АπϵηϬοιϲ (The Lenten Hymn of Apenchoice)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 січ 2025

КОМЕНТАРІ •

  • @minashehata8035
    @minashehata8035 2 місяці тому +2

    This is my church

  • @B3A5TMUPPET
    @B3A5TMUPPET 13 років тому +4

    @Bcopt4ever
    Great video. I listen to this while doing m homework! San Diego, California. Saint Demiana

  • @markandstevenhyms8852
    @markandstevenhyms8852 3 роки тому

    God bless

  • @ronaldo555
    @ronaldo555 15 років тому +1

    I love this hymn

  • @francisgypozxc
    @francisgypozxc 13 років тому +1

    OMG I LOVE THESE RESPONSES SOO MUCH!!!!!!

  • @menaram8615
    @menaram8615 4 роки тому

    Good chorus

  • @bekhitmina
    @bekhitmina 15 років тому

    This is a great video. Thank you for uploading and God bless you.

  • @dzejboszootasz5083
    @dzejboszootasz5083 7 років тому

    Ágiôs Ék-Párśenôs ❤️

  • @MINASDANIAL
    @MINASDANIAL 15 років тому +2

    andrewewaters, you can hear entire phrases in Greek because Greek was the second language in Egypt at the time, much like English in Egypt today. However, this is in Greek; all the rest is in the Egyptian language, which is entirely unrelated to the Greek language.
    However, you may recognize a few words here in there because some words were imported from the Greeks, especially in church, much like the Latin roots in the English language.

  • @dzejboszootasz5083
    @dzejboszootasz5083 7 років тому

    Áripaméw-í ô t'ôch ❤️

  • @selemuntinsae3378
    @selemuntinsae3378 7 років тому

    god bless you aman aman aman

  • @samsimon9280
    @samsimon9280 3 місяці тому

    ዷቸጠጠቀ

  • @MegaGoddess33
    @MegaGoddess33 13 років тому

    @hbread that is true because everyone is converting from coptic orthodox to catholic because it is easier

  • @DanVilAl
    @DanVilAl 15 років тому +2

    Liturgical coptic has many Greek words, that's why you can recognize some among the chant. Greek was a very important language of Early Christianity, and also in Alexandria, center of Egyptian Christianity. Even in the West, Greek influenced the liturgical latin, and the Trisagion in Greek was also known and chanted.

    • @MedoStar-me2pc
      @MedoStar-me2pc 6 місяців тому

      نعم اخي لان اليونانية القديمة كانت اللغة الرسمية للعالم في ذالك الوقت وكانت مصر في هذا الوقت تحت الإحتلال البطلمي ثم الروماني والقبطي يكتب بحروف يوناني ما عدا سبع حروف

  • @Sma-v4y
    @Sma-v4y 15 років тому

    there are parralels...For example scientists can't say which language is the first, or they both came from one source and were developed different in different places. For example ancient bulgarian language and coptic have a lot in common ..but this is normal, like ancient greek philosophers were studing in Egypt....Bulgarians are inheritors of ancient thracians...Greek leanred from the thracians the Orphic Religion..etc

  • @jastootie
    @jastootie 15 років тому

    Wonderful! Who made this recording? I've heard the verses of the cymbals with the same type of intro and all and I'd like to hear the collection :)

  • @thenoobscape1
    @thenoobscape1 14 років тому

    @hbread , copts are christians, we are coptic orthodox

  • @andrewewaters
    @andrewewaters 15 років тому

    Are portions of this hymn being sung in Greek, or are their just strong parallels between liturgical Coptic and Greek. I am hearing things like "Holy God . . . Holy Immortal One, You were born of a virgin" (Hagios ho theos, hagios athanatos, ek parathenos egenetis) and the like.

    • @marky.mark.g
      @marky.mark.g 6 років тому +2

      I know for a fact that the 'Trisagion' (the section with the repetitive 'agios') is in Greek.

    • @بنت_الحق
      @بنت_الحق Рік тому +3

      you can hear entire phrases in Greek because Greek was the second language in Egypt at the time, much like English in Egypt today. However, this is in Greek; all the rest is in the Egyptian language, which is entirely unrelated to the Greek language. However, you may recognise a few words here in there because some words were imported from the Greeks, especially in church, much like the Latin roots in the English language.

  • @hbread
    @hbread 14 років тому

    Is Coptic religion seems a few with Catholic Church?

  • @MarkoseMikhail
    @MarkoseMikhail 15 років тому

    Sorry tony i actually i dont mean to correct you but it is Our lord Jesus christ fasted forty days and forty nights. A pinchoice isos pikristos is our lord Jesus Christ arenstavin ahriagon en ehma enehou nem a ehma engor is fasted 40 days and 40 nights

  • @cvgashenoud
    @cvgashenoud 15 років тому +1

    in our hymn, we use a lot of Greek words.

  • @mrrex35
    @mrrex35 11 років тому

    THIS IS UNCLE RINO STOP SPAMMING AMBROSE'S COMMENTS OK

  • @jenkeinful
    @jenkeinful 11 років тому

    It should start with agios ......STAVROUTIS not egbarthenos.

  • @samsimon9280
    @samsimon9280 3 місяці тому

    らまなたはらま