Hay un pequeño errorcito, en el minuto 3:24 en la parte donde dice "lest play a game the russian roulette" en el lyrics en español dice "yo cargo el arma, tu haz las apuestas"....Por lo demás increíble e impecable traducción, muchas gracias por el video! :D
En el minuto 0:49 no lo incluiste pero dice "Fiction is bitter and you got the a taste" es decir "La ficción es amarga y puedes probarla. Y lo segundo en la misma parte pusiste "And you can't see" pero en la canción nunca dice eso. Por lo demás un gran trabajo :D
Hay un pequeño errorcito, en el minuto 3:24 en la parte donde dice "lest play a game the russian roulette" en el lyrics en español dice "yo cargo el arma, tu haz las apuestas"....Por lo demás increíble e impecable traducción, muchas gracias por el video! :D
En el minuto 0:49 no lo incluiste pero dice "Fiction is bitter and you got the a taste" es decir "La ficción es amarga y puedes probarla. Y lo segundo en la misma parte pusiste "And you can't see" pero en la canción nunca dice eso. Por lo demás un gran trabajo :D