      @@andriianashovam7070 а мені найбільше ріже слух оце "ображали природу". До чого тут це в такому інтимному вірші?

  • @oleg9358
    @oleg9358 3 місяці тому +1

    Щиро дякую за таку цікаву творчу подачу, та розповідь про цей чудовий вірш... І Мертвий Півень - так, вони неперевершені! ❤🇺🇦👍

  • @daschablume
    @daschablume Рік тому +6

    чудово, що є це відео і можна почути історію вірша.

  • @annazalizko7827
    @annazalizko7827 3 роки тому +20

    Надзвичайна жінка із надзвичайною поезією.

  • @user-ig4sh8tt6d
    @user-ig4sh8tt6d 2 роки тому +5

    Дякую за роботу

  • @alexandermih7778
    @alexandermih7778 2 роки тому +6

    Супер відео!

  • @user-ig4sh8tt6d
    @user-ig4sh8tt6d 2 роки тому +5

    Дякую за відео

  • @user-ig4sh8tt6d
    @user-ig4sh8tt6d 2 роки тому +4

    Дякую за випуск

  • @user-vz5vp2ev9h
    @user-vz5vp2ev9h Місяць тому

    До сліз.......

  • @is7548
    @is7548 3 роки тому +16

    Скільки вже років люблю цей вірш, помилково приписувала його "Мертвою Півню". Сьогодні вперше почула автора...якось навіть сумно стало.
    'Переклад досить середній, може в когось буде краще", "міст дуже звичайний", "нам би таких графів в Україні", "непоказна табличка", "дуже звичайна площа", "в Україні би вже понаставляли памятників", і "могила скромна", і Саша Сальцова не так заспівала, вірніше не Саша вона насправді, але "байдуже"....Ну хоч граф Мірабо подобається автору.

    • @user-xh1dr3tb1i
      @user-xh1dr3tb1i 3 роки тому +6

      Сумно має бути, що авторку не зазначають. І багато, хто приписує слова іншим

    • @user-ov8mq1ct3x
      @user-ov8mq1ct3x 2 роки тому +4

      вона Саша Кольцова,а Каша Сальцова-псевдо

    • @Zvenygora
      @Zvenygora 8 місяців тому +1

      Міст чудовий стильний класичний міст, не якийсь там сучасний. Був там спеціально через цю пісню. На мості, не в Парижі, Париж то надзвичайне місто.

  • @rezalshik
    @rezalshik Рік тому +1

    Як можливо так паскудно читати свій же вірш? Таке цікаве інтерв'ю, але на моменті того як вона читає вірш, так і хотілося цю книгу вирвати з рук і сказати не підглядуй

  • @andriianashovam7070
    @andriianashovam7070 2 роки тому +1

    Провінційна постіль, що КИШИТЬ потом і сльозами - це як? Піна, що РОЗ'ЇДАЄ долоні - це як? Брудна полиця у вагоні, що задихається під чиїмось тілом, а на це млявими поглядами дивляться якісь закохані - це як? БРИДЛИВО-РУМ'ЯНИЙ бузок - теж не надто логічно... Мені важко осягнути і уявити образи, описані нелогічними фразами... Така лірика мені не до вподоби. Натомість враження від самої поетеси та її інтерв'ю цілком позитивне.

    • @volodyadykun6490
      @volodyadykun6490 2 роки тому +12

      @Andrii Anashovam ви не знаєте, що означають слова "кишіти" чи "роз'їдати"? "Роз'їдати долоні" це взагалі легко, ну хай "кишить потом" це метафора на метафорі, але ну це ж поезія, дуже цікавий спосіб описати, над яким варто подумати
      А такі складені прикметники мене теж іноді бісять, але якщо вони є - то зазвичай в них вкладено багато думки, з наведеним якраз зрозуміло все

    • @andriianashovam7070
      @andriianashovam7070 2 роки тому +1

      @@volodyadykun6490 Схоже, що або ви не заєте, або вам не муляє некоректне вживання слів. Кишіти може клопами чи ще якимись дрібними істотами. А потом може, наприклад, смердіти. Сльозами - навряд чи. Якщо поетеса не подбала добрати слів - це, як на мене, привід для критики, а не для захоплення суперметафоричністю. Ви бачили хоч раз піну, яка роз'їдає шкіру? Не те що такого не може бути - мабуть, може. Тобто, не виключаю, щоб таку піну можна було створити. Проте у житті не буває - піноутворювачі є поверхнево активними речовинами, вони не агресивні для шкіри. Я розумію, вам на це байдуже. Мені - ні.

    • @volodyadykun6490
      @volodyadykun6490 2 роки тому +8

      @@andriianashovam7070 5:50 до речі вона каже "розмиває", але
      Ну ви ще скажіть що не буває піни розлуки, розлука це емоція, як з неї піну зробити? Це ж точно не про відчуття та порівняння, це підручник хімії
      Я подумав що кишіти це саме кишіти, типу піт і сльози дуже помітні на тій постелі, дрібні й постійно рухаються (тобто постійно нові, по-інакшому рухатися не будуть це правда); думаю це вкладалося - але крім того "аж/так і кишить" просто кажуть дуже багато чогось, тому може й не так метафорично тут все
      Розумію, що це все дуже суб'єктивно, але я завжди на позиції що радше це я не розумію чи мені не подобається, ніж авторка "некоректно" написала й не зрозуміло чому багато хто цей вірш полюбив; ну і краще не докулупуватися до будь-якої помилки, дивитися ширше і не бути негативним. Наведеного вами не вистачає щоб переконати мене що це маячня, особливо коли я бачу в рядках сенс
      І взагалі з таким підходом не радшу читати сучасну поезію. А може і всю поезію; а може і всю літературу

    • @andriianashovam7070
      @andriianashovam7070 2 роки тому +3

      @@volodyadykun6490 Не варто сприймати висловлені мною міркування спробою когось у чомусь переконати. Тим більше, в тому, що це маячня або поганий вірш. Я свідомий того, що це не мій жанр і взагалі у поезії тямлю мало. Проте, якщо вже якийсь твір мені трапився, вважаю своїм правом щодо нього висловитись і за бажання подискутувати щодо висловленого. В даному разі я переконаний, що моя критика має рацію, бо якщо певний твір йде в люди - не вадило б його робити зрозумілим для інших. При тому, цілком згоден, що слухачу варто займати позицію, що це він чогось не розуміє, або розуміє неправильно. Цілком. Та в даному випадку, на мій хлопський розум, тут усе зрозуміло. Форма цілковито перемогла, а авторка чомусь не вважала за потрібне працювати над змістом, і вірш вийшов частково беззмістовним з погляду елементарної логіки. Можливо, спершу вірш не призначався для поширення, а потім вийшов "як є". За інтерв'ю авторка справила на мене позитивне враження, жодних химерностей у її мові я не помітив, тим більше такої метафоричеості на межі з шизофазією, яка є у вірші. Приємна жінка, абсолютно нормально говорить, жодних претензій.
      У світлі сказаного, продовжу.
      Саме так, піни розлуки не буває, бо це емоція - вона не виражається в жодних пінах. Чому саме якась роз'їдаюча долоні піна,- чи розмивання долонь піною, не важливо,-використана для передавання такої емоції (якщо погоджуватись з вашим трактуванням) - важко осягнути. Мені це не подобається, і я знову на цім наголошую. Так, мабуть, мені не варто читати сучасну українську поезію, якщо вона переповнена подібними речами. На колір і смак товариш не всяк. На щастя, є чимало класичних авторів, які могли формувати художні образи зберігаючи чіткість формулювань навіть у поезії: Іван Франко, Леся Українка і багато-багато інших.

    • @hal.v.a
      @hal.v.a 2 роки тому +11

      Та бузок не бридливо-рум'яний, а бридливо зазирає до вікна. З кишіти теж все наче логічно ("бути у великій кількості" теж одне зі значень слова, якщо вірити тлумачному словникові) , як і з полицею, що задихається під чиїмось тілом. Як на мене, вірш дуже гарний і зрозумілий, я б не звинувачувала авторку у недбалості. Вірші на те і вірші, щоб бути метафоричними і не буквальними, це особливість лірики.