장거리 운전할때 첫곡은 무조건 이거임. 내 인생의 조물주는 분명 나인데 그 쪼꼬만 내 인생조차도 완벽히 내 의도대로 돌아간적은 한번도 없고 어쨌거나 그게 나의 운명. 화도 날만하고 짜증도 날만하긴하지만 화를 낼 에너지도 짜증을 낼 대상도 없을때... 그냥 너무 좋음. 저렇게 내던지고 갈수있다는게 카타르시스임.
Because they have no entertainment behind them that promotes them (K-Indie)... It's sad, but so they call be free & also do stuff, entertainments wouldn't want to do. =)
sravanth alluri it seems the international indie crowd is largely ignorant of k-indie otherwise the views where bound to be higher, I don`t know if it`s all down to them not having an entertainment , maybe they just new to get out more, visit the west, like Rainbow99 did, it`s a start, because like you say there is nothing wrong with the quality
yoongi fanfan Yeah that's true. On one side i really wish they would become really popular But thinking again i wish they should just produce awesome content
I searched this song after earing it in the sci-fi short film “The Time Agent" in the DUST channel. I liked the film indeed and I have seen it several times. Same for this song and the video itself. Congratulations
Very much the same, but i think I heard this Song in another Korean movie before. It's just so catchy and well written! Love the tension curves in it, highly addictive, runs on repeat for days ; )
한 번은 고래를 만들었는데 조그맣고 귀엽게 만들려 했는데 그만 커버린 거야 너무 커져버린 거야 이걸 어쩜 좋아 숲에선 나무에 끼어버리고 하늘에서 살기엔 맞는 날개가 없네 미안합니다 정말 미안합니다 하지만 어쨌거나 너의 운명 가거라 바다로 알아서 잘 살아보거라 한 번은 남자와 여자를 불러 양쪽 하늘을 지키라 했는데 둘이 좋아한 거야 서로 사랑한 거야 이걸 어쩜 좋아 남자는 날마다 소리 지르고 또 여자는 그리움에 밤새 목 놓아 우네 미안합니다 정말 미안합니다 하지만 어쨌거나 너희 운명 가거라 땅으로 둘이서 잘 살아보거라 세상을 만든지 일주일이 안 돼 너무나 많은 것 저질러 버렸네 계절은 일 년에 네 개나 만들었고 낮과 밤도 매일매일 바꿔야 되네 하늘엔 먹구름과 번개가 내려치고 폭발해버린 화산은 대지를 덮쳤네 아무리 애를 써봐도 감당이 안 돼 그렇다고 이 내가 어디 기도할 데도 없잖어 인간에게 감성 이성과 자유를 건네주고 온 세상을 잘 가꿀 것이라 난 믿었었는데 이놈들 온 땅 위의 생명은 죄다 다 따먹고 이거 해달라 저거 달라 졸라 졸라대는데 나 이제 가노라 이제는 너희가 알아서 잘 살아보거라
/God's Lament Once I made a whale. Tried to make it small and cute But it grew too big. Now it's too big. What am I to do? In the forest it gets tangled in the trees And it has no wings for it to fly I'm sorry. I'm so sorry, but this is your fate Away you go. To the sea Go ahead. Go try and live your life Once I called a man and woman to take care of the Earth But they liked each other, now they love each other. What am I to do? The man screams all day And the woman weeps all night I'm sorry. I'm so sorry, but this is your fate. Away you go. To the land Go ahead. Go try and live your life One week since I made the world, and already so much to do Four seasons in a year. Switching day and night everyday Storm clouds gather and lightning strikes Volcanoes explode and cover the land No matter how I try, I cannot control it I don't even have anyone to pray to I gave humans reason, emotion and freedom Believing they would take good care of the world But they devoured all of life on earth And keep asking for more and more Away I go. Far away From now on Go ahead. Go try and live your life
beautiful song of creation and selfishness of the human. love the way you sing. your style. fighting! SPANISH TRANSLATION /Lamento de Dios Una vez que hice una ballena, intenté hacerla pequeña y linda Pero creció demasiado. Ahora es demasiado grande. ¿Qué voy a hacer? En el bosque se enreda en los árboles Y no tiene alas para volar Lo siento. Lo siento mucho, pero este es tu destino Vete. Al mar Adelante. Inténtalo y vive tu vida Una vez llamé a un hombre y una mujer para cuidar de la Tierra Pero se gustaron mutuamente, ahora se aman. ¿Qué voy a hacer? El hombre grita todo el día Y la mujer llora toda la noche Lo siento. Lo siento mucho, pero este es tu destino. Vete. A la tierra Adelante. Inténtalo y vive tu vida Una semana desde que hice el mundo, y hay tanto que hacer Cuatro estaciones en un año, transformar el día y la noche todos los días Se reúnen las nubes de tormenta y los rayos Los volcanes explotan y cubren la tierra No importa cómo lo intente, no puedo controlarlo Ni siquiera tengo a nadie a quien rezar Le di a los humanos razón, emoción y libertad Creyendo que cuidarían bien del mundo Pero ellos devoraron toda la vida en la tierra Y sigue pidiendo más y más A donde voy. Muy lejos De ahora en adelante Adelante. Inténtalo y vive tu vida
장거리 운전할때 첫곡은 무조건 이거임. 내 인생의 조물주는 분명 나인데 그 쪼꼬만 내 인생조차도 완벽히 내 의도대로 돌아간적은 한번도 없고 어쨌거나 그게 나의 운명. 화도 날만하고 짜증도 날만하긴하지만 화를 낼 에너지도 짜증을 낼 대상도 없을때... 그냥 너무 좋음. 저렇게 내던지고 갈수있다는게 카타르시스임.
이노래를 듣게된것도 너의 운명. 알아서 잘 살아보거라
주기적으로 와서 놀라움과 경의를 표하고 가는 영상
솔직히 이 자그마치라는 밴드의 팬이라곤 할 수 없는데
신의 토로 라는 곡은 정말 열렬한 팬입니다
때로는 나에 관한 얘기 같기도 하고
때로는 내가 누군가에게 말해주고 싶은 얘기 같기도 한것이 아주 좋아합니다.
시간에이전트에서 이 곡을 들었는데 진짜 영화와 처절하게어울리네요
다시봐도 감동 다시다시봐도 감동. 천재적입니다 음악도 뮤비도
The production is on another level itself. I sometimes wonder why good songs like this have so little view count. I'm a huge mirrorball music fan
Because they have no entertainment behind them that promotes them (K-Indie)... It's sad, but so they call be free & also do stuff, entertainments wouldn't want to do. =)
sravanth alluri it seems the international indie crowd is largely ignorant of k-indie otherwise the views where bound to be higher, I don`t know if it`s all down to them not having an entertainment , maybe they just new to get out more, visit the west, like Rainbow99 did, it`s a start, because like you say there is nothing wrong with the quality
yoongi fanfan Yeah that's true. On one side i really wish they would become really popular But thinking again i wish they should just produce awesome content
초집중하게 되는 뮤비네요 ㅋㅋ
아니왜 이제 알았지?!!? 와 ....😝 뭔가 숨겨진 보석같은 느낌쓰
Blue Oyster Cult와 Ghost의 향기가 난다... 이분들 물건이다...
요즘 가요들 전부 사랑 이별 이런 식상한것들이 주제인데 신선한 소재로 노래 만들어주셔서 너무 좋습니다!!!!
ㅋㅋㅋ 가사가 너무ㅋㅋㅋㅋ귀엽다아❣
정오의 희망곡 듣고 뮤비 봤어요.ㅎ앞으로도 좋은 음악 활동 기대할께욥♡
대단한 발견!!
와우 강렬하고 씐난다!!!
I searched this song after earing it in the sci-fi short film “The Time Agent" in the DUST channel. I liked the film indeed and I have seen it several times. Same for this song and the video itself. Congratulations
Very much the same, but i think I heard this Song in another Korean movie before. It's just so catchy and well written! Love the tension curves in it, highly addictive, runs on repeat for days ; )
재밌습니다. 뭔 말이 더 필요해요?
1시간 들어도 모자를 노래다..
존나 멋있잔아!
한 번은 고래를 만들었는데
조그맣고 귀엽게 만들려 했는데
그만 커버린 거야
너무 커져버린 거야
이걸 어쩜 좋아
숲에선 나무에 끼어버리고
하늘에서 살기엔 맞는 날개가 없네
미안합니다 정말 미안합니다
하지만 어쨌거나 너의 운명
가거라 바다로 알아서 잘 살아보거라
한 번은 남자와 여자를 불러
양쪽 하늘을 지키라 했는데
둘이 좋아한 거야
서로 사랑한 거야
이걸 어쩜 좋아
남자는 날마다 소리 지르고 또
여자는 그리움에 밤새 목 놓아 우네
미안합니다 정말 미안합니다
하지만 어쨌거나 너희 운명
가거라 땅으로 둘이서 잘 살아보거라
세상을 만든지 일주일이 안 돼
너무나 많은 것 저질러 버렸네
계절은 일 년에 네 개나 만들었고
낮과 밤도 매일매일 바꿔야 되네
하늘엔 먹구름과 번개가 내려치고
폭발해버린 화산은 대지를 덮쳤네
아무리 애를 써봐도 감당이 안 돼
그렇다고 이 내가 어디
기도할 데도 없잖어
인간에게 감성 이성과
자유를 건네주고
온 세상을 잘 가꿀 것이라
난 믿었었는데
이놈들 온 땅 위의 생명은
죄다 다 따먹고
이거 해달라 저거 달라
졸라 졸라대는데
나 이제 가노라 이제는
너희가 알아서 잘 살아보거라
/God's Lament
Once I made a whale. Tried to make it small and cute
But it grew too big. Now it's too big.
What am I to do?
In the forest it gets tangled in the trees
And it has no wings for it to fly
I'm sorry. I'm so sorry, but this is your fate
Away you go. To the sea
Go ahead. Go try and live your life
Once I called a man and woman to take care of the Earth
But they liked each other, now they love each other.
What am I to do?
The man screams all day
And the woman weeps all night
I'm sorry. I'm so sorry, but this is your fate.
Away you go. To the land
Go ahead. Go try and live your life
One week since I made the world, and already so much to do
Four seasons in a year. Switching day and night everyday
Storm clouds gather and lightning strikes
Volcanoes explode and cover the land
No matter how I try, I cannot control it
I don't even have anyone to pray to
I gave humans reason, emotion and freedom
Believing they would take good care of the world
But they devoured all of life on earth
And keep asking for more and more
Away I go. Far away
From now on
Go ahead. Go try and live your life
자그마치 - zagmachi band The lyrics really emphasize the human cruelty and evolution. Awesome concept. 진짜 아름다운 노래입니다
Thanks. It all makes sense now
I loved the video because it was beautifully weird, but shit these lyrics are actually poignant and fantastic.
Thanks :)
beautiful song of creation and selfishness of the human. love the way you sing. your style. fighting!
SPANISH TRANSLATION
/Lamento de Dios
Una vez que hice una ballena, intenté hacerla pequeña y linda
Pero creció demasiado. Ahora es demasiado grande.
¿Qué voy a hacer?
En el bosque se enreda en los árboles
Y no tiene alas para volar
Lo siento. Lo siento mucho, pero este es tu destino
Vete. Al mar
Adelante. Inténtalo y vive tu vida
Una vez llamé a un hombre y una mujer para cuidar de la Tierra
Pero se gustaron mutuamente, ahora se aman.
¿Qué voy a hacer?
El hombre grita todo el día
Y la mujer llora toda la noche
Lo siento. Lo siento mucho, pero este es tu destino.
Vete. A la tierra
Adelante. Inténtalo y vive tu vida
Una semana desde que hice el mundo, y hay tanto que hacer
Cuatro estaciones en un año, transformar el día y la noche todos los días
Se reúnen las nubes de tormenta y los rayos
Los volcanes explotan y cubren la tierra
No importa cómo lo intente, no puedo controlarlo
Ni siquiera tengo a nadie a quien rezar
Le di a los humanos razón, emoción y libertad
Creyendo que cuidarían bien del mundo
Pero ellos devoraron toda la vida en la tierra
Y sigue pidiendo más y más
A donde voy. Muy lejos
De ahora en adelante
Adelante. Inténtalo y vive tu vida
와 진짜 노래 정말 좋다
뭔가 대단한걸 발견한것같다!
Very nice audiovisual experience. You can really feel regret and struggles in God's voice during the verses.
love this tune
Fantastic !
love this song
awsome . enjoyed it a lot
와우
뮤비 크래딧 알고계신 분?
어쨋거나 너의 운명, 알아서 잘 살아보거라
술먹다완전문득생각나서들어볼라고유툽에쳤는데뮤비까지있었네노래존나게재밌고좋음계속노래내주세용
뭐지이거