Dumbo - When I See An Elephant Fly (Happy Ending/Reprise/Finale) [Multi-Language]
Вставка
- Опубліковано 1 жов 2022
- Alright so this video was a request made by @Sophie Hopkins, I put the Ukrainian version as one of the first ones since she wanted to listen to this one. In all honesty, this is not my favorite Disney movie but the ending is so bittersweet. It's interesting how these chorus endings
have a sense of sadness and sweetness. No wonder why some people feel emotional at the end of them. This is also another movie in that some of its elements aged terribly see the crows for example. However, there's one thing that aged very well: it's the idea of accepting yourself for the way you are. I think it's very progressive for those times and I think movies like this should be remade in our times. It's very important to tell your own audience there's nothing wrong with who you are. It's really beautiful in my opinion. My next video will be a Music Video mash-up. I don't know If I can
upload a lot this month since a new semester just started lol I hope you like it. The only missing versions I couldn't find are Mandarin Chinese, Slovak, Malay, and Crimean Tatar. The Bulgarian, Albanian, Croatian, and Serbian versions of this movie didn't dub the songs :/
------------------------------------------------------------------------------------------------------
#fanvidfeed #dumbo #multilanguage #finale #wheniseeanelephantfly #dúmbó #डुम्बो #דומבו #덤보 #ντάμπο #простофиля #小飞 #ダンボ #دامبو
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976. Allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment,
news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
--------------------------------------------
All rights go to
Walt Disney Pictures
Since Disney is turning 100 years old. I remade an old video. I hope you like it :)
ua-cam.com/video/WBrBNqxS9JQ/v-deo.html
Languages in order of appearance :
-English
-French (Français)
-Ukrainian (украї́нська, ukrainska)
-Egyptian Arabic (مَصري,Masri)
-Brazilian Portuguese (português do Brasil)
-European Portuguese (português europeu)
-Catalan (Català)
-Danish (Dansk)
-Swedish (Svenska)
-Norwegian (Norsk)
-Icelandic (íslenska)
-Dutch (Nederlands)
-German (Deutsch)
-Latin Spanish
-Finnish (Suomi)
-Italian (Italiano)
-Greek (Ελληνικά, Elliniká)
-Czech (čeština)
-Hebrew (עִבְרִית, Ivrit)
-Japanese (日本語, Nihongo)
-Korean (한국어, Hangugeo)
-Cantonese (廣東話, Gwóngdūng wá)
-Polish (Polska)
-Indian (हिन्दी)
-Romanian (Română)
-Thai (ภาษาไทย)
-Turkish (Türkçe)
-Mandarin Taiwanese (國語, Guóyǔ)
-Russian (русский, russiky)
-Modern Standard Arabic (MSA) [العربية الفصحى al-ʻArabīyah al-Fuṣḥā]
-Indonesian (Bahasa Indonesia)
-Persian (فارسی, Fārsī)
Great childhood memories :)
0:43 ¡¡¡How scary that clown!!! 😱😱😱😱🤡🤡
real
Hey ThePopDiva93!
Thanks for this upload! :D
In context: Bittersweet, like Chocolate, depends on WHAT exactly you do with it.
At the time Walt finished this Work of Art, the Nation was only a short time from One of the VERY Worst Wars the country had ever been in. Ah, but Disney at War, Like the Works of Sun Su, has many... Contexts --------------> rather Like His First Cinematic Work of Art (1937) many refer to simply as Feature Length Cartoons, a term Walt Loathed with all He was, He realized Art in all Its forms were and still ARE, A Terribly Dangerous Thing (AT TD). Now this all relies on the (at this moment) a Readers or later a Viewers understanding of many complicated matters. History and the terms there in, how they evolve and more importantly the SLANG of ANY ERA of whish such things are spoken. Eiether in Hushed Whispers or as Boldly Spoken Phrases only the TRUELY initiated would or could understand (Clearance Level not withstanding). Like DNA or Plate Techtonics (1962), Known for an incredibly long time before prizes or even recognition as an actual science or maker there of as Discoverer, Walts would have to wait. But then THAT phrase so oft heard yet rarely understood (DISNEY AT WAR) would be the source of Law Suits, Biased Agendas and YEP YOU GUESSED IT a Great pain in the ARSE for MI World Wide. So Bittersweet, if I may? Thank You... When I see a BIG EARED Elephant FLY as sung by Black Crows.... WELL, I would remind everyone, even Walt had worked with SYOP before the term was coined. So stay your over aggravated opinions if you can, please and thank you. As I point one thing, They END. Wars I mean. So To Works of Art. Such as Dumbo. (I call 'em Movies. despite knowing that STUPID PAPERBOY) ever a product of the times in which I've lived. Like Walt. It's what comes next. rather makes me think of Chuck H. And the greatest show on Earth trainwreck... and just like that flix, Walt had to have known it was coming EVEN before the Finale had been written. Think of those things LONGEST frowned upon, the truth of things smoked inhaled or yes injected and those terms of historical import... If The President (regardless of historical numbering) ever does declassify The DISNEY AT WAR type files... Well they won't. unless Civil war looms for us or our alies again. oddest thing is, Walt pointed something out to FDR once. Todays Allies might be tomorrow's enemies. "No, no. Please Walt. Speak Your Mind." Franklin had smirked. He stopped as Walt had replied. But That to, CLASSIFIED. So the song. But what Walt HAD said was (paraphrased as FDR was a Democrat) I"'ve seen YOU smoke the damn weed, Rosevelt. Republicans too! But if we are to sell this, that will be the conditional. Legal or declared so and Pardoned after the fact. Well after Death... I hope..." A great way to learn. Singing. and in just about ANY language too! October Faction ref'.
Im gonna honor this womderful movie by posting the Quebecer version which is unavailable on youtube and the overall internet
sweet childhood memories! Uploads every day ❤️
The Voice Greek 13:29🇬🇷 thank you so much buddy😉👍♥️
English, Ukrainian, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, Swedish, Norwegian, Latin Spanish, Finnish, Italian, Czech, Japanese, Polish and Romanian are my favorites!
15:59日本語吹き替え版
Thank you ever so much! ❤the dubs you couldn’t find is going to be hard to find. But anyways thanks ever so much!
you're welcome and yes, they're impossible to find unfortunately :/
Baby Dumbo would 've looked cute in a disposable baby diaper.
In russian they singing: Everything was here and there and i will say you clear that i've seen a million wonders, but not here, not there i never seen miracles more wonder than the flying elephant. The wonder, the wonder, the wonder flying elephant.
I also have the Hungarian, Malay and Slovakian dubs
Apesar dessa versão em português que aparece nos 3:23 ser com a dublagem ruim desse filme em vez da original, esse vídeo continua sendo muito bom😁. Parabéns 👏
Tá doido? Essa dublagem de 1998 é a melhor dublagem. A de 1941 é uma dublagem boa (pra época que foi lançada) e a de 73 é péssima.
sou br, essa dub é muito nostalgica
25:58 this one is odd
23:30 This is a restored fragment on the Russian voice acting
That's interesting, so is there another dubbing?
@@P13r6 Yes it is
10:06 Germany has no sound?
Maybe closed with copyright
0:00 To The Disneyland Resort, Casey Junior!
Lyrics please besides English which I already have
The German is not in the voice anymore due to the silence instead. 10:06
Yes, UA-cam muted it unfortunately
4頭の象が、歌っている時に鼻をくっつけるシーンが可愛くて好きです…………。
10:36 what is that mute German
Instrumentalization
15:59 Japanese ver.
originally released in October 1941
For Halloween day 🎃👻💀🐺🧟♂️👾🍬🍭
Happy halloween dumbo
How do you know that there's a crimean tatar version? :)
I found out a version of this movie exists on a dubbing site. However, the dubbing is nowhere to be found. Even a Crimean Tatar dub of Sleeping beauty exists but I can't find it either. I only found Disney's Pinocchio in Crimean Tatar.
i think it's casey junior smiling face it's total dramarama
God Dang it UA-cam muted the German version 😤
I think they muted it to avoid copyright. If that's the case, then why are all the other languages unmuted? That really confuses me.
That's right. It was muted because of copyright lol The video was previously blocked worldwide because of it
From Disney Sing Along Songs You Can Fly On 10/1/99
😂😂😂😂😂😂😂😂😂 the cross hahaha their song in
Why the earth would you mute the german one
I didn't. It was UA-cam's fault
Filipino left the chat
Hungarian is missing!
Wait really?
In fact there are two hungarian versions
@@gergelybaranyai9316 Oh snap, I'm so sorry. I thought I did, I always take the Hungarian version from Disney+
Is a circus and they're watching the elephant 🐘
independent
I didn’t heard nothing in German
Best Ones:
English (USA) (Original) (1941)
Portuguese (Brazil) (1942-1973)
Spanish (Argentina) (México) (Latin America) (1942-1969)
Swedish (Sweden) (1946-1972)
French (Québec) (Canada) (1947)
Italian (Italy) (1948)
Dutch (Netherlands) (1951)
German (Germany) (1952-1976)
Japanese (Japan) (1954-1979)
Polish (Poland) (1962)
Danish (Denmark) (1979)