İTÜ Mezun Söyleşileri | Türkiye’nin En Güçlü Kadın CEO'ları

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 10

  • @ozlems.5762
    @ozlems.5762 3 роки тому +1

    Işıldıyor herkes, yorgun bir hafta bitişinde açtığım bir yayın, farklı bölümlerden olsak aynı üniversite mensubu olmak tekrar beni motive etti.. Işıklı yaratıcı müthiş kadınlar ...

  • @mustafa-abbasoglu
    @mustafa-abbasoglu 3 роки тому

    Kıymetli yayın için teşekkürler. Öncesinde Biraz daha tanıtım yaparak daha çok kişiye ulaştırabilirsiniz.

  • @pistachom
    @pistachom 4 роки тому

    Özellikle Hatice Akdağ Hocamızı tebrik ederim!

  • @Karatekk
    @Karatekk 4 роки тому +1

    Kadın neyleri ? CEO ne demek ? Bu kadınlar İngiliz mi ? Hayret isimleri falan da Türkçe ama ... Koskoca kadınlar okumuş etmişler lakin İNGİLİZCE ÖZENTİSİ olmaktan kurtulamamışlar galiba...
    Hiç izlemeye gerek yok teşekkürler , o CEO lafını YÖNETİCİ olarak değiştirdiğinizde belki izlemeye değer olur. ''Türkçe giderse Türkiye gider''

    • @mehmetfurkangul80
      @mehmetfurkangul80 4 роки тому +8

      Boş yapma

    • @Karatekk
      @Karatekk 4 роки тому

      @@mehmetfurkangul80 Sence Türkçe boş bir konu mu ?

    • @cimeries5177
      @cimeries5177 4 роки тому +10

      Ya sen ne vasıfsız ne boş bir insansın böyle ya, bari burada olmayın yeter be. Türkiye'de o kadar sorun varken böyle gelip karşısında konuşamayacağın insanlara nefret kusma. Yok Türkçe giderse Türkiye gidermiş. Bu insanlar Türkçeyi yanlış kullanmıyor. Her şeyde olduğu gibi iş hayatında da belirli bir jargon var; ister bu jargona uyarsın ister uymazsın ama kimseyi burda kullandığı kelimelerle yargılayamazsın. Bu arada CEO yönetici demek falan değil, çok biliyorsun ya hani. Hadi öptüm 😘

    • @cimeries5177
      @cimeries5177 4 роки тому +6

      @@Karatekk Ayrıca Türkçe öyle değil, böyle kullanılır. Dilimiz halihazırda binlerce yabancı kelimeden oluşuyorken adeta bir avel gibi gelip insanlara İngiliz özentisi diye yakıştırmalarda bulunuyorsun. Türkçeyi kelimelerden ibaret sanan bir aptalsın. Her konuda haksızsın. Türkçe boş değil de sen çok boşsun.

    • @Karatekk
      @Karatekk 4 роки тому

      @@cimeries5177 1 - dilimiz halihazırda binlerce yabancı kelimeden OLUŞMUYOR ! ''Türkçeye girmiş her kelime TÜRKÇEDİR ! '' Mustafa Kemal Atatürk... Ne demek bu ? Türk halkının kabul ettiği her kelime TÜRKÇEDİR... KÖKENİ FARKLI OLUR yavrum lakin kelime Türkçeleşmiştir... CEO nun nesi Türkçeleşmiş ?
      2- Ceo kelimesinin tam manası Yönetici olmayabilir lakin tercüme yapılırken tam mana aranmaz , insanlarda aynı hissiyatı uyandıran veya aynı kavramların anlaşılmasını sağlayan kelimeler ve ya kelime öbekleri kullanılır... Şu cümle sizin için yeterli olucaktır ; '' Çeviri kadın gibidir , güzel olursa sadık olmaz , sadık olursa güzel olmaz '' Yani ne demek bu ? Tercüme yaparken bire bir aynı kelime manası her zaman aranmaz...
      3- JArgon dediğin şeyi , söz konusu meslekteki , spordaki veya bir topluluktaki insanlar kendileri farkında olmadan yapar , ve bu 50 yılı aşkın süreler gerektirir ! bak bakalalım 10-20 yıl önce CEO kelimesini bulabilecek misin ? Peki Neden şimdi CEO kullanılıyor sebebi gayet basit İnternet gelişti sosyal medya falan gelişti , insanlar İNGİLEZCE ÖZENTİSİ OLDU...