Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
원본영상 (23.10.17 방송)오킹TV '안중근 의사와 윤봉길 의사를 아는 일본인을 만났습니다 : 걸어서 일본까지 4일차(1/3)'ua-cam.com/video/Q0PpLAm8Uf4/v-deo.htmlsi=VtxGOCdSEK_7K3vS
안눌러져잉 ㅠ
편집자님 모바일은 링크 정책이 바껴서 번역으로 바꿔야 링크 눌러집니당ㅠ
엥 현지인이 고멘나사이가 찐 사과라고 하던데 내가 스미마센 하니까 그렇게 사과 하는거 아니라고 하던데ㅋㅋ 고멘은 그냥 ㅈㅅ인거고
고멘 / 미안 고멘나사이 / 미안합니다스미마셍 / 죄송합니다이거인가요...? 제가 잘 이해한게 맞나요
스미마셍 - 미안함에 쓰는 경우도 있지만 미안함과는 별개로 실례합니다, 지나갑니다, 저기요~ 등의 인사치레의 형태로 자주 사용됩니다!고멘나사이 - 죄송합니다, 미안합니다의 사과의 의미로 말합니다!고멘 - 미안미안~ 죄송ㅋ 처럼 가벼운 사과의 느낌이 되겠네요!일본생활 6년차인데 정확하게 맞는지는 모르겠습니다🤔
나도 일본살다 왔는데 정확
그래서 고멘나사이랑 스미마셍의 차이를 알려주세요… 죄송함 미안함에 있어서 어떻게 다른지가 궁금포인트인데
@@식히-z3c 한국인이 일본가서 앵간해선 고멘나사이를 그닥 쓸일이 잘없어서... 사과의 정도를 따지면 스미마셍=하 고멘나사이=중 모시와케고자이마셍=상 이긴한데
@@식히-z3c위글이 알려준거잖아
@@식히-z3c진짜 대충 설명하면스미마센 - 미안합니다고멘나사이 - 죄송합니다
친구랑 축구하다 머리를 맞췄을 때친구랑 추구하다 x알을 맞췄을 때
고멘나사이 - 잘못이있어 사과의 마음스미마셍 - 미안합니다 실례합니다 잠시만요 저기요 등등 잘못의 이유보단 익스큐즈의 정도가장큰건 잘못의 유무
비슷한 걸로 사요나라는 헤어지면서 다음에 만날 기약이 없을때헤어지지만 다음에 또만날때는 마타네, 쟈네 또는 영어인 바이바이
그냥 잘못 했습니다랑 죄송합니다 차이라고 생각하면 편해요 ㅎㅎ
모르는 사람을 친 시점에서...아웃이야 ㅋㅋㅋㅋ
스미마셍 :(미안함이)넘치다고멘 : 용서를 바라다모우시와케나이: 할말이없다
고멘은 죄송합니다. 미안합니다.
ㅈㅅㅋ ㅈㅅ ㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅌㅌㅋㅋ
고멘 말고 노멘
보통 친구끼리 고멘~ 고멘~ 이러던데.. 그리고 길 지나갈때 우리가 잠시만요 하는것처럼 스미마셍 하더라구요
친구한테 하는 느낌이랑공적인 자리인 차이인듯
공적인자리에선 둘다 안썽
@@akridjec그래요? 실제로 안써봐서 그런 느낌인줄 알앗음
스미마셍은 실례합니다. 익스큐즈미
고멘나사이는 어쩔수없는 상황이나 나의 의지와 별개의 상황에서 쓰고 나의 잘못으로 일이 벌어졌을 때는 스미마셍을 쓴다는말을 들었습니다
어원으로 보면스미마셍 사과로 끝나지 않음고멘나사이 사과하고 끝부딪혔는데 별일아니라 사과만 하면 끝난다-고멘나사이부딪혔는데 물건이 떨어졌다거나 해서 사과로 끝나는게 아니라 뭔가 더 해야 한다-스미마셍
형..그냥 하질 마..
스미마셍- 실례합니다. 미안합니다. 죄송합니다.고멘나사이- 미안합니다. 미안해요.모우시와케 고자이마셍- 정말 죄송합니다.결론. 스미마셍만 쓰셔라.상황마다 어울리는 말이 있지만스미마셍은 대부분 다 맞고,정말 죄송한 경우 혼토니 스미마셍.
우왕 2등이당
우왕 1등이당
닥쳐걍
원본영상 (23.10.17 방송)
오킹TV '안중근 의사와 윤봉길 의사를 아는 일본인을 만났습니다 : 걸어서 일본까지 4일차(1/3)'
ua-cam.com/video/Q0PpLAm8Uf4/v-deo.htmlsi=VtxGOCdSEK_7K3vS
안눌러져잉 ㅠ
편집자님 모바일은 링크 정책이 바껴서 번역으로 바꿔야 링크 눌러집니당ㅠ
엥 현지인이 고멘나사이가 찐 사과라고 하던데 내가 스미마센 하니까 그렇게 사과 하는거 아니라고 하던데ㅋㅋ 고멘은 그냥 ㅈㅅ인거고
고멘 / 미안
고멘나사이 / 미안합니다
스미마셍 / 죄송합니다
이거인가요...? 제가 잘 이해한게 맞나요
스미마셍 - 미안함에 쓰는 경우도 있지만 미안함과는 별개로 실례합니다, 지나갑니다, 저기요~ 등의 인사치레의 형태로 자주 사용됩니다!
고멘나사이 - 죄송합니다, 미안합니다의 사과의 의미로 말합니다!
고멘 - 미안미안~ 죄송ㅋ 처럼 가벼운 사과의 느낌이 되겠네요!
일본생활 6년차인데 정확하게 맞는지는 모르겠습니다🤔
나도 일본살다 왔는데 정확
그래서 고멘나사이랑 스미마셍의 차이를 알려주세요… 죄송함 미안함에 있어서 어떻게 다른지가 궁금포인트인데
@@식히-z3c 한국인이 일본가서 앵간해선 고멘나사이를 그닥 쓸일이 잘없어서... 사과의 정도를 따지면 스미마셍=하 고멘나사이=중 모시와케고자이마셍=상 이긴한데
@@식히-z3c위글이 알려준거잖아
@@식히-z3c진짜 대충 설명하면
스미마센 - 미안합니다
고멘나사이 - 죄송합니다
친구랑 축구하다 머리를 맞췄을 때
친구랑 추구하다 x알을 맞췄을 때
고멘나사이 - 잘못이있어 사과의 마음
스미마셍 - 미안합니다 실례합니다 잠시만요 저기요 등등 잘못의 이유보단 익스큐즈의 정도
가장큰건 잘못의 유무
비슷한 걸로 사요나라는 헤어지면서 다음에 만날 기약이 없을때
헤어지지만 다음에 또만날때는
마타네, 쟈네 또는 영어인 바이바이
그냥 잘못 했습니다랑 죄송합니다 차이라고 생각하면 편해요 ㅎㅎ
모르는 사람을 친 시점에서...아웃이야 ㅋㅋㅋㅋ
스미마셍 :(미안함이)넘치다
고멘 : 용서를 바라다
모우시와케나이: 할말이없다
고멘은 죄송합니다. 미안합니다.
ㅈㅅㅋ ㅈㅅ ㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅌㅌㅋㅋ
고멘 말고 노멘
보통 친구끼리 고멘~ 고멘~ 이러던데.. 그리고 길 지나갈때 우리가 잠시만요 하는것처럼 스미마셍 하더라구요
친구한테 하는 느낌이랑
공적인 자리인 차이인듯
공적인자리에선 둘다 안썽
@@akridjec그래요? 실제로 안써봐서 그런 느낌인줄 알앗음
스미마셍은 실례합니다. 익스큐즈미
고멘나사이는 어쩔수없는 상황이나 나의 의지와 별개의 상황에서 쓰고
나의 잘못으로 일이 벌어졌을 때는 스미마셍을 쓴다는말을 들었습니다
어원으로 보면
스미마셍 사과로 끝나지 않음
고멘나사이 사과하고 끝
부딪혔는데 별일아니라 사과만 하면 끝난다-고멘나사이
부딪혔는데 물건이 떨어졌다거나 해서 사과로 끝나는게 아니라 뭔가 더 해야 한다-스미마셍
형..그냥 하질 마..
스미마셍- 실례합니다. 미안합니다. 죄송합니다.
고멘나사이- 미안합니다. 미안해요.
모우시와케 고자이마셍- 정말 죄송합니다.
결론. 스미마셍만 쓰셔라.
상황마다 어울리는 말이 있지만
스미마셍은 대부분 다 맞고,
정말 죄송한 경우 혼토니 스미마셍.
우왕 2등이당
우왕 1등이당
닥쳐걍