Thank you for the English subtitles!! I grew up listening to her but I never understood what she was saying but I'd sing along and dance anyways. Her music was beautiful and her personality is what made her who she was. A true beauty! I miss her so much! 😔😔😔😔😔
Not just her personality she had that "IT" factor!! She had it ALL.. But I think the most beautiful thing about Selena was her soul.. everything else.. just fell into place! I am a 48 year old mother and heard of Selena all my life even seen the movie about her life with Jennifer Lopez when I was younger. That movie didn't make me feel like I DO NOW about wanting to know everything there is to know about her also want to listen to all of her music now, so strange cause I can't put my finger on what it was that drew me to her these last couple of months. Cause I didn't see the show on her life that was on Netflix recently. Maybe it has something to do with Chris Perez her husband at the time. Whatever it was that caught my attention I am so thankful that it did because I can't get enough of everything Selena 🖤🤍💜❤️‼️
Cause "si" without the accent translates to "if". Uno means "one", una translates to "once". There is not "yo" which means I, but the song is talking about herself in the "yo" form, so she says "una". "Si Una Vez". The person must have gotten it confused with something like "a veces". A veces means "sometimes".
Somehow 25 years ago I heard this song and didn't understand any Spanish, but I could feel all the emotions of this song and could understand with all that passion, fan all the way from South Africa
Even though I'm 12 February 10th 2010 I love selena I have all her posters and her blanket and some of her dresses and her movie and I wore 1 of her dresses to school and she is my favorite singer Tejano number 1 chosen I'm also Mexican American like her and I love all her songs
Mich Yo Ich habe dir all meine Liebe und mehr gegeben Te di todo mi amor y más Und Sie Y tú Du erkennst nicht einmal, was es heißt zu lieben No reconoces ni lo que es amar Mich Yo Ich habe mich zu deinen Füßen fertig gemacht Me puse dispuesta a tus pies Und nur mit Verachtung hast du mich bezahlt, aber jetzt geh Y tan solo con desprecio me has pagado, pero ahora ve Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, bereue ich es heute Si una vez dije que te amaba, hoy me arrepiento Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, weiß ich nicht, was ich dachte, ich war verrückt Si una vez dije que te amaba, no sé lo que pensé, estaba loca Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe Si una vez dije que te amaba Und das für dich das Leben gab Y que por ti la vida daba Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, werde ich es nicht wieder tun Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer Dieser Fehler war gestern Ese error es cosa de ayer Mich Yo Ich weiß, dass du eines Tages zurückkehren wirst Sé que un día tú volverás Und Sie Y tú Du wirst alles bereuen De todo te arrepentirás Mich Yo Ich habe mich zu deinen Füßen fertig gemacht Me puse dispuesta a tus pies Und nur mit Verachtung hast du mich bezahlt, aber jetzt geh Y tan solo con desprecio me has pagado, pero ahora ve Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, bereue ich es heute Si una vez dije que te amaba, hoy me arrepiento Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, weiß ich nicht, was ich dachte, ich war verrückt Si una vez dije que te amaba, no sé lo que pensé, estaba loca Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe Si una vez dije que te amaba Und das für dich das Leben gab Y que por ti la vida daba Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, werde ich es nicht wieder tun Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer Dieser Fehler war gestern Ese error es cosa de ayer Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe Si una vez dije que te amaba Und das für dich das Leben gab Y que por ti la vida daba Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, werde ich es nicht wieder tun Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer Dieser Fehler war gestern Ese error es cosa de ayer
i wish it was only English lyrics here. Reading both translations is so confusing to me. I still love the live version of this more than the studio version. But most live versions sound better than the studio versions any way. thank you 12-17-20
I wish selena was here because she did nothing can't believe that she die I will grow up and sing like her I am in my room listening to her and watching the series and movie I wish she could be here I think she was going to have beautiful kids.😭😭😞😞😞😪😪😿😿
She sang this so angry and passion
we are a passionate people Tejanos, especially in our music
Omg I didn't even know what she was saying all these years but I just knew I was gonna love the translation.. omg salena is my spirit animal
Thank you for the English subtitles!! I grew up listening to her but I never understood what she was saying but I'd sing along and dance anyways. Her music was beautiful and her personality is what made her who she was. A true beauty! I miss her so much! 😔😔😔😔😔
The song is called "If I once" in english
Not just her personality she had that "IT" factor!! She had it ALL.. But I think the most beautiful thing about Selena was her soul.. everything else.. just fell into place! I am a 48 year old mother and heard of Selena all my life even seen the movie about her life with Jennifer Lopez when I was younger. That movie didn't make me feel like I DO NOW about wanting to know everything there is to know about her also want to listen to all of her music now, so strange cause I can't put my finger on what it was that drew me to her these last couple of months. Cause I didn't see the show on her life that was on Netflix recently. Maybe it has something to do with Chris Perez her husband at the time. Whatever it was that caught my attention I am so thankful that it did because I can't get enough of everything Selena 🖤🤍💜❤️‼️
Same!!!!!
She’s actually saying “if I once said I loved you I now regret it” not “if a time”
Cufufuci Yfufuviviv
Thank you, I already understood from the translation 🙂
thank you cuz i was like that don't make sense.
Cause "si" without the accent translates to "if". Uno means "one", una translates to "once". There is not "yo" which means I, but the song is talking about herself in the "yo" form, so she says "una". "Si Una Vez". The person must have gotten it confused with something like "a veces". A veces means "sometimes".
Same meaning
Spanish in Texas is spoken a bit different I hear
Without even knowing my little sister says" Who upset this latina while hearing this!" Fyi she doesn't know selena yet or Spanish lol
I love her how she put so much her passion and angry in this song ❤️
I didn’t know Selena till I saw the movie know I’m obsessed with her. I wish she was still here cause I miss her so much!!😢
A tragic end for this talented woman...i saw the movie too and i cried...
Lol, you're so silly^-^
@@trendgil Qué quieres decir
Me to!!!!
@@trendgilwhat do you mean it's silly this is real it's not a joke
"If one time"
Kenni "and for you, the life I gave you" lmao
Translate it better, pocho
Ese error...
Somehow 25 years ago I heard this song and didn't understand any Spanish, but I could feel all the emotions of this song and could understand with all that passion, fan all the way from South Africa
She is my girl ❤️😍❤️😍❤️😍❤️😍 ❤️
I’m gonna learn these Spanish lyrics!
Thank you very much for the translation 👍
2020 every morning I wake up being mad sometimes happy and I always know Selena will always make me feel better ♥️
😔 gone too soon 🙏❤🙏
She never made a music video to this 🥲 but it’s a bop
Best song
2020? Anyone
Mellisa Avakin me
blxossom x
🤣🤣🤣
Hol up
2020? Tf this comment was 2 years ago tho😐
@@jessicahidalgo4730 it was a joke
I love her music
I love Selena so much
If once, no?
Ya
Gracias!
Even though I'm 12 February 10th 2010 I love selena I have all her posters and her blanket and some of her dresses and her movie and I wore 1 of her dresses to school and she is my favorite singer Tejano number 1 chosen I'm also Mexican American like her and I love all her songs
Love from your truly Asian fan. Away remember how you were.
Mich
Yo
Ich habe dir all meine Liebe und mehr gegeben
Te di todo mi amor y más
Und Sie
Y tú
Du erkennst nicht einmal, was es heißt zu lieben
No reconoces ni lo que es amar
Mich
Yo
Ich habe mich zu deinen Füßen fertig gemacht
Me puse dispuesta a tus pies
Und nur mit Verachtung hast du mich bezahlt, aber jetzt geh
Y tan solo con desprecio me has pagado, pero ahora ve
Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, bereue ich es heute
Si una vez dije que te amaba, hoy me arrepiento
Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, weiß ich nicht, was ich dachte, ich war verrückt
Si una vez dije que te amaba, no sé lo que pensé, estaba loca
Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe
Si una vez dije que te amaba
Und das für dich das Leben gab
Y que por ti la vida daba
Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, werde ich es nicht wieder tun
Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer
Dieser Fehler war gestern
Ese error es cosa de ayer
Mich
Yo
Ich weiß, dass du eines Tages zurückkehren wirst
Sé que un día tú volverás
Und Sie
Y tú
Du wirst alles bereuen
De todo te arrepentirás
Mich
Yo
Ich habe mich zu deinen Füßen fertig gemacht
Me puse dispuesta a tus pies
Und nur mit Verachtung hast du mich bezahlt, aber jetzt geh
Y tan solo con desprecio me has pagado, pero ahora ve
Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, bereue ich es heute
Si una vez dije que te amaba, hoy me arrepiento
Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, weiß ich nicht, was ich dachte, ich war verrückt
Si una vez dije que te amaba, no sé lo que pensé, estaba loca
Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe
Si una vez dije que te amaba
Und das für dich das Leben gab
Y que por ti la vida daba
Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, werde ich es nicht wieder tun
Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer
Dieser Fehler war gestern
Ese error es cosa de ayer
Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe
Si una vez dije que te amaba
Und das für dich das Leben gab
Y que por ti la vida daba
Wenn ich einmal gesagt habe, dass ich dich liebe, werde ich es nicht wieder tun
Si una vez dije que te amaba, no lo vuelvo a hacer
Dieser Fehler war gestern
Ese error es cosa de ayer
i wish it was only English lyrics here. Reading both translations is so confusing to me. I still love the live version of this more than the studio version. But most live versions sound better than the studio versions any way. thank you 12-17-20
It's better for me to have both .
How about this one ua-cam.com/video/CsRWJi9jka8/v-deo.html
😐 I did not know that I LOVE SELENA SHE IS THE QUEEN 👑 I HATE HATE HATE HATE HATE HATE YOLANDA SALDÍVAR
This isn't selena
@@marcusjackson8888 the person who is singing is selena
i love it 1000x more now
I love you RIP
2021 anyone ?
"No lo vuelvo hacer"- means- I won't do it again ,NOT, I won't return to do it. Cmon
Thanks for the correction
I was crazy. Feeling that
alguien que hable español para cantar esta cancion : 3
@@Adriana-lm3ds
Cuando y donde :)))
si una vez English Lyrics BY An angle name Selena
En español por favor no entender
Thanks selena very nice you Song l have my aunt end Mex l from Berlin Germany Tex Mex nice song
🥰
I cant say it in spanish it make me speak english when i sing
Está mal la traducción amigo
Creo que está muy literal
Pero me gusta el intento y la intención
I don't wanna be here anymore she was my everything
Javier Garcia
And Selena would be so pleased if you would make the best out of your life.
Because Selena was doing that herself too.
Rebelde series brought me here.
So basically, she doesn't love him anymore.
I don’t even speak Spanish and can see some of these lyrics are wrong… Regardless, still a great song 🥺
I wish selena was here because she did nothing can't believe that she die I will grow up and sing like her I am in my room listening to her and watching the series and movie I wish she could be here I think she was going to have beautiful kids.😭😭😞😞😞😪😪😿😿
and now selena is here with DE una vez! oh, i meant selena gomez :)
English
Selena iad
Jajaja para que tu gringo entienda😂
Song to all my haters😒‼️
this is not English
Um child anyways
¿Eres estúpida? Es una translacion!
These English lyrics are terrible!! 🙄