Данная композиция несёт свое происхождение из аула Хатажукай. Она повествует об истории Ханахуа Кубашичева. По старому адыгскому обычаю (аталычество) Ханаху был отдан на воспитание знатному богатому мужчине из аула Уляп, звали его Ахъратыкъо Таращ (Тараш Ахратоков). Прошло время, Ханаху подрос, возмужал, познал права и обязанности. Не сказав ничего своему аталыку, он угнал его лучшую повозку и поехал на ней в свой родной аул Хатажукай. Возвращаясь на родину, он ворвался на скачки, которые проводились в соседнем ауле Пщычэу (Пшичо). На скачках он показал себя славно. И всё бы было хорошо, если бы в Хатажукае его повозку ,вместе с запряжёнными в ней отборным лошадями, не украли. Ханаху бросился искать повозку, но все попытки были бесполезны. Тогда он посчитал, что не сможет опозореным вернуться к своему аталыку, и решает уйти воевать. Ханаху добровольно вступает в состав дикой дивизии и отправляется на поля сражений первой мировой. К сожалению, Ханаху оттуда не вернулся.
Уипсоу за перевод песни!!! Дружу с адыгами, знаю эту культуру, и благодаря им Дзыбова) несмотря на тяжелые события в истории сейчас мы живем в мире, дай Бог нам пронести эту дружбу на века, Амин🙏
Живем рядом с адыгами, нравится ихние песни, обычаи, но разговаривать по- ихнему не можем. Да и все народности , живущие рядом, не могут. Потому что этот язык очень трудный в произношении и надо родиться в адыгейской семье, чтоб разговаривать по- адыгейски. Зато они прекрасно усвоили русский язык и говорят без акцента. Мне нравятся народные песни в исполнении Магомата Дзыбова.Есть и на русском языке: " О, аул, аул мой- милая земля, как тебя люблю я, Родина моя!"
Вообще то он учился в музучилище у великого Кима Тлецерука. У Магамета идеальный слух. С 8 лет играет на гармони.. К сожалению ранние выступления на свадьбах привели к его нынешнему здоровью..Он был очень красивый мальчик.... Сдал..
Данная композиция несёт свое происхождение из аула Хатажукай. Она повествует об истории Ханахуа Кубашичева. По старому адыгскому обычаю (аталычество) Ханаху был отдан на воспитание знатному богатому мужчине из аула Уляп, звали его Ахъратыкъо Таращ (Тараш Ахратоков). Прошло время, Ханаху подрос, возмужал, познал права и обязанности. Не сказав ничего своему аталыку, он угнал его лучшую повозку и поехал на ней в свой родной аул Хатажукай. Возвращаясь на родину, он ворвался на скачки, которые проводились в соседнем ауле Пщычэу (Пшичо). На скачках он показал себя славно. И всё бы было хорошо, если бы в Хатажукае его повозку ,вместе с запряжёнными в ней отборным лошадями, не украли. Ханаху бросился искать повозку, но все попытки были бесполезны. Тогда он посчитал, что не сможет опозореным вернуться к своему аталыку, и решает уйти воевать. Ханаху добровольно вступает в состав дикой дивизии и отправляется на поля сражений первой мировой. К сожалению, Ханаху оттуда не вернулся.
@@Бетал-й6йя с кбр, не понимаю этот диалект. смотрю на ваш перевод, и не могу понять. вроде слышу что он поет про «пщащэ дахэ, Къур1эн и тд.» а смотря на ваш перевод, будто о другом совсем поет
Русский, ничего не понятно) люблю другую эстетику - молчаливую, северную, заполярную. Но энергетика Магамета Дзыбова,- пробивная. Был опыт, знаю Магамета лично, трудился в свои годы в Черкесске и имел возможность поговорить. Хочется обнять. Мне, как русскому очень понятен и ценен вклад таких песен. При всём понимании того, что 150+ лет назад русские, по сути уничтожили всё: адыгскую (абадзехскую, шапсугскую, убыхскую и пр) и все прочие народности. Читаю книги, тексты, книги о тех временах - как сегодня, - всегда с высоко поднятой головой. Спасибо
Дословно наверно нет. Потому что не могу вспомнить даже все слова подряд.. Но про хулиганистого парня из рода Кубашичевых, которого звали Ханахо. Этот род прекрасно до сих пор живёт в хатужукае , в Адыгее. Этот Ханахо угнал повозку у Тарашевых и разбил на гонках вроде.. Конец парня печален : он погиб в первую мировую. В песне поется в германскую. Все что вспомнила.. Суть..
Много слушал кавказских исполнителей, Магамед - это брильянт
Песня очень красивая 😊😊😊
Душу народа узнаешь в его творчестве!!! ❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤
Данная композиция несёт свое происхождение из аула Хатажукай. Она повествует об истории Ханахуа Кубашичева.
По старому адыгскому обычаю (аталычество) Ханаху был отдан на воспитание знатному богатому мужчине из аула Уляп, звали его Ахъратыкъо Таращ (Тараш Ахратоков).
Прошло время, Ханаху подрос, возмужал, познал права и обязанности. Не сказав ничего своему аталыку, он угнал его лучшую повозку и поехал на ней в свой родной аул Хатажукай. Возвращаясь на родину, он ворвался на скачки, которые проводились в соседнем ауле Пщычэу (Пшичо). На скачках он показал себя славно. И всё бы было хорошо, если бы в Хатажукае его повозку ,вместе с запряжёнными в ней отборным лошадями, не украли. Ханаху бросился искать повозку, но все попытки были бесполезны. Тогда он посчитал, что не сможет опозореным вернуться к своему аталыку, и решает уйти воевать. Ханаху добровольно вступает в состав дикой дивизии и отправляется на поля сражений первой мировой. К сожалению, Ханаху оттуда не вернулся.
Тхьэм уигъэпсоу , очень нравится эта песня ,но из-за диалекта не понимал о чем она.
Уипсоу за перевод песни!!! Дружу с адыгами, знаю эту культуру, и благодаря им Дзыбова) несмотря на тяжелые события в истории сейчас мы живем в мире, дай Бог нам пронести эту дружбу на века, Амин🙏
Живем рядом с адыгами, нравится ихние песни, обычаи, но разговаривать по- ихнему не можем. Да и все народности , живущие рядом, не могут. Потому что этот язык очень трудный в произношении и надо родиться в адыгейской семье, чтоб разговаривать по- адыгейски. Зато они прекрасно усвоили русский язык и говорят без акцента. Мне нравятся народные песни в исполнении Магомата Дзыбова.Есть и на русском языке: " О, аул, аул мой- милая земля, как тебя люблю я, Родина моя!"
Не согласен с вами
Хочу понимать язык! ❤
Дзыбов на адыгском- это так красиво!!! ❤🎉❤
Не по-адыгейски, а адыгски правильнее будет
Я согласен зато , понял!@@Бетал-й6й
Любимый сын! Будь счастлив!
Перевести не могу. Красивая песня.
@@MohammadGhonajok это неправильный перевод , хватит всем о отправлять
Самородок! Спасибо бабушке что воспитала такого человека. Он даже нот не знает но поёт душой и пересказывает истроию
Вообще то он учился в музучилище у великого Кима Тлецерука. У Магамета идеальный слух. С 8 лет играет на гармони.. К сожалению ранние выступления на свадьбах привели к его нынешнему здоровью..Он был очень красивый мальчик.... Сдал..
@@НуретБеданокова вроде слышал что бросил учебу так и не выучив ноты.С его рассказа.
Ему, что надо, дал бог! ❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉
Респект аккомпанементу!!! ❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤. Достойная оправе бриллианту!!! ❤❤🎉❤🎉❤🎉❤🎉❤
@@НуретБеданоковаллэ🎉😂😂😂😂😂😮😢😢😢😅😮😅о
фььыльвьььлцгооыгушущ0😅😅😊😊😊❤ы2нлвлаллала²1❤❤❤❤❤❤оушшдяххщащлалсл&&£😢😮₽😮😮&&€ 2:29 !±¹⁰₽4000008₽@×🎉
Люблю эту песню🔥
Очень красивая песня! Можете перевести о чем:)) Салам из Грузии. Здесь слушают и любят вас!!!
Песня о парне который жил хулиганил) и погиб в 1 мировой,
Меня очень вставляет это песня
Хочу прочитать дословный перевод но не где не найду
@@УахУахов-ы1к Раскатите ещё пожалуйста
@@ratnakarnabadwip9025 я тоже! Не могу найти
Адыгэ уэй, уэй .
Уэй уэй
❤❤❤очень красивая песня
Моя любимая песня😘 только вот про что в ней поётся😏
Данная композиция несёт свое происхождение из аула Хатажукай. Она повествует об истории Ханахуа Кубашичева.
По старому адыгскому обычаю (аталычество) Ханаху был отдан на воспитание знатному богатому мужчине из аула Уляп, звали его Ахъратыкъо Таращ (Тараш Ахратоков).
Прошло время, Ханаху подрос, возмужал, познал права и обязанности. Не сказав ничего своему аталыку, он угнал его лучшую повозку и поехал на ней в свой родной аул Хатажукай. Возвращаясь на родину, он ворвался на скачки, которые проводились в соседнем ауле Пщычэу (Пшичо). На скачках он показал себя славно. И всё бы было хорошо, если бы в Хатажукае его повозку ,вместе с запряжёнными в ней отборным лошадями, не украли. Ханаху бросился искать повозку, но все попытки были бесполезны. Тогда он посчитал, что не сможет опозореным вернуться к своему аталыку, и решает уйти воевать. Ханаху добровольно вступает в состав дикой дивизии и отправляется на поля сражений первой мировой. К сожалению, Ханаху оттуда не вернулся.
@@Бетал-й6йя с кбр, не понимаю этот диалект. смотрю на ваш перевод, и не могу понять. вроде слышу что он поет про «пщащэ дахэ, Къур1эн и тд.» а смотря на ваш перевод, будто о другом совсем поет
@@AlAl-v3xда да
Саол брат 👍🤝
Русский, ничего не понятно) люблю другую эстетику - молчаливую, северную, заполярную. Но энергетика Магамета Дзыбова,- пробивная. Был опыт, знаю Магамета лично, трудился в свои годы в Черкесске и имел возможность поговорить. Хочется обнять. Мне, как русскому очень понятен и ценен вклад таких песен. При всём понимании того, что 150+ лет назад русские, по сути уничтожили всё: адыгскую (абадзехскую, шапсугскую, убыхскую и пр) и все прочие народности. Читаю книги, тексты, книги о тех временах - как сегодня, - всегда с высоко поднятой головой. Спасибо
🤝
Большая благодарность за такие теплые слова
ДЗЫБООООВВ ❤❤❤❤❤❤Ⓜ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Я кабардинец и моя фамилия Терешев а на родном Т1эрэш
Таращ ( Тараш на русском)обсолютно разные фамилии и он бжадуг .
Песня про мою фамилию❤
Кубашиевич, ты знаешь историю этой песни?
На адыгском поется?
дэ
Можете пожалуйста перевести дословно о чём поётся в песне, спасибо
Дословно наверно нет. Потому что не могу вспомнить даже все слова подряд.. Но про хулиганистого парня из рода Кубашичевых, которого звали Ханахо. Этот род прекрасно до сих пор живёт в хатужукае , в Адыгее. Этот Ханахо угнал повозку у Тарашевых и разбил на гонках вроде.. Конец парня печален : он погиб в первую мировую. В песне поется в германскую. Все что вспомнила.. Суть..
❤❤❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Магомед моего дядя Анзора его друга он твой друг
.
❤❤❤❤❤❤❤❤❤