Зухра Сахабиева "Куз нурым"

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 31 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 72

  • @kanvrn
    @kanvrn 2 роки тому +20

    я рус, но очевидно, что татары и башкиры лучшие на планете музыканты и особенно певцы ! Только у них такое богатство мелодий, которые всегда с вибрато и мелизмами. Надо всем учиться у них..

    • @РашидаМиникай
      @РашидаМиникай Рік тому +7

      Очень приятно читать такие строки. Дай бог здоровья счастья всем нам...

  • @gulnaraaltinbayeva1046
    @gulnaraaltinbayeva1046 7 місяців тому +3

    Слушаю и плачу когда слышу песни моих любимых З. Сахабиевой, Р. Ибрагимовой и Х. Тимергалиевой. Как же раньше умели петь так проникновенно, с душой.

  • @RS-vf3nq
    @RS-vf3nq 3 роки тому +13

    Татарстан ❤️Башкортостан ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️

  • @nafisaiskhakova9162
    @nafisaiskhakova9162 2 роки тому +7

    Как она замечательно поёт!!!
    Какой красивый голос

    • @kanvrn
      @kanvrn 2 роки тому +1

      а главное именно в манере башкир, татар, самой лучшей на планете...!

  • @Vasily_Agafonov
    @Vasily_Agafonov 9 років тому +51

    Песня удивительная, нежная, пронизанная светлой грустью... Я попытался сделать стихотворный перевод, причем с сохранением размера, чтобы можно было ее петь на ту же мелодию по-русски. Вот что получилось:
    За тобой бреду я по дорогам снежным,
    На следы твои лью свет очей.
    Дух весны с тобой вдыхаю нежный...
    Где ты,
    Где же ты мой милый?
    Где же ты, любимый, свет очей?
    За тобою вслед коснусь я ивы,
    Пусть разбудит почки свет очей…
    Принесет привет мне ветер говорливый,
    Где ты,
    Где же ты мой милый?
    Где же ты, любимый, свет очей?
    Кто поймет меня, когда от боли
    Потускнеет свет моих очей?
    Ветер, твой гонец, умчится в поле,
    Где ты,
    Где же ты мой милый?
    Где же ты, любимый, свет очей?
    (Перевод В. Агафонова)

    • @fatattar
      @fatattar  9 років тому

      Vasily Agafonov

    • @РифкатКаримов-э8в
      @РифкатКаримов-э8в 9 років тому +7

      +Vasily Agafonov Спасибо родной,красивый перевод.

    • @Vasily_Agafonov
      @Vasily_Agafonov 9 років тому +1

      +Рифкат Каримов Спасибо, Рифкат! Очень рад, что он Вам понравился.

    • @РифкатКаримов-э8в
      @РифкатКаримов-э8в 9 років тому +2

      Бик айбат!!!!Рахмат.

    • @Vasily_Agafonov
      @Vasily_Agafonov 9 років тому +4

      +Рифкат Каримов Сезгә дә зур рәхмәт, дустым!

  • @soloveiborodoff6058
    @soloveiborodoff6058 2 роки тому +5

    Собханалла Мәшаллаһ! Аллаһы тәғәлә тарафынан һаулыҡ сәләмәтлек күркәм сабырлыҡтар бирһен барыбыҙғала...

  • @russik01
    @russik01 9 років тому +24

    Башкирская. Но, принадлежит всем. Очаровательная песня

    • @fatattar
      @fatattar  9 років тому +2

      russik01 Да верно, башкирская. убрала в названии

    • @jesuistimur8937
      @jesuistimur8937 6 років тому

      И без алсу башкирская

    • @RustamEniki
      @RustamEniki 5 років тому +3

      @@fatattar бред, нас с царских времен принуждают к делению и мы с удовольствием это делаем до сих пор)

  • @ФаинаКоковихина-я3д

    Искиткеч матур жыр.Зохрэ Сэхэбиева супер!!!

  • @fatattar
    @fatattar  11 років тому +27

    Перевод песни на русский язык:
    Я брожу по дорогам, по которым ты бродил,
    На следы твои лью свет очей.
    Я дышу весной, которой ты дышал,
    Где же, где же ты сам,
    Где же ты сам, свет очей моих?
    Я прислоняюсь к иве, к которой ты прислонялся,
    На почки ее лью свет очей.
    Меня ласкает ветер, который тебя ласкал,
    Где же, где же ты сам,
    Где же ты сам, свет очей моих?
    Кто же поймет мои чувства,
    Когда потускнеет ясный свет моих очей?
    Только ветры ласкают мои волосы,
    Где же, где же ты сам,
    Где же ты сам, свет очей моих?

    • @ЕленаВасильевна-щ6е
      @ЕленаВасильевна-щ6е 5 років тому +1

      То же самое я писала парню своему в армию. Спасибо за перевод.

    • @АндрейКруг-ф8ч
      @АндрейКруг-ф8ч 4 роки тому +1

      Огромное спасибо! Я не татарка и не понимаю слов. Музыка заходит в сердце,но так хочется чтобы и слова были там. Мама была жива она переводила,а теперь некому. А вообще ваши песни не могу слушать без слез,хоть и не понимаю.

    • @Вольныйветер-к2у
      @Вольныйветер-к2у 3 роки тому +2

      @@АндрейКруг-ф8ч Эту песню написал башкирский композитор Салават Незаметдинов . К не частью он был слепой , и рано покинул этот мир . Песню Куз нурым полюбившиеся многим тркским нородом мог написать только Салават . Он вложил в эту песню всю свою душу.

  • @Лога-й9ъ
    @Лога-й9ъ 2 роки тому +1

    Обожаю эту песню 💝💝💝

  • @ЗухраЗакирова-и4т

    Тавышыгыз матур алма ата

  • @ЕленаВасильевна-щ6е
    @ЕленаВасильевна-щ6е 4 роки тому +19

    Спасибо башкирскому народу, его чистоте и самобытности.

  • @ЗухраЗакирова-и4т

    Вы передали всю боль рэхмет

  • @titicoqui
    @titicoqui 6 років тому +2

    super song way beyond this earth

  • @user-ms5yl1tb5t
    @user-ms5yl1tb5t 3 роки тому +2

    Зухра апаның тавышы чибәр, чын халык хазинәсе

  • @tatjanagazudaij2790
    @tatjanagazudaij2790 8 років тому +11

    Замечательная песня))) у меня такое впечатление ,что я её давно слышала))) то ли она очень напоминает мне какую-то татарско-народную))) когда она написана,не подскажете? ещё её поёт Зимфира

    • @Adson_von_Melk
      @Adson_von_Melk 4 роки тому +1

      Земфира как раз её и пела.

    • @ибналёша
      @ибналёша 3 роки тому +2

      Написал Салават Низаметдинов в 80х годах

    • @Вольныйветер-к2у
      @Вольныйветер-к2у 3 роки тому +1

      Написал эту песню слепой музыкант из Башкирии Салават Незаметдинов . Я слышал эту песню в его исполнении .

  • @Ufimski-v6o
    @Ufimski-v6o 2 місяці тому

    Только татарские исполнители могут так проникновенно исполнить песню, спасибо Зөһрә апа! И Руслану Сайфетдинову браво!

  • @user-bh9ms1qi7z
    @user-bh9ms1qi7z 8 років тому +3

    перевод нашла.

    • @adelyaakhmedova6295
      @adelyaakhmedova6295 7 років тому

      Эльвира Кутлиахметова перевод песги

  • @RS-vf3nq
    @RS-vf3nq 3 роки тому +5

    Татарско-башкирская песня 🔥🔥🔥🔥🔥🔥

  • @irinavakhitova9668
    @irinavakhitova9668 10 місяців тому

    А вольный,перевод можно пж?

  • @alisaivanova4330
    @alisaivanova4330 6 років тому +2

    Василий а вы татарин?

    • @Vasily_Agafonov
      @Vasily_Agafonov 5 років тому +7

      Алиса, извините, я только сейчас прочел Ваш вопрос, да и то не уверен, ко мне ли Вы обращаетесь? :) Если ко мне, то нет, я русский, но мне нравятся татарские песни, я изучаю татарский язык и перевожу стихи и песни с татарского на русский.

    • @ЕленаВасильевна-щ6е
      @ЕленаВасильевна-щ6е 4 роки тому +4

      @@Vasily_Agafonov, мне тоже нравятся башкирские и татарские песни своей искренностью исполнения, которая, собственно и называется классическим исполнительским исскуством.

    • @Vasily_Agafonov
      @Vasily_Agafonov 4 роки тому +2

      @@ЕленаВасильевна-щ6е А сами мелодии, какие! В каждой, даже грустной, словно солнышко светит...

    • @kanvrn
      @kanvrn 2 роки тому +1

      @@Vasily_Agafonov я тоже рус, но очевидно, что татары и башкиры лучшие на планете музыканты и особенно певцы ! Только у них такое богатство мелодий, которые всегда с вибрато и мелизмами. Надо всем учиться у них..

    • @Vasily_Agafonov
      @Vasily_Agafonov 2 роки тому +1

      @@kanvrn Давайте все же скажем осторожнее: среди татар и башкир есть просто удивительнейшие певцы и музыканты. :) А обижать другие народы все же не будем - тех же итальянцев, Иму Сумак - перуанскую певицу с диапазоном в 5 октав и с запасом замечательных перуанских песен :)... Замечательных французских шансонье... Армянских музыкантов с их дудуком... Казахов (помните "Казахский вальс" в исполнении Бибигул Телегеновой?) И так далее. :) Ну и русских певцов не будем забывать, начиная, скажем, с Шаляпина... :)

  • @ilshat_davletberdin
    @ilshat_davletberdin 10 років тому +11

    Но ведь это не татарская песня, написал ее салават низаметдинов

    • @fatattar
      @fatattar  10 років тому

      Вы правы, исправили ошибку) спасибо что подсказали.

    • @rasimmulyukov84
      @rasimmulyukov84 10 років тому

      Музыка Низаметдинова С

    • @aimismagilova5510
      @aimismagilova5510 8 років тому +9

      Низаметдинов татарин, а Тансылу Карамышева башкирка. И татары и башкиры имеют право считать ее своей. Одна из самых красивых песен

    • @ilshat_davletberdin
      @ilshat_davletberdin 8 років тому +8

      +Aim Ismagilova вы реально так думаете? Я лично был знаком с Салаватом Низаметдиновым, он родился в деревне Миндяк учалинского района. С какого лешего вы всех теперь делаете татарами???

    • @ilshat_davletberdin
      @ilshat_davletberdin 8 років тому +5

      +Aim Ismagilova вы не подумайте, я не шовинист, песня принадлежит и татарам тоже. Просто я не понимаю татарского национализма, почему вы всех и вся приписываете к татарам? Как говорил пророк Мухаммад (с. а. в) Те кто делит на нации - те не из нас. Мира вам

  • @user-bn5nr5lo2v
    @user-bn5nr5lo2v Рік тому

    Не повторить...

  • @ГузельШакирова-щ6п

    Причем здесь башкиры!!!!!

    • @hockeymonkey258
      @hockeymonkey258 10 місяців тому

      Песня Салавата Низамутдинова, башкорта. Да действительно, причем здесь башкиры😂😂😂