Comment jouer avec l’ironie ? - La Chronique linguiste de Laélia Veron
Вставка
- Опубліковано 15 жов 2024
- On définit souvent l’ironie par antiphrase (dire le contraire exact de ce qu’on pense vraiment). Mais l’ironie peut jouer sur des formes plus subtiles de distance. Référence et sources : J. Authier-Revuz.
Retrouvez toutes les chroniques linguistes de Laélia Veron dans « C'est encore nous ! » sur France Inter et sur www.radiofranc...
Je trouve ces chroniques formidables et j’adore le ton, la voix, le style et l’écriture. Merci beaucoup Mme Véron
Super chronique, comme à chaque fois. Merci !
Excellente, Laélia c'est un superbe ajout à l'équipe !
Excellent ! Avez-vous remarqué la subtilité de Laélia pour dire que le titre "Par Jupiter"est devenu has been 😃
Bravo pour cette chronique. Merci :)
J'aime beaucoup ce que vous dites mais j'ai du mal à rester concentré, ça manque d'intonation, non ?
Je peux me planter mais je pense qu'avec son analyse du "par Jupiter", Laélia a loupé la référence à l'expression favorite de César (Macron) dans Astérix (la bande à Charline = les irréductibles Gaulois). Et ca, ca serait ironique.
Exact, j'ai toujours pensé la même chose, par Toutatis. Elle n'a pas dû tomber dans la marmite !
Il y a aussi l'équivalent "by Jove" = "par Jupiter", répétée dans Sherlock Holmes.
Je pense que l'expression est simplement assez connue, mais peu fréquemment utilisée, donc on peut y trouver plein de références plus lointaines que le président jupitérien :)
Belle démonstration !... Bravo !
Merci 😀
Mince alors, le seul titre pas expliqué est celui que je n'ai pas compris, à savoir le titre actuel... Est-ce que quelqu'un sui a la référence pourrait m'expliquer ?
Je ne pense pas qu'il y ait de références particulières ce coup ci. Ou alors comme le gouvernement réélu c'est encore eux...donc c'est encore nous. Avec un petit côté mouche du coche. Sinon je ne vois pas.
Je veux une Laélia Véron chez moi pour qu'elle m'explique la langue française toute la journée. Ils en font en série ?
Non c'est une humaine, on ne peut plus en acheter ici.
Sinon tu peux toujours ouvrir un livre où écouter d'autres podcast.
Je te souhaites de sortir plus grand de chaque épreuve.
@@punpunlune4391 Punaise, vous devez faire fureur en soirée... /ironie
à défaut d'avoir une Laélia Véron chez toi, tu peux écouter son podcast Parler comme jamais, si ce n'est pas déjà fait ! :)
@@punpunlune4391 je suis pas le seul à ne pas comprendre le second degré apparemment.
@Philippe Irizar Ormazabal peut me chaud vos soirées de décadence et d'humour mal placés.
@@hugoangel173 il y a zéro seconde degré. Rendez-vous compte que vos propos ne sont pas corrects
Excellent journée à vous
Sinon James brown ? De Charleroi 😊
Bim, Croisière 😄
"La croisière s'insurge" reprise par mention "variation distance tout ça tout ça"
@@tofu1687 😚😚
L'ironie est elle le new "passif-agressif" , c'est à dire pas politiquement correct ?
Qualité
Pour manier l'ironie il ne faut pas y aller avec de gros sabots , comme Guillaume Meurisse
Et être la plus belle des radios de gauche ça fait quel effet ??? Linguistiquement parlant....
La plus belle des radios tout court.
En tout cas, la plus écoutée de France.
C’est une fierté pour les gens qui réfléchissent ❤❤❤❤
@@pierrepierre1550 je parlais de Laélia.....
une linguiste qui dit "en vrai"... ouch
tu n'es pas tres drole, meme avec un air aussi mignonne et autant de culture linguistique, Leilia proute proute de Veron de larchi duchesse....
Mieux que l'ironie....essayez vous à l'insolence et l'irrévérence! déstabilisant et jouissif!!!
"nazi sans prépuce" , est-ce assez insolent ?
Durafour crématoire , est- ce assez provocateur ?
@@gallermaez c'est vulgaire et beauf ....peux mieux faire loulou!!
3:40 Une stylisticienne qui, le nez à peine sorti de son papier, lâche un "En vrai ... ", c'est sacrément ironique même si il s'agit d'une ironie involontaire.
Cette locution fautive appartient au langage enfantin, familier.
Bof, on parle comme on veut en fait. L'important est d’être clairement compris, si une expression est comprise par tous rien n’empêche de l’utiliser.
Les linguistes vous le diront. Catégoriser les expressions et autres relève plutôt du marqueur social.
En vrai tu es juste jaloux 😉
Vous avez écouté ses autres chroniques ?
Elle n'est pas professeure de francais au collège ou academicienne, elle est linguiste et stylisticienne, et les linguistes répètent a longueur de temps qu'il n'y a pas de manière de parler une langue qui soit plus valable que les autres, et ne definissent les "fautes" que par ce qui s'écarte de la norme a un moment donné sans donner aucun jugemebt de valeur (les fautes, ce n'est pas mal), donc on ne peut pas qualifier ça d'ironique ^^
En vrai, à l’écrit on écrit pas « si il » mais « s’il ».
On peut toujours jouer au plus con
Je tombe de ma chaise.