小魔女DoReMi ED-たからもの【中日字幕】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 вер 2024

КОМЕНТАРІ • 23

  • @cocosuntube
    @cocosuntube Рік тому +32

    小時候最瘋珍珠美人魚
    但長大之後覺得值得一看再看還是會感動的是小魔女DOREMI

    • @AriesC411
      @AriesC411 Рік тому +6

      長大後跟小時候的領悟不同了
      長大後才真正明白作品表達的情感

  • @榮翰曾
    @榮翰曾 Рік тому +12

    這首歌充滿創造了一個人與人的勇氣和羈絆已經相見是把絕望和孤單換成希望與幸福的友情 就算分離心意中的任何羈絆成為未來的掌握 未來不是一個人 而是大家的力量做出來的大家的世界

  • @thpss88394
    @thpss88394 3 роки тому +28

    這首歌真的很好聽😭

  • @xelaphem1
    @xelaphem1 2 роки тому +7

    この曲は、素晴らしい

  • @katybojorge4105
    @katybojorge4105 Рік тому +2

    歌は美しく、私が今まで聞いた中で最高の歌です。

  • @z勇者
    @z勇者 3 роки тому +18

    好懷念噢!

  • @ercue881
    @ercue881 2 роки тому +8

    歌好聽、歌詞有意義

  • @郁子-e1o
    @郁子-e1o Рік тому +21

    這首放在小望那段實在是太催淚太痛了

  • @katybojorge4105
    @katybojorge4105 Рік тому +4

    歌は最高でした。おめでとうございます。

  • @張先生-b9t
    @張先生-b9t 2 роки тому +5

    懷念

  • @Iswak0207
    @Iswak0207 2 роки тому +3

    好懷念🥰🥺😖

  • @NBLUELIGHTYK-WINGS
    @NBLUELIGHTYK-WINGS 3 роки тому +12

    も~っとのはずがナイショでも使われた曲。しかしあのときのたからものほど切なかった記憶はなかった。

  • @jianreddevil1030
    @jianreddevil1030 2 роки тому +6

    终于找到妳了 同名的歌曲竟然有几个 差点没找到

  • @ビントロング-t8w
    @ビントロング-t8w Рік тому +2

    おジャ魔女ではも~っと!が一番好きだった

  • @kwancarric5903
    @kwancarric5903 3 роки тому +7

    希望你有更多翻譯,加油!

  • @user-xi8sh9dw8z
    @user-xi8sh9dw8z 5 місяців тому

    こわいこわいこわい

  • @陳隆翔-f7i
    @陳隆翔-f7i 4 роки тому +15

    你好啊,我們正在翻譯小魔女doremi的小說,不知你可否有意願協助我們呢?

    • @qrangefish
      @qrangefish 2 роки тому +2

      請問你們現在還有在翻譯嗎?

  • @yuimio576979
    @yuimio576979 5 місяців тому

    我是出生於1994年的孩子,當時我記得還沒有數位相機 我曾拿傻瓜相機 對著這部卡通拍照xD 當時覺得 音符好可愛 ~

    • @我是言言-b8f
      @我是言言-b8f 5 місяців тому +1

      我也是1994年的孩子❤️ 真的每聽這首歌必哭⋯⋯成長路上一直到要30歲了,還是覺得小魔女doremi最值得一刷再刷

  • @Roongtiwapat
    @Roongtiwapat Рік тому

    ❤❤❤❤❤❤

  • @555-i4s
    @555-i4s Рік тому

    喜歡女仔的電視機,文明發達