PR.KR - Aviron (Official Audio)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 9 лют 2025
  • The new track ‘Aviron’ by PR.KR from the new ‘H O N O R ( B S I D E S )’ EP is out now on Bandcamp (bruceparkerpro...!
    LYRICS:
    A new school, a new town (Une nouvelle école, une nouvelle ville)
    My new playground (Mon nouveau terrain de jeu)
    In the middle of the academic year (Au milieu de l'année académique)
    I felt so lost (Je me sentais tellement perdue)
    I overslept, felt like an ass (J'ai dormi trop longtemps, je me suis senti comme un âne)
    Only had time to sign up for a single class (Je n'ai eu le temps de m'inscrire qu'à un seul cours)
    Might as well make the best out of it (Autant en tirer le meilleur parti)
    Learning a new language was my only option (Apprendre une nouvelle langue était ma seule option)
    My professor, she had my respect (Mon professeur, elle avait mon respect)
    But the girl I sat next to, I’ll never forget (Mais la fille à côté de laquelle j'étais assis, je ne l'oublierai jamais)
    She was on the rowing team (Elle faisait partie de l'équipe d'aviron)
    I recall the scars on her ankle (Je me souviens des cicatrices sur sa cheville)
    Scars on her wrists and everywhere else (Des cicatrices sur ses poignets et partout ailleurs)
    She was hard-working, you’d be able to tell (Elle travaillait dur, ça se voyait)
    One of the smartest people I ever knew (L'une des personnes les plus intelligentes que j'ai jamais connue)
    She was learning a new language too (Elle aussi apprenait une nouvelle langue)
    We were practically in the same boat (Nous étions pratiquement dans le même bateau)
    It felt so foreign, this connection (C'était si étranger, cette connexion)
    But we had the same intentions (Mais nous avions les mêmes intentions)
    Purely here to learn from one another (Nous sommes ici uniquement pour apprendre les uns des autres)
    Even working on projects together (Même en travaillant ensemble sur des projets)
    We had a chat here and there (Nous avons eu une discussion ici et là)
    But never spent time outside of the classroom (Mais je n'ai jamais passé de temps en dehors de la salle de classe)
    She was, in many ways, a stranger (Elle était, à bien des égards, une étrangère)
    But during the next semester (Mais au cours du prochain semestre)
    Working at the sandwich shop on the strip (Je travaille dans une sandwicherie sur le Strip)
    She decided to pay a visit (Elle a décidé de rendre visite)
    She was never aware of my profession (Elle n'a jamais été au courant de ma profession)
    I certainly never told her (Je ne lui ai certainement jamais dit)
    Saw this as an opportunity to test my knowledge (J'ai vu cela comme une opportunité de tester mes connaissances)
    Fortunately, I passed the test (Heureusement, j'ai réussi le test)
    Avoided a case of embarrassment (Un cas d'embarras évité)
    As we both carried on with the rest of our day (Alors que nous continuions tous les deux le reste de notre journée)
    I never saw her again after that moment (Je ne l'ai plus jamais revue après ce moment-là)
    I hope she’s doing okay (J'espère qu'elle va bien)

КОМЕНТАРІ •