נתקלתי בג'יין בורדו לראשונה לפני כשבועיים ומאז זה הדבר היחיד שאני מאזין לו לאורך כל היום. החודשים האחרונים עבורי היו מלווים בפרידות מאהובים ואנשים שעברו אל העולם הבא. תקופה של דכאון והצוטפפות עם עצמי מתחת לשמיכות. אילולא ג'יין בורדו לא יודע אם הייתי מצליח להרים את הראש
היי דורון... אני רוצה להגיד לך שהרגת אותי עם המילים האלה... נשבר לי הלב הרבה בשנה האחרונה... ואני קורא את המילים האלה תוך כדי שאני שומע את הלחן הנוגה ואת הקול המדהים שלך ואני לא מפסיק לבכות כמו ילדה קטנה... תודה לך על זה... ❤
יפהפה! אני מאוד אוהב את המקור ולשמוע אותו מושר בעברית זה פשוט תענוג. בעיקר כשהתרגום והביצוע כל כך טובים :) בכלל לא ציפיתי לזה לפי השם ולפי הפתיח אבל איך ששמעתי את השורה הראשונה התאהבתי. *המקור נכתב על ג'ניס ג'ופלין. זה יוסיף לקסם של השיר אם גם הגרסא הזו מבוססת על אישיות אמיתית
מילים: אני זוכרת היטב, מול קולנוע לב כשדיברת מילים מתוקות מצאנו עצמנו על סדין מבולגן חושפים אחד לשני צלקות זה היה המצב, זו הייתה תל אביב, מירוץ תאווה וממון לעבדי השירה זאת הייתה אהבה, מספיקה לסיפור ופזמון אבל ברחת משם, האין זה נכון פשוט הפנת גב לקהל, ברחת משם בלי לומר מעולם היי לי, אל תהיי לי, היי לי, אל תהיי לי וכל הקשקוש המוכר אני זוכרת היטב מול קולנוע לב היית כבר מפורסם ואומלל סיפרת שמעדיף יפות כמו בסרטים, בשבילי תחרוג מהכלל וקיללת בשמנו, האומללים מול דמויות המראה ללא דופי הוספת, בעצם זה לא משנה, הכיעור בשירים יש בו יופי אבל ברחת משם, האין זה נכון פשוט הפנת גב לקהל, ברחת משם בלי לומר מעולם היי לי, אל תהיי לי, היי לי, אל תהיי לי וכל הקשקוש המוכר לא אומר שאותך אהבתי מכל, מי זוכר כל זמיר שנפל אני זוכרת היטב מול קולנוע לב זה הכל. רוב הזמן לא חושבת עליך בכלל
נתקלתי בג'יין בורדו לראשונה לפני כשבועיים ומאז זה הדבר היחיד שאני מאזין לו לאורך כל היום. החודשים האחרונים עבורי היו מלווים בפרידות מאהובים ואנשים שעברו אל העולם הבא. תקופה של דכאון והצוטפפות עם עצמי מתחת לשמיכות. אילולא ג'יין בורדו לא יודע אם הייתי מצליח להרים את הראש
היי דורון...
אני רוצה להגיד לך שהרגת אותי עם המילים האלה...
נשבר לי הלב הרבה בשנה האחרונה...
ואני קורא את המילים האלה תוך כדי שאני שומע את הלחן הנוגה ואת הקול המדהים שלך ואני לא מפסיק לבכות כמו ילדה קטנה...
תודה לך על זה... ❤
❤תודה לך מרגש
💛💛💛
פשוט התרגום הגאוני והמדויק ביותר ששמעתי מימיי.
שדרגתם שיר של לאונרד כהן - וזה על גבול הבלתי-אפשרי...
Mor Bachar סליחה על הבורות, אבל תרגום לאיזה שיר?
Ori shem-ur chelsea hotel
קצת יומרני להגיד שזה שידרוג של צ׳לסי הוטל , בכל מקרה ביצוע נפלא.
דורון אשכנזיה שלנו מוצלחת,תודה רבה על המוזיקה המשובחת
מדהים. ביצוע ותרגום מושלמים לשיר מושלם.
וואוו, מדהים.
אני כבר לא יכולה לחכות עד שהאלבום ייצא💜
היום המאושר בחיי- שני שירים ביום!!!😍 מילים מהממות והופתעתי לגלות שזה מתורגם! איזה כיף שאתם תמיד חושפים אותי לדברים חדשים! גאה שאתם הלהקה האהובה עלי
איזה כיף של שיר! כל הכבוד!
העיבוד מעולה
יפהפה!
אני מאוד אוהב את המקור ולשמוע אותו מושר בעברית זה פשוט תענוג.
בעיקר כשהתרגום והביצוע כל כך טובים :)
בכלל לא ציפיתי לזה לפי השם ולפי הפתיח אבל איך ששמעתי את השורה הראשונה התאהבתי.
*המקור נכתב על ג'ניס ג'ופלין. זה יוסיף לקסם של השיר אם גם הגרסא הזו מבוססת על אישיות אמיתית
אחד הדברים הכי יפים ששמעתי בחיי💛💛💛💛💛
איזה כיף שהקלטתם אותו😍
תענוג פשוט לשמוע ולהעריך תודה ריגשתם
אני אוהבת שהם בלי פוזה ובלי כל התלבושו" התחפושות האלה"
הקליפים שלהם טבעים ועדינים
אוייי זה כזה מדהים!!
A lovely version of the song.
תרגום נדיר! את גאון
ארבע דקות (וקצת) של קסם!
אי אפשר עם הקול המלאכי שלך!!
מדהימים יותר משיר לשיר 🎶❤
That beautiful gorgeous voice! I don't understand a syllable, I just float in its wonderfulnes
Steven Demonnin ua-cam.com/video/nySC5xZchMc/v-deo.html
Steven Demonnin Btw that's not an exact but pretty close to the original song by Leonard cohen - Chelsea Hotel. Check it out mate
השיר הכי יפה שלהם באלבום!!
מהמם😍🔥👆
שיר פוצץ
תרגום מושלם.
כמה מתוק ויפה אלוהים
shalom i just came to your channel today via some yemenite hebrew songs greetings from the netherlands
שיר מדהים!
מילים:
אני זוכרת היטב, מול קולנוע לב
כשדיברת מילים מתוקות
מצאנו עצמנו על סדין מבולגן חושפים אחד לשני צלקות
זה היה המצב, זו הייתה תל אביב, מירוץ תאווה וממון
לעבדי השירה זאת הייתה אהבה, מספיקה לסיפור ופזמון
אבל ברחת משם, האין זה נכון פשוט הפנת גב לקהל, ברחת משם בלי לומר מעולם
היי לי, אל תהיי לי, היי לי, אל תהיי לי וכל הקשקוש המוכר
אני זוכרת היטב מול קולנוע לב
היית כבר מפורסם ואומלל
סיפרת שמעדיף יפות כמו בסרטים, בשבילי תחרוג מהכלל
וקיללת בשמנו, האומללים מול דמויות המראה ללא דופי
הוספת, בעצם זה לא משנה, הכיעור בשירים יש בו יופי
אבל ברחת משם, האין זה נכון פשוט הפנת גב לקהל, ברחת משם בלי לומר מעולם
היי לי, אל תהיי לי, היי לי, אל תהיי לי וכל הקשקוש המוכר
לא אומר שאותך אהבתי מכל, מי זוכר כל זמיר שנפל
אני זוכרת היטב מול קולנוע לב
זה הכל. רוב הזמן לא חושבת עליך בכלל
תודה רבה
שמעתי זה את בהופעה חיה ועכשיו שיש את ביוטיוב רק גורם לקנות כרטיס להופעה נוספת!
הכיעור בשירים יש בו יופי
instant classic.
וואו מדהים!! מתי האלבום יוצא?
כל כך יפה
Is Yeshua in the picture?
חבל שלקחו את אחת השורות הכי יפות וחזקות בשיר
"We are ugly but we have the music"
והפכו אותה למשפט הסתמי
"הכיעור בשירים יש בו יופי"
It's a version of Leonard Cohen's Chelsea Hotel
לא מסכימה, בעיני השורה בעברית אפילו יותר חזקה, השורה בעברית מביאה יותר עומק בעיניי
מקסימים
קולנוע לב, כי לשיר על דיזינגוף סנטר זה פחות רומנטי?
פנטסטי
שמעתי את זה בהופעה שלהם לפני כמה חודשים
1983Boria טוב.
גאוני
ואוו סחתין!
איך אתם חושבים על השירים המדהימים האלה
הם כתבו שההשראה שלהם זה לאונרד כהן
זה שיר של לאונרד כהן..
מה השיר המקורי? הרי זה קאבר של משהו לא?
Chelsea Hotel של לאונרד כהן
רמקולים של WHARFEDALE
3>
רק לי השיר ממש מזכיר את chelsea hotel של לאונרד כהן?
חחחחחח זה גרסה עברית שלו
יותר טובים מקייט מרלו 😉
יפה :)