BROOKLYN '98 @ THE WHAREHOUSE..... SQUARE ONE WAS THERE.... DANCE WAS RAAAAAAAMMM!!!!! YOU CAN HEAR THE BASS THUMPING THROUGH THE WALLS..WHEN ALLISON TOOK TO THE STAGE AND PERFORMED THIS SONG THE VIBES WAS SOOOO HARD, THE FLOOR FELT AS IF IT WAS BOUNCING UP AND DOWN. .IT WAS THAT MANYYY PEOPLE...REEEAALL MEMORIES.. S.I.P PARLE...
Square One are a Barbadian soca band, formed in December 1986. They continued until 2005, splitting up after singer Alison Hinds left the group. They re-formed in 2010.
even-though this song is not even in English, you couldn't help and wine to this song, one of your best Alison, just goes to show music is indeed a universal language.
Patois is any language that is considered nonstandard, although the term is not formally defined in linguistics. It can refer to pidgins, creoles, dialects, and other forms of native or local speech.
@maz161000 She's singin a Surinamese language called Saramaccaans. This song is originally from a Surinamese band called Ai Sa Si and is bein sung in Saramaccaans.
One of the greatest soca songs of ALL TIME. Amazing how a song could be sooo infectious without understanding a single word! (Now i know how all those Japanese and Europeans are into Hip hop, Reggae etc) lol The words dont matter sometimes, just the riddim, melody and VIBES!!!
Fawaka brada nanga sisa ini den caraibe. A poku dis na wan sranang poku ma allamalla kan abi prisiri nanga en. Wan lobi! Translation: Brothers and sisters in the Caribbean. This particular song is a surinamese song, but is intended for all to enjoy. One love.
FALUMA DING DING DING....CAN'T WAIT TO HEAR THIS IN OUR CARNIVAL...REPRESENT SOCA ALL DAY LONG HERE IN BELIZE...CARNIVAL SEPT 2014 WILL BE INSANE.....BARE BADNESS
do your homework zavier. this song is from suriname. allison hinds was in suriname when she heard this song. she fell in love with it and did the remake. check this link out and start watching this interview with allison. she was talking about her time in suriname.keep in mind that suriname is the only country in the americas (the new world) that speaks 9 different african tribal languages. we speak over 20 languages in suriname. faluma is written in one of those languages.the band that sang the song in suriname handed her the lyrics. check out this link and start watching from minute 9:35. you will see allison talking about it. ua-cam.com/video/UhF2vS_eEtU/v-deo.html Show less
+Iyana Vee...... no I don't speak this language. Suriname speaks 20 languages. this language is from the auckan tribe of the upper suriname river. I only speak the top 3 of the 20. dutch, Surinamese and English. the auckan tribe lives deep in the amazone jungle. you can only get there by plane or boat.
@fireserpent26 the original song is from Suriname,. Square One did a remake of it. There is an interview with Allison Hinds on here talking about it. I think it is a national song from Suriname.
Nice Lesson Clyton Quinn Newton! Luckily for all of humanity music is the universal language so whether we understand what is being said or not we can totally immerse ourselves in the rhythm and enjoy it to the fullest. And yes, Colin Stead, an extremely good aerobic workout!
Faluma ding ding ding Nyama lama ding Bocaweh genaaaaaa Capasiah genaaaaaaaaa Noguweh genaaaaaaaaa DING DING DING Nyama lama ding Bocaweh genaaaaaaa Capasiah genaaaaaa Doguweh genaaaaa Peepoweh genaaaaaaa DING DING DING Nyama lama ding Mama yeah yeah Duna mama yea yea Duna capasakeeya Bacawehfi na yea yea duna Mama
@klotezke Faluma - Ai Sa Si (Suriname/Sranan Original). This is the ORIGINAL Faluma by the Surinamese Bush-Negro Group called Ai Sa Si....The One and Only ORIGINAL! ...
Jermie Sheonarain They don't even know where those countries are -___- Besides we can't be "south american" because that's "latin america" We're just completely boxed out it seems.
Desney McClintock well geographically speaking. we are South American. South America is a geographical region. not a cultural region. Latin America and the British West Indies/Anglophone Caribbean and the Caribbean Community (CARICOM) is more of a cultural/historical/social/political/economical thing
I was replying to your comment about only being south american. In my experience being south american is not even an option because I speak english. "There are no english speaking countries in latin america" was a direct quote once
I searched the internet for the meaning of this song. The meaning was elusive. And now I know it is better not to know the meaning of the song. It is originally an enchantment song. It served to get into a trance to invoke a spirit. The words are in an obscure dialect of the district Sarramacca in Suriname. Probably "Kromanti". lookup Naks Wan Rutu Tapu Kromanti (Winti) dance on UA-cam. Winti is the Suriname sibling of Voodoo. Square One is of Barbados. The words and power of the song are not.
GorillaBaby100 this song is the story of a mother who have lost her precious daughter (faluma..a dove in english). douna mama ah yeye..douna. douna/danu in english speaking africans countries is the godess of fertility in yoruba. so as the mother is crying the lost of her precious daughter (faluma) people come confort her telling her..woman you will have another child by god's grace.
I love this music, I love this song ..I remenber when I was in trinidad and tobago in 1999...and I love this woman....Esta cancion es "EXTREMADAMENTE" buena....Arriba trinidad&tobago...Arriba Venezuela...!!!!!!!!!!!!!!!!!
Actually go to dance with this group years ago at Caribana in Toronto. We call it play'n mass. soo much fun my feet was killing me. love it. love that the world enjoys it we are all connected through our love for music. food family and life.
Esta rola se puso de moda por el 99 o 2000 más o menos y era esta versión exactamente :v me recuerda mi infancia , jajajaja la recuerdo como paloma ven ven ven da a la madre
The word 'creole' means a language formed by the unison of two or more languages. Jamaican Patois is a creole language, just like Sranan Tongo, Papiamentu which aren't french either. Don't mix the linguistic term creole with the language creole.
@Clark Kent. A B'dos National Anthem? LOL How? For one the song is part Dutch-Creole from South American-Suriname. Only thing Barbadian about this song is that Alison Hinds and Square One did this cover of the original song and the song bust all over the Caribbean after she did it. I don't think Barbados can claim this as Barbadian culture. lol
There is nothing wrong with voodoo people are just indoctrinated by white people. As if their European witchcraft is all good. With all spirituality you can do good and bad. Voodoo can be good too!
@DigitalIslandboy he's the one that formed Square Roots after she left the band. Now he has a band with singer Mickey called Soca Cartel. Even tho he has formed that band square one still perform and do their thing together.
i love how the body who posted this started the song right as the wuk ups begin, dont get me wrong, I love the intro in the orginal but jus start up de wukkin bo!
@neilyohan The band also became known as Square Roots or something-so, but it never had the same Caribbean-wide appeal under that name. Alison Hinds wasn't the only one to start separating from the band, Anderson (Andy) 'Blood' Armstrong started to do his own thing too.
i now this song for long more then 30jrs?? if i`m correct. i forget how old it is..but it is. SWITIE love this song lol. this song nevr get enough from it... èh èh.ding ding ding
BROOKLYN '98 @ THE WHAREHOUSE..... SQUARE ONE WAS THERE.... DANCE WAS RAAAAAAAMMM!!!!! YOU CAN HEAR THE BASS THUMPING THROUGH THE WALLS..WHEN ALLISON TOOK TO THE STAGE AND PERFORMED THIS SONG THE VIBES WAS SOOOO HARD, THE FLOOR FELT AS IF IT WAS BOUNCING UP AND DOWN. .IT WAS THAT MANYYY PEOPLE...REEEAALL MEMORIES.. S.I.P PARLE...
When this tune came out. Man used to get some wicked wine out of it. Ding ding ding
Square One are a Barbadian soca band, formed in December 1986. They continued until 2005, splitting up after singer Alison Hinds left the group. They re-formed in 2010.
even-though this song is not even in English, you couldn't help and wine to this song, one of your best Alison, just goes to show music is indeed a universal language.
Patois is any language that is considered nonstandard, although the term is not formally defined in linguistics. It can refer to pidgins, creoles, dialects, and other forms of native or local speech.
the Original Americans aka American Indians.
@maz161000 She's singin a Surinamese language called Saramaccaans.
This song is originally from a Surinamese band called Ai Sa Si and is bein sung in Saramaccaans.
One of the greatest soca songs of ALL TIME.
Amazing how a song could be sooo infectious without understanding a single word!
(Now i know how all those Japanese and Europeans are into Hip hop, Reggae etc) lol
The words dont matter sometimes, just the riddim, melody and VIBES!!!
Eso es correcto amigo este ritmo es el más alegre y contagioso del mundo!
Big up all crew outta the Dutch Caribbean and Barbados..
Im still here rassssssss 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🙌🏾🙌🏾🙌🏾🙌🏾🙌🏾🙌🏾🙌🏾🙌🏾🙌🏾 classic
I just can't get enough of this song
Fawaka brada nanga sisa ini den caraibe. A poku dis na wan sranang poku ma allamalla kan abi prisiri nanga en. Wan lobi!
Translation: Brothers and sisters in the Caribbean. This particular song is a surinamese song, but is intended for all to enjoy. One love.
Jesus! I have not heard this song since I was 4 or 5!!!!! Big chune, tuhn up! Alison and Destra are the queens of Soca fi real
These songs will never get stale❤❤🇬🇾🇬🇾
FALUMA DING DING DING....CAN'T WAIT TO HEAR THIS IN OUR CARNIVAL...REPRESENT SOCA ALL DAY LONG HERE IN BELIZE...CARNIVAL SEPT 2014 WILL BE INSANE.....BARE BADNESS
Still here in july 2024 . Trini girl here
Oh man!! this song was so famous in Mèxico!! and we stil lisening after a long time, no I know is from Surinam-1111
Thanks Surinam broders ;)
Yes and the original song was ai sa si faluma
This song i will NEVER get tired of,I must move to this ,oh yes x
Love Alison! The Soca Queen of BARBADOS!
do your homework zavier. this song is from suriname. allison hinds was in suriname when she heard this song. she fell in love with it and did the remake. check this link out and start watching this interview with allison. she was talking about her time in suriname.keep in mind that suriname is the only country in the americas (the new world) that speaks 9 different african tribal languages. we speak over 20 languages in suriname. faluma is written in one of those languages.the band that sang the song in suriname handed her the lyrics.
check out this link and start watching from minute 9:35. you will see allison talking about it.
ua-cam.com/video/UhF2vS_eEtU/v-deo.html
Show less
+princefarai Thanks for educating us man! I appreciate the history behind it!
thank you soooo much . do you speak this one ? could you translate ?
+Iyana Vee...... no I don't speak this language. Suriname speaks 20 languages. this language is from the auckan tribe of the upper suriname river. I only speak the top 3 of the 20. dutch, Surinamese and English. the auckan tribe lives deep in the amazone jungle. you can only get there by plane or boat.
@@iyanavee2632 hi i Can speak this lungage
it's in a language called saramaccan it's a language spoken by the saramaca marroon tribe in suriname who are descended from escaped slaves.
I'm West Indian but we have to give Credit where credit is due, the song is from Suriname, look it up. The original version is on youtube.
Square One are class, and this song is totally excellent!
So thankful to know my west Indian roots Haiti!
I've been listening to this song for year, and yet to understand what she's saying. Allison you still got it going on!!!
I remember hearing this tune in the 90's❤❤❤❤❤❤
Thank for the photos... I've felt as if I had an experience while watching. I attended the concert, LOL.
you just cant get better than this.
Yes Yo can. Check out the original
i remember when i was 3 years old we had this CD and now at 18 we still do!
@fireserpent26 the original song is from Suriname,. Square One did a remake of it. There is an interview with Allison Hinds on here talking about it. I think it is a national song from Suriname.
Our Soca Queen to De World!!!!!💙💛💙💯
Nice Lesson Clyton Quinn Newton! Luckily for all of humanity music is the universal language so whether we understand what is being said or not we can totally immerse ourselves in the rhythm and enjoy it to the fullest. And yes, Colin Stead, an extremely good aerobic workout!
this is originally a Surinamese hit!
it's a cover
Trini to deh bone st Vincent and Trinidad and Tobago let me see yuh wine 🎉good 🎉🎉🎉❤❤❤❤😂😅😅
i love it.. they need to hav a fete wit these tunes..call it bringing back the 90s soca
my ringtone in the morning...Imagine waking up to FALUMA DING! DING! DING! it's like an alarm clock but better
i love sq one so much...allison ur the best ..gave us some gr8 soca music....faluma...ding ding ding
Faluma ding ding ding
Nyama lama ding
Bocaweh genaaaaaa
Capasiah genaaaaaaaaa
Noguweh genaaaaaaaaa
DING DING DING
Nyama lama ding
Bocaweh genaaaaaaa
Capasiah genaaaaaa
Doguweh genaaaaa
Peepoweh genaaaaaaa
DING DING DING
Nyama lama ding
Mama yeah yeah
Duna mama yea yea
Duna capasakeeya
Bacawehfi na yea yea duna Mama
one of my favorite songs
proud to be West Indian Guyana all day!!!!!!!!!!!!!
It’s not Guyanese though
@klotezke Faluma - Ai Sa Si (Suriname/Sranan Original). This is the ORIGINAL Faluma by the Surinamese Bush-Negro Group called Ai Sa Si....The One and Only ORIGINAL! ...
Well that's my cardio for 2023.
Ketch me in 24 when de Epsom soak do it work 🇧🇧🇧🇧
Oh lord Jack one of mi chune 😫👏😭😭💯
this song never gets old. i love it
Timeless classic
listen any where this chune play is MASH UP !!!
If you don't move to this song, you must be dead
yep the song if from suriname Do you Know Suriname is part of the west indies?? it was once called Dutch Guyana ^_^ ! lol smh !
Jermie Sheonarain IFKR ! smh #agreed
Jermie Sheonarain They don't even know where those countries are -___-
Besides we can't be "south american" because that's "latin america" We're just completely boxed out it seems.
Desney McClintock well geographically speaking. we are South American. South America is a geographical region. not a cultural region. Latin America and the British West Indies/Anglophone Caribbean and the Caribbean Community (CARICOM) is more of a cultural/historical/social/political/economical thing
What?
I was replying to your comment about only being south american. In my experience being south american is not even an option because I speak english. "There are no english speaking countries in latin america" was a direct quote once
Big up to all my Surinamese people ;)
Thanks to the ppl who put these videos on UA-cam :)
Feeling her chill vibes
I searched the internet for the meaning of this song. The meaning was elusive. And now I know it is better not to know the meaning of the song.
It is originally an enchantment song. It served to get into a trance to invoke a spirit.
The words are in an obscure dialect of the district Sarramacca in Suriname. Probably "Kromanti".
lookup Naks Wan Rutu Tapu Kromanti (Winti) dance on UA-cam.
Winti is the Suriname sibling of Voodoo.
Square One is of Barbados. The words and power of the song are not.
GorillaBaby100 this song is the story of a mother who have lost her precious daughter (faluma..a dove in english). douna mama ah yeye..douna. douna/danu in english speaking africans countries is the godess of fertility in yoruba. so as the mother is crying the lost of her precious daughter (faluma) people come confort her telling her..woman you will have another child by god's grace.
hawenam I like your meaning better 😂
I love this music, I love this song ..I remenber when I was in trinidad and tobago in 1999...and I love this woman....Esta cancion es "EXTREMADAMENTE" buena....Arriba trinidad&tobago...Arriba Venezuela...!!!!!!!!!!!!!!!!!
DON'T FORGET the originally song 'Faluma' is from Surinam
enjoy
Actually go to dance with this group years ago at Caribana in Toronto. We call it play'n mass. soo much fun my feet was killing me.
love it. love that the world enjoys it we are all connected through our love for music. food family and life.
If this song doesn't wake you up in the morning, I know know what will.
Esta rola se puso de moda por el 99 o 2000 más o menos y era esta versión exactamente :v me recuerda mi infancia , jajajaja la recuerdo como paloma ven ven ven da a la madre
De q país eres???
Always gonna be my fav socca song
ONE OF MY FAVORITES....
tori076 yes it epic
You cant listen to this song on low volume. Impossible!!
Yessss
Right to the Soul
oh so thas the word 'faluma' i had not a clue what i was saying o.O
COULD OF SWORN ITS FALL OVER
lol
Wow je bent erg lekker hoor
love this song mann
S
U
R
I
N
A
M
E
!!
luv this song i listen to soca music everday
this came out wen i was about 8yrs old and i still love it!!!!!!!!!!!!!
brings back memories boy!!!!!!!!!
Love dis song!!!!
I love this song.
i love this song, OMG
love this song!
this isnt dutch i am dutch and this is language of suriname
What about the accordion?
makes you dance even when you're a bored snail on the road
Sad I never heard this song before ;( Its hot!
The word 'creole' means a language formed by the unison of two or more languages. Jamaican Patois is a creole language, just like Sranan Tongo, Papiamentu which aren't french either. Don't mix the linguistic term creole with the language creole.
@etanielyehuda THANK YOU!!!!!!!!!! *officially love u right now!!!!* been searchin for that song forever!!!!
Wow ! This brings back memories =)
Oh meh gash..me fuhget dis song...Caribbean fuh life!!
so you're saying this isnt the Bajan national anthem?
@Clark Kent. A B'dos National Anthem? LOL How? For one the song is part Dutch-Creole from South American-Suriname. Only thing Barbadian about this song is that Alison Hinds and Square One did this cover of the original song and the song bust all over the Caribbean after she did it. I don't think Barbados can claim this as Barbadian culture. lol
DigitalIslandboy as in it was the biggest song out of Barbados at the time. not to be taken literal.
😂😂😂
Clark Kent I got your joke. he just dumb.
🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷 Suriname
We need more timeless tunes like these ...
Good Exercise Workout !...!Wukup Wukup
Zumba!! :]
2014 y aun sonando. Que buenos tiempos.
OHOHOHOH COMO ME TRAE BUENOS RECUERDOS ESTA ROLA
falumaaaaa whooy dis songg maddd
makes e wah winee al niight
people have way too much time on their hands. I'm too busy whining up to be worrying about origins and voodoo.
There is nothing wrong with voodoo people are just indoctrinated by white people. As if their European witchcraft is all good. With all spirituality you can do good and bad. Voodoo can be good too!
FACTS
wat is it saying i always wanted to know...love that song had good time in a club with that song
oh my god....love this song....
Thanks.
yes its the guyanese rude boy get ready to wine faluma ding ding ding lama lama ..........
@DigitalIslandboy he's the one that formed Square Roots after she left the band. Now he has a band with singer Mickey called Soca Cartel. Even tho he has formed that band square one still perform and do their thing together.
i love how the body who posted this started the song right as the wuk ups begin, dont get me wrong, I love the intro in the orginal but jus start up de wukkin bo!
@neilyohan The band also became known as Square Roots or something-so, but it never had the same Caribbean-wide appeal under that name. Alison Hinds wasn't the only one to start separating from the band, Anderson (Andy) 'Blood' Armstrong started to do his own thing too.
Idk wat she sayin......but it hv me goin crazy over this vybz :D
love this song alot
I don't understand it but I still whining down d place to it . #caribbeanpeople #trini. Could anyone translate the song though?
Love this song!
love this very much
@JAMiSHNeSS868 lol fi real because she borrow it and mek a big hit...big up wi Surinamese brejin dem
i now this song for long more then 30jrs?? if i`m correct.
i forget how old it is..but it is. SWITIE
love this song lol.
this song nevr get enough from it... èh èh.ding ding ding
Brooklyn dancehall parties,99!
get ready to whine. get ready to WHINE !
Faluma ding ding ding !
TTTTUUUUNNNEEE !
le doy y le doy a esa cancion y nunca me aburro
DING! DING! DING! SO PROUD TO BE A WEST INDIAN!!!