7 TERMES DE LA VERSION AMERICAINE QUE VOUS UTILISEZ (PEUT-ÊTRE TROP) - DBTIMES #20

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 вер 2024
  • "Mystic Gohan", "Pikkon", "Hercule"... Voilà bien des termes utilisés en version américaine et que l'on retrouve parfois chez nous ! C'est le moment d'en parler :)
    Quelques liens utiles pour nous retrouver :
    Facebook : / dbtimes-492468490955714
    Twitter : / db_times
    Snapchat : DBTimes
    Chaîne secondaire : / léo & max
    Nous soutenir sur Tipeee : www.tipeee.com...
    Et sur le site et ses réseaux sociaux :
    Site web : www.dragonball-...
    Facebook : / dbu.official
    Twitter : / officialdbu
    Instagram : / dragonballultimate
    On a aussi un google+ et des biscuits.
    Logo : 'Mega
    Animation : Gokuyo
    Vidéo : Gokuda003

КОМЕНТАРІ • 309

  • @Misterfox
    @Misterfox 8 років тому +42

    En tant que fan de doublage, je tiens à préciser (même si ça a sans doute déjà été dit) que la version française de Dragon Ball et Dragon Ball Z a été écrite des années avant la version américaine (nous avons récupéré l'animé à peine quelques années après la diffusion japonaise, alors que les américains ne s'y sont intéressé que vers la fin des années 90). C'est d'ailleurs à cause de la demande du public américain que les jeux DBZ sont redevenus "à la mode" (Aucun jeu Dragon Ball Z sur la N64, la Saturn, la Dreamcast, à cause justement de ce creux vers 1995-2000). Et quand c'est le public américain qui demande, hé bien en France on récupère la version US des jeux vidéo. Et il arrive que des traducteurs un peu flemmards préfèrent traduire littéralement la version US que d'aller voir comment leurs confrères de l'époque ont traduits ces noms/termes.
    Voili voilà, abonnez-vous à ma chaine, etc. :D

    • @SeigneurSidious
      @SeigneurSidious 8 років тому +7

      +Misterfox Tu as raison, mais juste une petite précision : Il y a quand même eu un DBZ sur la Saturn en 1995 : DBZ Shin Butoden, considéré par beaucoup comme le meilleur jeu DBZ de la période "pré-budokai".

    • @likuundeli4585
      @likuundeli4585 6 років тому

      J'ai pas lut

    • @plastikcharly
      @plastikcharly 6 років тому +1

      Misterfox toujours au top 🤗

    • @Jayuto
      @Jayuto 4 роки тому

      Dragon Ball Z legends est sortie en France sur Saturn sous le nom de La grande légende des boules de cristal et donc il y a bien eu un jeux DBZ sur Saturn mais depuis ton commentaires je suppose que tu l'a vu

    • @ReijiArisu1211
      @ReijiArisu1211 4 роки тому

      Ca a tendence a me gonfler d'ailleurs.

  • @lagrottedejuju
    @lagrottedejuju 7 років тому +13

    Ha ha "les démons du potager," pas mal x)
    Pas mal franchement t'es le meilleur reviewer de DBZ francais, allez j'mabonne :p

  • @rachadkal7733
    @rachadkal7733 8 років тому +64

    "démons du potager", tu m'as scié. x)

    • @imperaskill1337
      @imperaskill1337 8 років тому

      balecouille frère

    • @rachadkal7733
      @rachadkal7733 8 років тому +14

      Ah bah tant mieux, "frère", je te parlais pas.

    • @nunu502
      @nunu502 8 років тому +2

      Bonne photo de profil frero

    • @randomutilisateur
      @randomutilisateur 7 років тому +3

      ImperaSkill13 rageux tu te sent fort en disant ça.

  • @toto095
    @toto095 8 років тому +8

    Ahhh je viens de me lever et mater une de vos vidéo en ce bon pti dimanche de glande c'est le pied. C'est divertissement, apaisant et complet. Continuez comme ça !

  • @le_sceptique_
    @le_sceptique_ 8 років тому +5

    Hello DB Times ! En voyant le titre de ta vidéo je pensais que tu parlerais des termes de la version Américaine finalement réutilisées plus tard dans la VO, comme par exemple le "Death Beam" de Freezer jamais nommé dans le manga ou dans la VO et qui seront plus tard prononcés pourtant par Ryūsei Nakao dans diverses jeux-vidéos, ou d'autre cas de ce genre que je ne connaîtrais pas, mais ce genre de vidéo est très bien aussi pour rectifier le tire quand je vois les absurdités parfois engendrée par le doublage Américain et j'en passe !
    Très bonne vidéo donc ! :)

  • @elfamoso140
    @elfamoso140 8 років тому +2

    Encore une fois excellente vidéo très instructive et je tiens particulièrement a te remercier pour " les démons du froid " la chaine " capsule corp " avait fait une vidéo sur la potentielle race de Freezer ( d'ailleurs justement son hypothèse etait un arcosian ) et le pauvre c'est fait défoncé par une bande de fan boy du dimanche qui l'ont pas raté avec le coup de " mais t'es con c'est un demon du froid " a pleurer... Donc merci de rétablir ca une bonne fois, parce que les gars sont surs et t'insulte si tu les contredis.

  • @lorganisationxiii
    @lorganisationxiii 8 років тому +20

    Peut être qu'un jour Toriyama vas dire ''Bon d' accord la race de Freezer c' est les Démons du Froid, voila c' est officiel, maintenant laissez moi écrire tranquillement mon manga MERDE.''

    • @g-wen6875
      @g-wen6875 8 років тому +7

      +gregoire gautier Ca me semble probable il sortirait un truc du genre "Ah demon du froid ? Ca sonne bien, je prend. Bon je rentre a la maison moi maintenant."

    • @fcknorris
      @fcknorris 8 років тому +3

      Auquel cas les auteurs de multiverse seraient super fiers

    • @randomutilisateur
      @randomutilisateur 7 років тому

      gregoire gautier XD

    • @charlietownsend2826
      @charlietownsend2826 Рік тому

      En théorie, dans le lore, Freezer est à la base un mutant. Il n’appartient à aucune race puisque lui et son père sont censés être des espèces d’aberrations de la nature/formes de vie uniques.
      Y’a pas un peuple de mecs qui lui ressemblent. Avec la création de contenu multimédia où ils ont ajouté d’autres personnages de sa "race" dont les jeux, ben il a fallu leur donner un nom. Bon le japonais y va simplement et appelle ça "la race de Freezer" mais du coup les traducteurs sont partis sur des bails de démons du froid etc.

  • @alexanderjlb
    @alexanderjlb 8 років тому +1

    Très bien. Je suis de l'Amérique Latin et je suis très fier, après avoir vu cette vidéo, que la notre versión en espagnol ont une traduction des noms des personages très fidel a la version japonaise.
    Et, une petit correction. La version catalane est la première et l'espagnole (de l'espagne) vient après. Alors le nom "super guerrer" est un invent catalan qui es copie pour lo doblage espagnol.

  • @rayshumagister3313
    @rayshumagister3313 8 років тому +1

    Moi j'étais induis en erreur par la traduction française des jeux Dragon Ball Budokai sur PS2, ils avaient traduit "Gohan en mode libération potentiel Kaioshin". Du coup je me suis amusé a dire cette expression en entier jusqu'a découvrir sa traduction US "Mystic Gohan" qui est plus courte a dire x)

  • @viviv6774
    @viviv6774 8 років тому +1

    ho mon dieu j'etais morte de rire avec ta blague sur les demons du potagers xD
    d'ailleur j'ai crus comprendre que tu connaissais tres bien le japonais vu que tu es un traducteurs, et je prends des cours de japonais mais je ne sais pas vraiment ou trouver des textes simple en japonais pour m'exercer... est ce que tu saurais si c'est possible d'en trouver sur internet, en vente ou si sa se trouve plutot dans des magasins specialise, voir uniquement au japon qui sait? en tous cas t'as video est franchement sympathique et je pense qu'elle merite emplement un Thumb up!! ;)

  • @Lewan-ok1ed
    @Lewan-ok1ed 8 років тому

    J'ai tellement rigoler quand tu as dit que les sayan était les "Démon du potager " je suis plier
    bon super vidéo comme d'habitude continue comme ça !! :-) ;-)

  • @DaserVOD
    @DaserVOD 8 років тому +1

    Super intéressant mec, tu gères ! :D

  • @kodokudeusotsuki
    @kodokudeusotsuki 8 років тому

    Ca fait plaisir un fan qui s'y connait et qui ne raconte pas de conneries.

  • @outofboundnkz
    @outofboundnkz 8 років тому

    100 000 abonnés dans moins d'un an c'est sûr ^^ . Super vidéo ;)

  • @Dante-up2jy
    @Dante-up2jy 8 років тому

    Au top que ce soit notre traduction qui soit repris xD même si ça peut donner à confusion comme tu le précises bien dans la vidéo ^^

  • @Pordrack
    @Pordrack 8 років тому

    En effet Arcosian c'est limite le terme officiel pour la communauter US , comme on le voit dans le mod Minecraft DRagon Block C creer par un fan .

  • @epicguyhd6268
    @epicguyhd6268 8 років тому

    Une très belle vidéo, comme d'habitude :) tu as pu réparer ton ordinateur finalement ? :p

    • @fox_destroy-powa9645
      @fox_destroy-powa9645 8 років тому

      +EpicGuy HD Non il l'a démonté pour en Créer un autre, !captain!

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому

      +EpicGuy HD Oui je l'ai porté chez un réparateur, c'était le disque principal qui avait grillé, avec absolument toute ma session. Du coup, nouveau DD, nouvelles données. Mais il faudra bien que je me rachète un ordi, car le miens se fait vieux. :)

    • @fox_destroy-powa9645
      @fox_destroy-powa9645 8 років тому

      DBTimes juste une question, ça demande un ordi puissant pour faire de tels vidéos ou bien c'est pour jouer etc ? Sinon excellente vidéo j'apprécie énormément, un abonné de + grâce aux recommandations c:

    • @epicguyhd6268
      @epicguyhd6268 8 років тому

      DBTimes Le principal est qu'il fonctionne, j'avais peur que cela soit contraignant pour ta chaîne (surtout qu'elle ne cesse de progresser), mais je suis vraiment ravi de voir que tout est (presque) rentré dans l'ordre :)

  • @waorlnf
    @waorlnf 8 років тому

    Pourquoi dans Xenoverse lorsque Cell parle des Démons du froid ils n'ont pas mis la Race de Freezer, je crois me souvenir que dans le choix de la race c'est comme ça qu'ils l'appellent non?

  • @killmister3055
    @killmister3055 8 років тому

    Ce qui est marrant avec Satan qui est renommé Hercule, c'est qu'ils n'ont pas changés le prénom de sa fille, Videl, qui signifie Devil mais à l'envers. Elle a été appelée ainsi justement en référence à son père qui s'appelle Satan. (Devil = Démon)

    • @shoryumik4946
      @shoryumik4946 8 років тому

      Hercule s'apelle seulement Hercule dans la première version anglaise censuré,dans les deux plus recente(DBZ Remaster des annee 2000 et Kai)c'est Satan.

  • @JOsselait
    @JOsselait 6 років тому

    Pour ī Shinron j'ai une question :/ Parce donc en japonais son nom est Ī Shinron et en anglais c'est Oméga Shenron... mais je regardais cette video en jouant à Xenoverse2 et je remarque que la il s' appel "Li Shenron" mais du coup ça vient de ou ce "li" ? :/

  • @MrModulateur
    @MrModulateur 8 років тому

    Super video
    le problème c'est que pour kid buu c'est devenu le format pour les fans, buu enfant c'est nul et pur buu personne comprend
    moi perso j'utilise démon du froids juste parce que je trouve ça cool

  • @zolbilegtbayartogtokh400
    @zolbilegtbayartogtokh400 8 років тому +7

    salut dbtimes , c'était pour demender est-ce que tu pourras faire une video sur la race de freeza ? Cette race m'interrece beaucoup ! De plus Frost et Freeza sont personnages favoris !
    Merci , esperont que tu vois ce commentaire ✌️
    PS : continue tes videos , c'est top ! 👌

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому +2

      +FREEZER COOLER FROST Merci pour ton com :) C'est effectivement prévu. En revanche j'attends de voir si Frost va servir à quelque chose et étayer le background de son espèce, histoire d'avoir toutes les clés en main. Car ça serait bête de faire une vidéo où l'on dévoile le peu que l'on sait officiellement pour le moment si dans quelques semaines Dragon Ball Super et son prochain Arc nous dévoilent finalement d'immenses révélations. ^^

    • @zolbilegtbayartogtokh400
      @zolbilegtbayartogtokh400 8 років тому +1

      +DBTimes oui t'as raison , merci d'avoir repondu

    • @godmanga7676
      @godmanga7676 8 років тому

      +DBTimes cool comme d'ab!Quand tu aura le temp tu peux compare un sayen God ET un super sayen God stp?merci davance!

    • @rahkeidleithis6317
      @rahkeidleithis6317 8 років тому

      Oui moi aussi j'aimerais bien que tu vase une vidéo sur la race de freezer car il est mon personnages préféré.

    • @zolbilegtbayartogtokh400
      @zolbilegtbayartogtokh400 8 років тому

      +Freezer Dbz my nigga ! 😏👍

  • @LeMaudit
    @LeMaudit 8 років тому

    slt super taffe et ça fait plaisir de mettre les choses au clair ☺👍👌
    Sinon j'aimerais savoir comment on apprend le japonais (Il paraît qu'ici Japon est un bon site) ?

  • @Linkenfant
    @Linkenfant 8 років тому

    Mais du coup, concrètement, peut-être que ça vaut pas le coup d'en faire une vidéo mais je pose la question car j'ai jamais trouvé de réponse claire et précise: pourquoi Ultimate Gohan ne se transforme jamais en Super Saiyen ? Est-ce qu'il n'en a plus besoin (mais du coup pourquoi ?), ou bien est-ce qu'il n'en est plus capable ?
    Son cas m'a toujours intrigué pour le coup :x

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому +2

      +Linkenfant Il n'en n'a plus besoin car il est déjà plus fort qu'un Super Saiyan 3 et que Majin Buu mauvais ^^

    • @Linkenfant
      @Linkenfant 8 років тому

      +DBTimes Bien ce que je me disais, et c'est aussi ce que dit l'ancien Kaio il me semble.
      Ca serait intéressant de voir revenir Gohan en mode combattant, ayant retrouvé son stade d'Ultimate Gohan et se transformer en Super Saiyan pour tenter d'aller encore plus loin.
      Ca pourrait sûrement faciliter son accès au Super Saiyan Blue d'ailleurs ^^

  • @naelmelal2543
    @naelmelal2543 8 років тому

    encore une très bonne vidéo merci 😊

  • @julienmiro6238
    @julienmiro6238 5 років тому

    Beau travail!! Bravo!!

  • @Boubarato
    @Boubarato 8 років тому

    Tu nous a manqué

  • @shuryt
    @shuryt 7 років тому

    J'avoue, je croyais que la race de Freezer ce nommait bien démon du froid avec dbm et dragon ball xenoverse. Même que ça ma fait bizarre qu'elle soit "changer" en "race de Freezer" dans xenoverse 2. C'est dommage, j'adorais ce nom pour sa race :)

  • @suika9651
    @suika9651 8 років тому +1

    "les démons des potagers" sa ma tuée

  • @superbsilva9961
    @superbsilva9961 8 років тому

    Excellente la vidéo !

  • @lola90ism
    @lola90ism 6 років тому

    Ya aussi dans la version VF les saiyans qu’on appelle guerrier de l’espace. C’est une bonne traduction ou?

  • @daroki_
    @daroki_ 8 років тому +1

    Il faudrait que Toriyama donne un nom et un background à la race de Freeza. Par contre il était pas question que ce soit des mutants plutôt qu'une race ? A un moment ginyu en parle mais je ne sais plus si c'est dans l'animé ou le manga donc une invention ou non !

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому

      +Bard0ck31 Oui, je partage ton envie de connaître le background de cette espèce. Tout ce que l'on sait c'est qu'effectivement ce son des mutants avec une force de combat anormalement élevée.

    • @lucraft5615
      @lucraft5615 6 років тому

      Ce n’est pas vrm une race car tout comme ginyu, sa clique et l’armée de freeza ce sont des mutant qui sont les seule à avoir cette apparence et tout Les personnage de cette « race » sont de la famille de freeza et pour frost c’est l’alter ego de freeza dans l’univers 6 et la famille de freeza qui existe depuis des centaine d’années si on prend en compte l’OVA « the episode of bardock » est une race possédant une puissance anormalement élevée

  • @irone7664
    @irone7664 8 років тому

    super vidéo comme dab continue comme ça et j'ai fais une théorie sur la force de vegeta tu veux la regarder

  • @MpKn3
    @MpKn3 8 років тому

    dbmultiverse est francais je crois donc le terme serrais francais et non americain mais je ne suis pas sur,pouvais vouz me le comfirmais?

  • @FlorimonR
    @FlorimonR 8 років тому +1

    Hey ! Merci pour la vidéo !
    J'avais une question : ce qui te soule avec "Démons du Froid", c'est juste que c'est dit dans un jeu ? Car en soi c'est Toriyama ce branleur qui donne pas de nom à la race la plus classe de son univers. Les fans en ont donné un, il a été adapté par tous et les fanfic et fan manga l'ont propagé car tout le monde l'apprécie...

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому +1

      +Florimon Hello Florimon ! En fait pour essayer de faire concis, c'est une appellation qui n'est pas officielle. De ce fait dans Dragon Ball elle a finalement autant de valeur que n'importe quelle appellation lambda que pourrait donner un fan à un personnage, une transfo ou une race. Toi, moi, ou n'importe qui d'autre. Que je l'apprécie ou non n'entre pas en ligne de compte car la chaîne est juste là pour divertir en donnant des informations basées sur les infos officielles et, parfois, revenir sur des contrevérités ou expliquer plus en détail certains aspect du manga. :) Le fait de parler de "démon du froid" est aussi un prétexte pour parler de la race de Freeza et souligner le fait qu'elle n'a pas encore de nom officiel.;) Et parallèlement souligner le fait qu'on utilise des noms de fan-manga dans des adaptation localisations estampillées officielles ^^;

    • @FlorimonR
      @FlorimonR 8 років тому

      DBTimes Ah très bien je comprends mieux ^^ Tu semblais un peu virulent :p

  • @skud1103
    @skud1103 8 років тому

    tu me dira se que tu en pence mais pour la race de freezer personnellement quand j'ai entendu qu'il était appeler "démons du froid" j'ai penssai a leurs aptitude a surivre dans le froid de l'espace plus qu'a un lien directe avec le froid

  • @Nkembo11
    @Nkembo11 7 років тому

    j' ai question gohan a t-il la faculté de se transformer en ssj3 ? si non pourquoi?

  • @nicolasannet8147
    @nicolasannet8147 7 років тому

    Et Li Shinron sa sort d'où s'il s'appele Super T Shinron ?

  • @kosova17feb2008
    @kosova17feb2008 6 років тому +2

    Sans oublier "l'Ultra Instinct"

  • @MpolqpTFM
    @MpolqpTFM 8 років тому

    Très bonne video :D

  • @hydenfitwork987
    @hydenfitwork987 6 років тому

    Music de fond?

  • @navasanthony1735
    @navasanthony1735 8 років тому

    au top comme d'habb !!!

  • @silcaz3706
    @silcaz3706 8 років тому

    Excellente video!

  • @BOSSGO41
    @BOSSGO41 8 років тому

    Mais sinon personne ne c'est renseigner pour savoir quel nom on a donner a la race de freezer dans xenoverse version nippone?

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому +1

      +Rukkia Sak Je le dis dans la vidéo :)

  • @bulsar3871
    @bulsar3871 8 років тому +1

    j'aime beaucoup les trads que tu as donné sauf celle de "frieza", en français il serait plus juste de dire freezer car le "eu" en japonais se prononce "a", exemple: dans jojo's bizarre adventure c'est "star platinam" au lieu de "platinum"

    • @fox_destroy-powa9645
      @fox_destroy-powa9645 8 років тому

      +bulsar38 bah ça l'est, en japonais c'est frieza tandis qu'en français c'est Freezer, le français reste français comme le japonais reste le japonais, Logique nan ?

    • @bulsar3871
      @bulsar3871 8 років тому +1

      oui mais ce que je veux dire que tu dit mister satan et pas mista satan, tu dis kakarot et pas kakarotto

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому

      +bulsar38 J'explique pour c'est "Freeza" la retranscription officielle et non "Freezer" (nom VF) dans la vidéo sur les noms VO/VF. :) Jettes-y un petit coup d’œil ;)

  • @maximelotakuchainefermee4944
    @maximelotakuchainefermee4944 8 років тому

    oui tu as raison gg a toi poto

  • @animalquivitparmisnous4565
    @animalquivitparmisnous4565 8 років тому +2

    dans les demons du potager ta oublier broly = brocoli

  • @orochimaru86868
    @orochimaru86868 8 років тому

    du coup ultime gohan peut ce transformer en ssj ou pas ? s'il est a son max cmt pourrait il se transformer ? et s'il le pouvais pkoi l'avoir pas fait contre butenks alors qu'il l'a fait dans DBS ?

    • @798jeremy
      @798jeremy 8 років тому +1

      +mehdi dyari Parce que le doyen des Kaïo Shin lui-même, qui lui avait révélé ce pouvoir, lui disait que ça ne servait plus à rien, qu'il n'aimait pas ce "super-machin" et que pour déployer complètement cette nouvelle puissance qu'il venait d'acquérir grâce à lui, il lui faisait de faire exactement la chose qu'il avait déjà l'habitude de faire pour devenir super saïyen...voilà pourquoi il ne le faisait plus : parce que ça ne lui servait plus à rien, tout simplement ! Et donc, si par la suite il l'a à nouveau fait dans DBS (comme dans DBGT, d'ailleurs), c'est tout simplement parce qu'il a dû oublier la technique de ce pouvoir, comme il avait arrêté de s'entraîner, comme une brelle qu'il était devenu et qu'on lui connait bien maintenant, depuis le temps, eh ben il est juste revenu 3 pas en arrière, ce con...puisqu'il ne maîtrisait plus le SSJ2 depuis déjà belle lurette !

    • @orochimaru86868
      @orochimaru86868 8 років тому

      +798jeremy merci bien je comprend mieux, mais ce que j'ai trouver étrange c'est qu'il était en ultime face à beerus et il est qt même devenu super saiyan pour donner son pouvoir à goku ça ma sembler un peu incohérent mais c'est que mon avis :)

  • @ismael6650
    @ismael6650 8 років тому

    cool ta video

  • @draken6921
    @draken6921 8 років тому

    Pour Omega Shenron, Nuova shenron, les nom sont cool :v

  • @Gruic
    @Gruic 8 років тому

    C'est du bon boulot.

  • @XIVER198
    @XIVER198 3 роки тому

    10:01 on sait que c un mec de la race de freezer pk il est aussi petit que lui

  • @laprune7077
    @laprune7077 8 років тому

    Il n'y a pas vraiment 7 Dragon Ball donc tu peux mettre plus de trucs...Y'a les dragon Ball de la terre celles de namek, celle de la terre avec des étoiles rouge (DBGT) celle de la taille de planète (DBS) donc en trichant un peu tu peux mettre 21 trucs... :)

  • @alexandreguion2799
    @alexandreguion2799 8 років тому

    Je sais pas si tu savais, mais pour les Shinron, les numéros viennent du chinois :
    N° - (Chinois) --> (Japonais)
    1 - yī --> ii
    2 - èr --> ryan
    3 - sān --> san
    4 - sì --> suu
    5 - wǔ --> uu
    6 - liù --> ryuu
    7 - qī --> chii
    La prononciation en jap est plutôt bien retranscrite,
    - Pour "sì" (4), ça devient "suu" parce que le si est un peu comme le "su" de Sasuke, on prononce "Sasské", de même le "i" est très peu présent...
    - Pour le "èr" (2), euuh... °-°, c'est vrai que c'est pas évident DU TOUT à retranscrire, mais pour en arriver à ryan... 0_0
    - Pour les autres numéros, t'auras compris jpense comment on les prononce en chinois (genre le "q") avec le romajii ^^
    Jte laisse te faire ton idée de la retranscription, pour moi tout me va sauf le 2 que je capte pas, si t'as une idée : www.chine-nouvelle.com/jdd/public/documents/audio/courses/03-01.mp3
    En espérant t'avoir donné un ptit "moment culture", et merci pour ta superbe vidéo :D !

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому

      +Alexandre Guion Hello, oui je le sais, tu t'en doute ^^ J'en ai d'ailleurs parlé il y a de nombreux mois dans la vidéos sur les noms VO/VF et j'en reparlerai dans la signification des noms dédiés aux personnages de l'anime et notamment ceux de DBGT. :) De très très nombreux noms dans Dragon Ball viennent du chinois ou bien des dénominations japonaises d'histoires originaires de chine. Ca fait un savoureux mélange ;)

    • @JustSnks
      @JustSnks 8 років тому

      Oh y'a mon prénom 😀

    • @Hazakura-in
      @Hazakura-in 8 років тому

      +DBTimes En même temps, de base, Dragon Ball, c'est d'un conte chinois donc forcément y'a du chinois dedans ^^

    • @g-wen6875
      @g-wen6875 8 років тому

      Y a pas mal d'influences du folklore Chinois dans Dragon Ball, ca devait plaire a Toriyama. Et les dragons sont just nommes d'apres leur boule respective, par exemple le septieme dragon "qi shin ron" tire son nom de "qi xing qiu" la dragon ball a 7 etoiles.
      Et pour ce qui est des retranscriptions, faut prendre en compre qu'il n'y a pas autant de sonorites en japonais (Il me semble que les linguistes se battent pour savoir s'il y en a 111 ou 112, je suis plus sur, mais c'est pas beaucoup plus de 100) qu'en "Chinois" a cause de toutes les syllabes (etant un langage monosyllabique, parfois faut faire des nuances tres petites, c'pour ca qu'en pinyi on retranscrit souvent des "zh" des "x" des "q" etc...) et des tons (4 en mandarins, ca monte jusque une 20aine dans certain dialectes de coin pomme voir plus, j'les connais pas tous)
      +Minako Takehori Oulah oulah oulah, c'est inspire de "la perenigration vers l'Ouest" avec le personnage de Sun Wukong (Son Goku en japonais)... C'est pas un compte chinois non plus, c'est juste inspire. Comme Goku ne fait pas de Wushu, ses mouvements sont juste inspires de Jackie Chan.

    • @Hazakura-in
      @Hazakura-in 8 років тому

      Euh le voyage vers l'est est bel et bien un conte chinois. C'est pas que ça plaisait à Toriyama, c'est que les bases historiennes japonaises ont été faites par rapport à la Chine. Jusqu'au 20ème siècle les Japonais étaient considérés comme inférieur aux chinois (même si la puissance chinoise s'était bien dégradée, mais comme les Japonais avaient peur, il ne se sont confronté qu'au chinois en 1905) . Le nom japonais de Journey to the west est Saiyuki (qui à été adapté moult fois).
      En vrai, au niveau du syllabaire il y a 49 hiragana/49 katakana (50 si tu comptes l'allongement.)
      Et Son Goku fait juste de l'art martial équipé de son Bô. Dans son concept art, il était bien plus simiesque (concept art qui a été completement repris par SonSon de capcom *wink wink*)

  • @xanaboi
    @xanaboi 8 років тому

    les légumes nous veulent du mal !! je m'en doutais la carotte dans mon frigo avais l'air vénére et sa tige vert et devenue jaune !!

  • @cyrferra
    @cyrferra 8 років тому

    kid buu est la forme maléfique de buu ? alors le buu gris c'est quoi ?

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому

      +Cyril Ferrara J'ai fais une vidéo sur les origine de Majin Buu où j'aborde le sujet. Check it ;)

  • @Narlaw1199
    @Narlaw1199 8 років тому

    Y a Z warrior aussi non? je pense qu'il aurait mérité une petite place parmis les 7, d'autant plus que pour le numéro 1, on s'en fout un peu de GT au final ^^

    • @egzon3353
      @egzon3353 8 років тому

      Pour Z-Warrior, on s'en fiche.

    • @ayluc4712
      @ayluc4712 8 років тому +1

      +Narlaw1199 Parce que le terme "Z Warriors" est une très bonne traduction de "Zetto Senshi", employé en V.O :)

    • @Narlaw1199
      @Narlaw1199 8 років тому

      Wow, je savais même pas qu'il y a avait ce terme en VO. Il va fallour que je me dép^che de mater tout ça en vo

  • @TheRpgareyouready
    @TheRpgareyouready 8 років тому

    d'ou t'as apris le japonais?

    • @brennilis931
      @brennilis931 7 років тому

      Troll Soldier go voir sa FAQ

  • @Somnosomnobidule
    @Somnosomnobidule 7 років тому +3

    mais en fait quand Kaio parle d'un dieu quo a décidé de detruire la planète vegeta........c'est Beerus nan ?

    • @randomutilisateur
      @randomutilisateur 7 років тому

      benj oroboro c'est Freezer

    • @LeLycan_
      @LeLycan_ 6 років тому

      Exactement beerus a donner l'ordre à freezer de détruire la planète vegeta

    • @yousribe
      @yousribe 6 років тому

      Loanskoll heu...Non.

    • @LeLycan_
      @LeLycan_ 6 років тому

      Si...va revoir l'anime

    • @doctornico1759
      @doctornico1759 4 роки тому

      Oui, c'est Beerus le Dieu de la destruction, qui a ordonné la destruction de la planète Végéta... A Freezer ! Pour une fois, un truc filler a pu être cohérent et prévoir des années avant, un truc canon !

  • @nelsongamer0014
    @nelsongamer0014 6 років тому

    Jpenssait qui ī Shinron s'appelait Li Shenron

  • @egzon3353
    @egzon3353 8 років тому

    Démons du Froid est un surnom !

  • @unecomplette6016
    @unecomplette6016 8 років тому

    waaaaaaah j'ai raté un truc la... ça vient d'où les 7 dragons des Dragon ball de truc ? c'est pas que ça à l'air bien mais ça à l'air bien

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому

      +unecomplette L'Arc final de Dragon Ball GT ;)

  • @ChinZakyNakama
    @ChinZakyNakama 8 років тому

    Meme ici en angleterre, c'est Mystic gohan et non pas ultimate gohan

  • @doctornico1759
    @doctornico1759 4 роки тому

    Perso ça ne me choque pas de donner des noms à des persos qui n'en ont pas. Ok, c'est pas canon, mais ça permet de les nommer. Si un jour le canon leur donne un nom, ok. Mais tant que c'est pas le cas, pourquoi ne pas les appeler comme ça ?

  • @ReijiArisu1211
    @ReijiArisu1211 8 років тому

    D'accord avec DBTimes. L'anglais dans Dragon Ball, c'est le mal.

    • @MrSafior
      @MrSafior 8 років тому

      +Reiji Arisu Comme Vegeta, Frezzer, Cell,Mister Satan et Dragon Ball ?

  • @marcjacquelin823
    @marcjacquelin823 8 років тому

    yo

  • @Yassine1375
    @Yassine1375 8 років тому

    "Les démons du potager" haha

  • @TheKinkazma
    @TheKinkazma 8 років тому

    démons du potager jpp xDDDDDD

  • @yohann1093
    @yohann1093 8 років тому

    dans dbz fukatsu no f ils disent que c beerus qui a detruit la planete des sayans

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому

      +Xavier Killian Non, seulement que Beerus a incité Freeza à la détruire ^^ Sans quoi il l'aurait sûrement fait lui-même.

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому

      +Xavier Killian Non, seulement que Beerus a incité Freeza à la détruire ^^ Sans quoi il l'aurait sûrement fait lui-même.

  • @kikojiro1266
    @kikojiro1266 8 років тому

    En fait les Saiyens c'est les Guerriers du Potager XD

  • @NOOBSAIBOT720
    @NOOBSAIBOT720 8 років тому

    Très bonnes vidéo y'a rien à dire. Mais par contre fait extrêmement attention aux mots que tu prononces comme"Dieu" ou "religions " parce que pendant un moment tu à expliqué sur le nom d'hercule, comme quoi ils n'ont pas osé l'appeler par son nom japonais. Et oui en effet c'est par rapport à la religion, et plus encore... Même les kaio, il faut pas les appeler "Dieu" parce que y'en un qu'un seul, notre créateur à tous... C'est pour ça qu'il faut faire extrêmement attention à ce que tu dit... Surtout que tu pourras fâché les croyants qui te suivent... Alors fais attention, et que Dieu te bénisse (Amen)

  • @ノートヒロイン
    @ノートヒロイン 8 років тому

    jai vu goku qui dis hercule

  • @leniker9161
    @leniker9161 4 роки тому

    Tt le monde dit kid buu par contre mystic gohan je connais pas bcp de gens qu il l utiliser

  • @boocolo1046
    @boocolo1046 8 років тому

    kid buu c'est juste parce que c'est stylé

  • @Haruven
    @Haruven 7 років тому +1

    j'aime pas trop les voix américaine
    je préfère le japonais 😅 ou le français

  • @erenjaeger5391
    @erenjaeger5391 6 років тому

    Frieza nous ichizoku ça veut pas dire le clan de friza comme dans Naruto uchiwa ichizoku

  • @saiya-jinsouthparker.4230
    @saiya-jinsouthparker.4230 8 років тому

    des*

  • @danidasilva1802
    @danidasilva1802 7 років тому

    Tu as oublié "It's over 9000 ou 8000"

  • @Sekkizan
    @Sekkizan 8 років тому +1

    Kidd buu et Mystic gohan c'est vachement plus stylée j'trouve

    • @SuperMohamedadil
      @SuperMohamedadil 7 років тому

      Akûma Mystic OK mais Kid Buu ? srx tu trouves ça stylé ?? Mec... Buu pur nan ? kid c pas du TT crédible

  • @DarkShootingQuasar
    @DarkShootingQuasar 8 років тому

    Bizarre,dans mon XenoVerse c'est écrit "Race de Freezer". :c

    • @jadh9790
      @jadh9790 8 років тому

      Normal tu l'as mis en français.

    • @DarkShootingQuasar
      @DarkShootingQuasar 8 років тому

      Va à 6:20

    • @jadh9790
      @jadh9790 8 років тому

      Mais non je te parle du jeux tu as mis la langue en français.
      C'est uniquement en anglais qui ont mal traduit.

    • @DarkShootingQuasar
      @DarkShootingQuasar 8 років тому

      Ouais mais dans la vidéo il a mit que la VF a aussi repris la mauvaise traduction

    • @jadh9790
      @jadh9790 8 років тому

      Ah oui j'avais pas vu il s'est sûrement trompé entant pour moi.

  • @ISMAIL-od1wx
    @ISMAIL-od1wx 3 роки тому

    bon bah je dirais plus kid buu

  • @dbs3100
    @dbs3100 8 років тому

    salut je fait des amv sur dragon ball z

  • @cardinal6323
    @cardinal6323 8 років тому

    ba tu va chercher les dragon balles de namec et ca te fait 14 place

  • @kirinart
    @kirinart 6 років тому

    On a quand même la preuve que les Xenoverse ont directement pompé DBM...

  • @theodanl418
    @theodanl418 8 років тому

    faux c'est beerus qui a detruit la planete de vegeta

    • @Fuzakae
      @Fuzakae 6 років тому

      Non, Freeza a été incité par Beerus à la détruire, mais si Freeza ne l'avait pas fait, Beerus l'aurait sûrement fait

  • @user-fp2su7zy2y
    @user-fp2su7zy2y 8 років тому

    Mouais, certains thèmes ont été corrigés dans DB Kai.

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому +1

      +Ilyes Drouiche Heureusement. Et même dans la versuin Edited que FUNimation a sorti après, aussi parfois. Mais ça n'empêche pas leur réutilisation dans de nombreux dérivés et également par les fans :)

    • @user-fp2su7zy2y
      @user-fp2su7zy2y 8 років тому

      Oui encore heureux d'ailleurs :)

  • @yami_rubis
    @yami_rubis 8 років тому

    premier like

  • @d.o.a9236
    @d.o.a9236 8 років тому +1

    J'aime pas du tout la VA

  • @vegas3352
    @vegas3352 8 років тому +2

    De toutes façons la version Funanimation de Dragon Ball c'est de la grosse merde. Donc ces mots n'ont aucun intérêt à être dans ma mémoire je vais donc les effacer.
    Sauf Démons du Froid que je prononcerai toujours pour désigner la race de Frieza parce c'est quand même plus classe.

    • @anti-dictateurdelaripoubli5872
      @anti-dictateurdelaripoubli5872 8 років тому

      +Léo Belmont Anges du froid correspondrait certainement plus vu que la race de freezer est monstrueuse.

    • @vegas3352
      @vegas3352 8 років тому

      Bah non justement

    • @g-wen6875
      @g-wen6875 8 років тому

      +Léo Belmont "aucun interet" j'irai pas jusque la... On sait tous que DBZ c'est un anime de merde, mais on l'aime quand meme pour ce qu'il represente. Faut juste bien le separer du manga quoi.

    • @vegas3352
      @vegas3352 8 років тому +2

      BoomAeol STOOOOOP DBZ est un animé génial c'est la version Américaine qui est de la grosse daube

    • @g-wen6875
      @g-wen6875 8 років тому

      Léo Belmont
      T'es un malade toi, les defauts viennent pas que du doublage funimation. DBZ c'est vieil anime de la Toei, rien que ca ca en dit long.
      Il est bourre de defauts faut pas se voiler la face, mais on l'aime et moi le premier.

  • @maliksouilamas2163
    @maliksouilamas2163 7 років тому

    Sa m as désabonner de ta chaîne ;(

  • @Tommy.187
    @Tommy.187 8 років тому +1

    null

  • @SWBGTOC
    @SWBGTOC 8 років тому +25

    Personnellement je trouve ça dommage de se cantonner à un format de 7 trucs, si t'as plus à dire, dis nous on veut savoir !

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому +9

      +SWBGTOC Si j'ai plus à dire, je le ferais dans une prochaine vidéo :) Il ne faudrait pas que les vidéos de ce format durent 30min non plus, donc 7 places ça m'aide à faire un format convenable aussi en terme de durée ;)

    • @SWBGTOC
      @SWBGTOC 8 років тому

      J'admets que voir qu'une vidéo fait 30 minutes ça peut décourager quand on a pas trop de temps ^^

    • @ggdjdjrvevzyzudbbeheverebk3322
      @ggdjdjrvevzyzudbbeheverebk3322 8 років тому

      +DBTimes un sur la vesion arabe?

    • @the_secondo8266
      @the_secondo8266 8 років тому

      +DBTimes nn on dit mr Satan aux usa et puis les nom changer à cause de l'accent américan tu comprends? genre shinron= shenron freezer= freiza et kaio=kai et kaioshin=suprem kai c'est pour la prononciation... et puis on dit "kid" buu parce qu'il a "rajeunit" dans un sens il est plus petit que les autres buu... et puis on dit "mystic" gohan à cause du fait que le potentiel de gohan à été révélé par le pouvoir du kaio et donc par "magie"... d'ou le fait de mystic...

    • @DBTimes
      @DBTimes  8 років тому +1

      Merci pour tes explications Biscuit, je m'en vais expliquer aux américains qu'il faut qu'ils arrêtent d'utiliser "Hercule" dans les jeux vidéo car tu as décrété que le premier doublage US n'existait pas. Merci aussi pour les autres explications j'ignorais totalement, à vrai dire j'ai commencé ma chaîne hier ;)

  • @yami_rubis
    @yami_rubis 8 років тому

    premier like

  • @mrswag2866
    @mrswag2866 8 років тому +3

    version US=pire adaptation de dragon ball en anime et insupportable à l'oreille
    Version française=sa passe
    version japonaise=best

  • @Kiakubanthony
    @Kiakubanthony 8 років тому +4

    Ce dont tu te plains n'est pas vraiment dérangeant

    • @lerapace8190
      @lerapace8190 8 років тому +1

      +Kazer Hutio
      C'est vrai que comparer a le "ATTENTION !!!" de Vegeta au lieu de "FINAL FLASH" c'est pas grand choses au final c'est juste les noms qui changent.

    • @Kiakubanthony
      @Kiakubanthony 8 років тому +1

      Le Rapace même le attention de végéta n'est pas grand chose

    • @lerapace8190
      @lerapace8190 8 років тому

      Kazer Hutio
      C'est juste moins classe, mais ça ne change rien c'est vrai

    • @Kiakubanthony
      @Kiakubanthony 8 років тому +1

      ***** bah si quand même

  • @SaifEddine.G
    @SaifEddine.G 5 років тому +1

    En tant que fan de doublage, je tiens à préciser (même si ça a sans doute déjà été dit) que la version française de Dragon Ball et Dragon Ball Z a été écrite des années avant la version américaine (nous avons récupéré l'animé à peine quelques années après la diffusion japonaise, alors que les américains ne s'y sont intéressé que vers la fin des années 90). C'est d'ailleurs à cause de la demande du public américain que les jeux DBZ sont redevenus "à la mode" (Aucun jeu Dragon Ball Z sur la N64, la Saturn, la Dreamcast, à cause justement de ce creux vers 1995-2000). Et quand c'est le public américain qui demande, hé bien en France on récupère la version US des jeux vidéo. Et il arrive que des traducteurs un peu flemmards préfèrent traduire littéralement la version US que d'aller voir comment leurs confrères de l'époque ont traduits ces noms/termes.
    Voili voilà, abonnez-vous à ma chaine, etc. :D

  • @tomvegeta38
    @tomvegeta38 8 років тому +4

    alors moi faudra m'explique pourquoi en Amérique:
    Tenshinhan = Tien
    Paikuhan = Pikon
    même dans la fanfiction dbaf Zaiko = Xicor
    Pourquoi il ont pas mis la bande son original, pck la leur est horrible a une ou deux musique près.
    Et pour finir pourquoi avoir fait les pires doublage possible ( à l'exception de Végéta que je trouve styler en version US)

    • @the_secondo8266
      @the_secondo8266 8 років тому

      +tom vegeta kess tu dit la version anglais c'est la meilleur apres celle japonaise... la française pu la merde 4real...-.-

    • @tomvegeta38
      @tomvegeta38 8 років тому +3

      je te l'accorde la version française pue, mais la version anglaise elle sent carrément la grosse merde. Deja rien que le fait qu'il n'est pas garder la bande son original c'est impardonnable.

    • @the_secondo8266
      @the_secondo8266 8 років тому +1

      justement c'est bien yo je préfère sa au français...

    • @goldirtybastard7074
      @goldirtybastard7074 8 років тому +2

      +BiscuitSpring 52 rien ne vaut un bon vostfr, ou alors lire les 42 tomes...

  • @Rakazik
    @Rakazik 8 років тому +2

    Ca méritait un "Over 9000 !" en conclusion :)

  • @saiya-jinsouthparker.4230
    @saiya-jinsouthparker.4230 8 років тому +2

    et quand je vois des kid buu et mistyc gohan sa me decourage

    • @SuperMohamedadil
      @SuperMohamedadil 7 років тому

      Saiya-Jin SOUTHPARKER. Mouais j préfère Mystic Gohan que Gohan : potentiel latent libéré mdr

  • @SooLooG
    @SooLooG 8 років тому +2

    J'aime les analyses bien construites comme ça. D'abord parce que même si les conclusions qu'on en tire sont fausses, on voit la sincérité et l'intérêt de celui/celle qui fait l'analyse, ensuite parce que la plupart du temps, comme là , l'analyse en elle même, sans même les conclusions, permet déjà d'apprendre plein de chose. Donc bonne continuation à toi ;-)