Egyszerűen imádom. Kiskoromban mindig a Dragon Ball Z-t néztem, így amikor meghallom a hangját, annyira nosztalgikus hangulatba jövök :DD Remélem összefutok vele Mondoconon 😍
Köszönöm, jó volt látni hogyan készül a szinkron. Sok szinkronnal néztem japántól kezdve németül. De nekem a magyar és az angol a kedvenceim. Son Gokunak a magyar és az angol szinkronhangja tetszik a legjobban.
Zseniális, 20éve követem a dragon ballt, és örömmel tölt el hogy a saját nyelvünkre is le lesz szinkronizálva! Kíváncsian várom, hogyan fog a durvább részek Lippai László hangjával hangzani úgy a 35. - 40. epizódtól :)
Sziasztok, sajnos nem tudom nézni a Supert, mert olyan időpontban van. Szeretném megköszönni a TV csatornának, hogy leadják. Viasat 6 play-en vissza tudom nézni? Ha igen remélem TV-s nézettségnek számít. Kalózfeltöltést nem fogok megnézni, ha már a TV csatorna leszinkronizálta az a minimum, hogy őket támogassuk a nézettségünkel. A Viasat 6 play-es kérdésre előre is szeretném megköszönni a választ. :)
Nagyon sajnálom hogy nekünk nincs Viasat 6-unk... Persze, meg tudom nézni más forrásból majd a szinkronos részeket, de én szerettem volna a támogatni ezt a kezdeményezést a saját nézettségi hozzájárulásommal is.
Én tv-ben nézem először. Egy kis kritikát fogalmaznék meg, remélem nem lesz sértődés belőle. Remélem, hogy idővel azért kevesebb lesz majd a félelemmel teli meghökkenő hang, olyan esetekben amikor erre nincs szükség. Pl első részben mikor megérzi Goten Kii-jét. Egyrészt ha megérezte, akkor már tudja kicsoda. így nem hökkenne meg annyira ,mivel nincs mitől félnie:)csak egy ilyen laza "hmmm, csak Goten." Meg néha hallani egy két vagy erőltetettnek ható, vagy furcsa hangsúlyozást, pl Mikor Goku elkapja a traktort: "Emlékszel milyen erős volt Bubu ?" Bár az is biztosan a túl rövid szövegnek köszönhető. És igen én is már megjegyeztem hogy sokszor nagyon lassú a beszéd. Szerintem inkább a szinkront igazitokra kéne bízni, de legfőképp, a szöveg írókra. Velük is nézetni kéne a videót. :) Úgy látnák, hogy rövid lesz az a mondat. Tudom fontos a pontos fordítás, de egy kis kiegészítéssel talán még nem csorbulna.
Sztem meg pont hogy ink lassabban, de szöveg hűen, mert fontos lehet egy egy mondat! Néha még sub-is kiakaszt amikor tudom, nem azt mondják ami kivan írva, de ált angol ford hiba.
Nekem is lenne lehetőségem őt megtekinteni, de én nem erőszakolom rá ezt a dolgot. Mellesleg. Mint mások. Ha nem visz be, nem tudok vele mit kezdeni. Viszont egy stáb rangban is mást képvisel, ugye. Most minden eddiginél nagyobb érdeklődésnek örvend a DB, hát, nem lennék a helyében.
Majd azért kíváncsi leszek mit alakít a univerzum tornán! Azért örülök neki hogy maradt goku szinkron hangja. De gohan, krilin, beers, whis hez nem fűzök kommentárt. Vegitát meg lehet szokni.
Sajnos nincs Viasat 6-om, így mindig lemaradok a soron következő premierről. Bárcsak lenne Magyarországon is egy már kiépített fizetős streaming szolgáltatás, olyasmi, mint az HBO Go, a Netflix vagy Hulu. Komolyan mondom, csak a Dragon Ball Superért befizetnék rá, mert nagyon örülök annak, hogy szinkronizálva van. Külön köszönet és tisztelet, hogy minél több Z-es szinkronszínész elvállalta ezt is. Son Gohan hangja kifejezetten jóra sikerült, Vegitáét még kicsit szokni kell, de a Czető Rolandos Podcast alapján nagyon bizakodó vagyok, hogy ahogyan haladunk előre a sorozatban, úgy fog Roland is még jobban és jobban ráérezni Vegita "stílusára", ebben biztos vagyok. :D Egyedül Bills és Whis hangja az, ami nekem nehezen szokható, legalábbis a japánhoz képest. Kár, hogy tényleg csak a Viasat 6-on lehet egyedül legálisan követni a sorozatot és nincs más hivatalos alternatíva. :/ Mindenesetre van egy olyan érzésem, hogy a Dragon Ball Podcast HUN csapatának oroszlánrésze volt abban, hogy elkészülhessen a Super szinkronja, szóval innen is nagyon köszönöm. :) Ne tudjátok meg, hány ember gyerekkorát hoztátok ezzel vissza minden nap egy fél óra erejéig. :D Ha úgy állok anyagilag, szerintem majd én is beszállok a Patreon-os támogatóitok közé, legalább 1 adakozás erejéig. :)
biztos régen volt már a Z szinkronizálása, azóta azért lenyomott jó pár sorozatot és filmet, annyi a karakter, nem csoda, hogy némelyikre nem emlékszik, végülis ez az első rész, sztem lassan úgyis emlékezni fog :D addigra az újak is megismerik a DB légkörét, és ez egyre jobb lesz majd!!! :) reméljük!
Hát azért semmivel nem kerülsz be. 2 módon lehet. Beiratkozol egy tanfolyamra. Lipi a Talent stúdióban oktatja a mesterséget. Illetve ha komolyan érdekel a színészet, akkor érettségi után a Színház és Filmművészeti Egyetemet célozd meg.
Remek a szinkron mindenkinél de finoman megjegyezném ( nincs vele semmi gond ) de Mr Sátán mielött átadná Gokunak a 100millió Zenit izomból le Gohanozza Gotent :D ( de komolyan ez legyen a legkevesebb ) Lippai Remekel végig Hatalmas hogy hozza a régi formáját
Mi az, hogy Szoki. SZOTYI! Nem??? A Szokol Peti. Mindenki úgy ismeri. Apropó, most ezt lehet, hogy ti felvettétek élőben, de arra nem gondoltok h ez tán zavarhatja őt a munkában???? Mert ahogy elnézem kemény munka ez! Láthatóan maximálisan koncentrál! Én beszéltem vele. Erről. Is. Nem hinném, h ő ezt annyira élvezi, h munka közben veszik. Engem is frusztrálna ha becsörtetne egy stáb a munkahelyemre, ráadásul engem meg sem kérdeznek. Kissé etikátlannak tartom. Ráadásul 12 p-ig egyhuzamban. Ami ott félórának tűnik. Merr folyton újra kell venni a tekercset, a jelenetet, ha hiba csúszik, nem kis dolog ám ez!!!! Most látom én is csak igazán. Nem irigylem szegény Lipit... Mert az más ha mondjuk 1 ember nézi. De ha 4-5-en kôrbeállják AZ MILYEN MÁR?!? Csoda h egyáltalán oda tud összpontosítani. Ő egy profi színművész. Mégis baklizik. Nyilván jobban megy neki a munka ha senki sem közvetíti azt.
Szoki, Szotyi, mindkettőt hallottam már. Felesleges ezen vitázni. Mellesleg nem mi illetve nem én kértem errre rá, Lipi telefonált nekem és Ő MAGA hívott meg, hogy csináljunk egy felvételt erről. Korábban is jártam színházi próbáin, amire szintén Ő MAGA személyesen hívott meg. A stáb én egy személyben voltam egy darab mobiltelefonnal és bizony vettünk már fel közösen is munkákat egymás mellett ácsorogva. A szöveg rövidsége miatt volt ennyi baki, erről azóta már beszéltek a fordítóval, nem miattunk volt feszélyezett. Van ő olyan profi, hogy engem kizárt ebből. Ráadásul én magam is rádióban dolgozom, tudom milyen ez. Lipit már a barátomnak mondhatom, jó viszonyban vagyunk és ő rajtunk keresztül is szeretné közvetíteni ezt az egészet a Dragon Ball rajongók felé. Szóval tarthatod egész nyugodtan etikátlannak, de amíg nem ismered a hátteret, addig kérlek ne próbálj meg illemből kioktatni. Főleg nem úgy hogy a helyzetet nem ismerve még valótlanságot és butaságot is írsz... Semir
A másik a Commentelők nagyrészének szól köhhömm KIT ÉRDEKEL HOGY kinek nemolyan vagy nemjönbe a hangja SZINKRONT KAPOTT TESSÉK CSÖNDBE MARADNI ÉS NÉZNI ......köszönöm :D
grat japán anime révén sztem egyértelmű.. csak a fejemet tudom ilyenkor fogni... :D bocs de nem bántásként csak ez olyan zavaró, annak ellenére, hogy végül is nézed... :D
Hatalmas a egy figura komolyan nagyon köszönjük hogy van szinkron minden nap nagyon várom komolyan mint anno gyerekként :D
Olyan aranyos! Nem tudom, hogy egy bácsit vagy egy kisfiút látok-e :D
Eddigiek alapján jobb a szinkron mint vártam, egyedül Bills nem az igazi.
Szerintem ha élőben le bácsiznád olyan Kamehameha-t küldene rád, hogy Jiren is össze szarná magát :D
Én Beerust magyar hanggal jobban kedvelem. Nekem Gohan nem tetszik.
infy Ott a pont xd
Ki lett Beerus szinkronhangja?
Ivar the Boneless igazad van nekemse
infy igazad van vagy birus kuld ra egy piros golyot
Lippai művész úr adjon az isten önnek kiváló egészséget még 100 évig!
Egyszerűen imádom. Kiskoromban mindig a Dragon Ball Z-t néztem, így amikor meghallom a hangját, annyira nosztalgikus hangulatba jövök :DD Remélem összefutok vele Mondoconon 😍
Ez nagyon vicces :D “Melyik vagyok én? A traktorban?”
"Hülye pöcs" Na ezen fel visitottam 😅 😂😂😂😂😂 Lippai a király 👑 ❤️❤️❤️
Minden tiszteletem az övé, ennyiszer újrakezdeni, én már feladtam volna :D Imádom! :)
Csak nézem, és közben magától fülig ér a szám 😁
Azért nem lehet könnyű szinkronizálni, pont eltalálni a hangsúlyt a megfelelő pillanatban. Respekt!
Nektek hogy tetszett a szinkronos része ? Szerintem Gohanhoz a mostani hangja jobban passzol mint ami a Z ben meg a GT ben volt.
Egyetértek
Én is így gondolom
"Az megdrágítja egy kicsit..." Kíváncsi lennék mit kértek tőle 😂
"...Hülye pöcs..." Ezt de bent hagyhatták volna 😁
Ott mondták el neki, hogy a következő rész ajánlóját is mondani fogja. 😂
Isteni látni ezt gyerekoromban fogalmam sem volt ki a magyar hang ez picit meghatott csoda jó :)
Köszönöm, jó volt látni hogyan készül a szinkron. Sok szinkronnal néztem japántól kezdve németül. De nekem a magyar és az angol a kedvenceim. Son Gokunak a magyar és az angol szinkronhangja tetszik a legjobban.
legjobb szinkronhang a világon :) csak igy tovább :)
Zseniális, 20éve követem a dragon ballt, és örömmel tölt el hogy a saját nyelvünkre is le lesz szinkronizálva!
Kíváncsian várom, hogyan fog a durvább részek Lippai László hangjával hangzani úgy a 35. - 40. epizódtól :)
12:02 :D Mekkora arc :D
Sziasztok, sajnos nem tudom nézni a Supert, mert olyan időpontban van. Szeretném megköszönni a TV csatornának, hogy leadják. Viasat 6 play-en vissza tudom nézni? Ha igen remélem TV-s nézettségnek számít. Kalózfeltöltést nem fogok megnézni, ha már a TV csatorna leszinkronizálta az a minimum, hogy őket támogassuk a nézettségünkel. A Viasat 6 play-es kérdésre előre is szeretném megköszönni a választ. :)
Nagy meló a szinkron munka, kétszer kell minden filmet felvenni, mire Magyarul is értjük...
Ez nagyon jo! Majd a többi karakter, magyar hangjárol is csináljatok már.
Le a kalappal előtte! Egyáltalán nem olyan egyszerű munka ez mint azt sokan hisszük...
Azért látszik, hogy milyen nehéz munka ez...
Nagyon sajnálom hogy nekünk nincs Viasat 6-unk... Persze, meg tudom nézni más forrásból majd a szinkronos részeket, de én szerettem volna a támogatni ezt a kezdeményezést a saját nézettségi hozzájárulásommal is.
milyen jo màr hogy levan szinkronizálva a dbs jofej lippai lászló
Lipi a király! :) Hajrá Songoku! :)
Fárasztó lehet ez :D minden tiszteletem!
Egy gond van, sajnos az inda letiltota a DBS magyar szinkronját....Természetesen nekem nincs Viasat 6-om. Az lenne a kérdésem ez hogy lesz megoldva?
kérj valakitől ncore meghívót
Töled kérhetek ? 😅
Én tv-ben nézem először. Egy kis kritikát fogalmaznék meg, remélem nem lesz sértődés belőle. Remélem, hogy idővel azért kevesebb lesz majd a félelemmel teli meghökkenő hang, olyan esetekben amikor erre nincs szükség. Pl első részben mikor megérzi Goten Kii-jét. Egyrészt ha megérezte, akkor már tudja kicsoda. így nem hökkenne meg annyira ,mivel nincs mitől félnie:)csak egy ilyen laza "hmmm, csak Goten." Meg néha hallani egy két vagy erőltetettnek ható, vagy furcsa hangsúlyozást, pl Mikor Goku elkapja a traktort: "Emlékszel milyen erős volt Bubu ?" Bár az is biztosan a túl rövid szövegnek köszönhető. És igen én is már megjegyeztem hogy sokszor nagyon lassú a beszéd. Szerintem inkább a szinkront igazitokra kéne bízni, de legfőképp, a szöveg írókra. Velük is nézetni kéne a videót. :) Úgy látnák, hogy rövid lesz az a mondat. Tudom fontos a pontos fordítás, de egy kis kiegészítéssel talán még nem csorbulna.
Videó elejét hallgatva, akár azt is lehetne hinni , hogy Hentai- hoz készül a szinkron :DD Gonosz vagyok :)
Sztem meg pont hogy ink lassabban, de szöveg hűen, mert fontos lehet egy egy mondat! Néha még sub-is kiakaszt amikor tudom, nem azt mondják ami kivan írva, de ált angol ford hiba.
Nekem is lenne lehetőségem őt megtekinteni, de én nem erőszakolom rá ezt a dolgot. Mellesleg.
Mint mások. Ha nem visz be, nem tudok vele mit kezdeni. Viszont egy stáb rangban is mást képvisel, ugye.
Most minden eddiginél nagyobb érdeklődésnek örvend a DB, hát, nem lennék a helyében.
Hat ez valami zseniális! 😍❤
Majd azért kíváncsi leszek mit alakít a univerzum tornán! Azért örülök neki hogy maradt goku szinkron hangja. De gohan, krilin, beers, whis hez nem fűzök kommentárt. Vegitát meg lehet szokni.
Nagyon ott van !!! :)
A mester munkában! :D
Respect!
A magyar főcím zenét nem teszik be?
Sajnos nincs Viasat 6-om, így mindig lemaradok a soron következő premierről.
Bárcsak lenne Magyarországon is egy már kiépített fizetős streaming szolgáltatás, olyasmi, mint az HBO Go, a Netflix vagy Hulu.
Komolyan mondom, csak a Dragon Ball Superért befizetnék rá, mert nagyon örülök annak, hogy szinkronizálva van. Külön köszönet és tisztelet, hogy minél több Z-es szinkronszínész elvállalta ezt is. Son Gohan hangja kifejezetten jóra sikerült, Vegitáét még kicsit szokni kell, de a Czető Rolandos Podcast alapján nagyon bizakodó vagyok, hogy ahogyan haladunk előre a sorozatban, úgy fog Roland is még jobban és jobban ráérezni Vegita "stílusára", ebben biztos vagyok. :D Egyedül Bills és Whis hangja az, ami nekem nehezen szokható, legalábbis a japánhoz képest.
Kár, hogy tényleg csak a Viasat 6-on lehet egyedül legálisan követni a sorozatot és nincs más hivatalos alternatíva. :/
Mindenesetre van egy olyan érzésem, hogy a Dragon Ball Podcast HUN csapatának oroszlánrésze volt abban, hogy elkészülhessen a Super szinkronja, szóval innen is nagyon köszönöm. :) Ne tudjátok meg, hány ember gyerekkorát hoztátok ezzel vissza minden nap egy fél óra erejéig. :D
Ha úgy állok anyagilag, szerintem majd én is beszállok a Patreon-os támogatóitok közé, legalább 1 adakozás erejéig. :)
Tudok róla, csak hát ugye az nem a hivatalos, legális forma. De köszönöm, hogy szóltál. :)
Viasat6 benne van az itt-ott tv kínálatában, online tv stream.
Na erről nem tudtam, köszönöm! :)
Jó sok munka van benne
Ez hanyadik rész? Látni akarom! 😂😂
Avi az adatok már nem akkor megy már csak akkor megy amikor 806 vége amikor vége lesz az akkor lesz vége 10 perc és 30
hogy hogy nem tudja ki az a Bulma és Trunks? évek óta ezt csinálja
biztos régen volt már a Z szinkronizálása, azóta azért lenyomott jó pár sorozatot és filmet, annyi a karakter, nem csoda, hogy némelyikre nem emlékszik, végülis ez az első rész, sztem lassan úgyis emlékezni fog :D addigra az újak is megismerik a DB légkörét, és ez egyre jobb lesz majd!!! :) reméljük!
a GT-t par eve csinaltak onnan se maradt meg neki ugytunik
Legjobb 😊😊
nagyon jó :)
nagyon jooo
Hello mondjátok mit kel jól tudni hogy elmehessek szinkron szinèsznek ( továbbtanulni )
Hát azért semmivel nem kerülsz be. 2 módon lehet. Beiratkozol egy tanfolyamra. Lipi a Talent stúdióban oktatja a mesterséget. Illetve ha komolyan érdekel a színészet, akkor érettségi után a Színház és Filmművészeti Egyetemet célozd meg.
Köszönöm
Dark Milán Sok sikert
Marci köszönöm
Legyen karakteres a hangod hozzá :D
Ez adottság, kevésbé lehet tanulni.
Vége a legjobb xd
Lippai László az egy szent név
Zseniális:D
Ne már 16:00 indulok az suliból lemaradok róla😢😢😢😢😢
Son goku logika 100 millio több mint 100 ezer? :D
Remek a szinkron mindenkinél de finoman megjegyezném ( nincs vele semmi gond ) de Mr Sátán mielött átadná Gokunak a 100millió Zenit izomból le Gohanozza Gotent :D ( de komolyan ez legyen a legkevesebb ) Lippai Remekel végig Hatalmas hogy hozza a régi formáját
2022
2023
Bils hangja jobb, mint az eredeti ;)
Hát ez nagyon jó pont goku hang
Mi az, hogy Szoki. SZOTYI! Nem???
A Szokol Peti. Mindenki úgy ismeri.
Apropó, most ezt lehet, hogy ti felvettétek élőben, de arra nem gondoltok h ez tán zavarhatja őt a munkában????
Mert ahogy elnézem kemény munka ez! Láthatóan maximálisan koncentrál!
Én beszéltem vele. Erről. Is. Nem hinném, h ő ezt annyira élvezi, h munka közben veszik.
Engem is frusztrálna ha becsörtetne egy stáb a munkahelyemre, ráadásul engem meg sem kérdeznek.
Kissé etikátlannak tartom. Ráadásul 12 p-ig egyhuzamban. Ami ott félórának tűnik.
Merr folyton újra kell venni a tekercset, a jelenetet, ha hiba csúszik, nem kis dolog ám ez!!!!
Most látom én is csak igazán. Nem irigylem szegény Lipit...
Mert az más ha mondjuk 1 ember nézi. De ha 4-5-en kôrbeállják AZ MILYEN MÁR?!?
Csoda h egyáltalán oda tud összpontosítani. Ő egy profi színművész.
Mégis baklizik. Nyilván jobban megy neki a munka ha senki sem közvetíti azt.
Szoki, Szotyi, mindkettőt hallottam már. Felesleges ezen vitázni. Mellesleg nem mi illetve nem én kértem errre rá, Lipi telefonált nekem és Ő MAGA hívott meg, hogy csináljunk egy felvételt erről. Korábban is jártam színházi próbáin, amire szintén Ő MAGA személyesen hívott meg. A stáb én egy személyben voltam egy darab mobiltelefonnal és bizony vettünk már fel közösen is munkákat egymás mellett ácsorogva. A szöveg rövidsége miatt volt ennyi baki, erről azóta már beszéltek a fordítóval, nem miattunk volt feszélyezett. Van ő olyan profi, hogy engem kizárt ebből. Ráadásul én magam is rádióban dolgozom, tudom milyen ez. Lipit már a barátomnak mondhatom, jó viszonyban vagyunk és ő rajtunk keresztül is szeretné közvetíteni ezt az egészet a Dragon Ball rajongók felé. Szóval tarthatod egész nyugodtan etikátlannak, de amíg nem ismered a hátteret, addig kérlek ne próbálj meg illemből kioktatni. Főleg nem úgy hogy a helyzetet nem ismerve még valótlanságot és butaságot is írsz...
Semir
a mi lacink
Beszéltünk a Czető Rolival is, ha esetleg még nem láttad volna. :)
ua-cam.com/video/uufotM7NHSg/v-deo.html
Hasonlit songokura😊
A másik a Commentelők nagyrészének szól köhhömm KIT ÉRDEKEL HOGY kinek nemolyan vagy nemjönbe a hangja SZINKRONT KAPOTT TESSÉK CSÖNDBE MARADNI ÉS NÉZNI ......köszönöm :D
gohan es whis hangja nem tetcil
:D
12:02 kor olyan mintha kaitonak mondta xd :D de whis nek nagyon kaki a hangja kicsit mélyebb mint a japán vagy kínai a fasz se tudja
Nagy blue vegito, de nem tudja, hogy japán vagy kínai whis-nek a hangja.
grat japán anime révén sztem egyértelmű.. csak a fejemet tudom ilyenkor fogni... :D bocs de nem bántásként csak ez olyan zavaró, annak ellenére, hogy végül is nézed... :D
hát tudtam én csak nem voltam benne biztos hogy japán :D
Szentem illik a karakterhez