Luz Casal es una de las mejores interpretes de los boleros mexicanos. La escuché en vivo en 2014, aquí en México, en la Ciudad de Puebla. Es un deleite para los oídos.
This is a beautiful song and it has always been one of my favorite Rumbas. Thank you so much for translating the lyrics to English, it brought tears to my eyes!
SUNT BINE SUFLETUL MEU...MICI PROBLEME CU FIEREA !!!....TE IUBESC SI IMI E DORRRRRRRRR AL DRACULUI DE RAUUUUUU SI TE VREAU GRAVVVVV DE TOT !!! ...DOAR PE TINE !!!
Esta maravillosa cancion, la publico un amigo de origen turco, Methmeth, habla ingles fluido, en mi curiosidad le pregunte, como la conocio? - Era el tema de fondo de una pelicula de su pais.( Eso fue hace 9 años) -VERY,VERY BEAUTIFUL!!!
Ya no estás más a mi lado, corazón En el alma solo tengo soledad Y si ya no puedo verte Porque Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir más Siempre fuiste la razón de mi existir Adorarte para mí, fue religion Y en tus besos, yo encontraba El calor que me brindaban El amor y la pasión Es la historia de un amor Como no hay otro igual Que me hizo comprender Todo el bien, todo el mal Que le dió luz a mi vida Apagándola después Ay, qué vida tan oscura Sin tu amor, no viviré Ya no estás más a mi lado, corazón En el alma solo tengo soledad Y si ya no puedo verte Porque Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir más Es la historia de un amor Como no hay otro igual Que me hizo comprender Todo el bien, todo el mal Que le dió luz a mi vida Apagándola después Ay, qué vida tan oscura Sin tu amor, no viviré Ya no estás más a mi lado, corazón En el alma solo tengo soledad Y si ya no puedo verte Porque Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir más Translate to English
Fantástica como en tu todas sus canciones. 🌷🌷🌷
Luz Casal es una de las mejores interpretes de los boleros mexicanos.
La escuché en vivo en 2014, aquí en México, en la Ciudad de Puebla.
Es un deleite para los oídos.
Ci mette l anima...
Voix exceptionnelle de Luz Casal, pour une chanson superbe.!
es tu que da luz a mi vida cuando te escucho cantar...
soy griego pero su voz es el viento debajo de mis alas
Oh,how I love this song,my father's favorite.I always play this song in remembering him.
Thank you! One of my all time Favorites!
This is a beautiful song and it has always been one of my favorite Rumbas. Thank you so much for translating the lyrics to English, it brought tears to my eyes!
Sasha Khademi plz where is d translation to English
As you listen to the song you see Spanish Lyrics on top with English translation on the bottom :)
Yes same emotion
So beautiful.❤😂
Thank you!I'm glad you liked it!
τραγουδαρα!!!!!!!!!😍😍😍😍😍
THANK YOU FOR MUSIC
Beautiful! Thanks for sharing/posting w/ English/Spanish subtitles. :-)
Una canzone in un film o un film in una canzone: this is the question!!!
una bellissima ed antica canzone, molto popolare.
Muy hermosa cancion,de mi amiga Luz Casal.
Angel libra-dor Si,a mi tambien,me encanta.
BELLISIMA CANCION MARIA
Si muy bonita M.Ines.bss
Si hermosa Aida, bss.
Da brividi!!!
Merci ❤
Luz Casal ! Te quiero mucho ! Perfectamente cancíon !
fantastic
SUNT BINE SUFLETUL MEU...MICI PROBLEME CU FIEREA !!!....TE IUBESC SI IMI E DORRRRRRRRR AL DRACULUI DE RAUUUUUU SI TE VREAU GRAVVVVV DE TOT !!! ...DOAR PE TINE !!!
Hermosa canción
love this song from las islas pilipinas
❤❤❤❤❤❤
VERY BEAUTIFUL,VERY BEAUTIFUL,I WANT TO PAINT MY AMOR.
Me gusta mucho esta canción!!!
Esta maravillosa cancion, la publico un amigo de origen turco, Methmeth, habla ingles fluido, en mi curiosidad le pregunte, como la conocio? - Era el tema de fondo de una pelicula de su pais.( Eso fue hace 9 años)
-VERY,VERY BEAUTIFUL!!!
so,dramatic, fantastic to dance thank you Senuyora Luz Casal,,,please response,
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí, fue religion
Y en tus besos, yo encontraba
El calor que me brindaban
El amor y la pasión
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dió luz a mi vida
Apagándola después
Ay, qué vida tan oscura
Sin tu amor, no viviré
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal
Que le dió luz a mi vida
Apagándola después
Ay, qué vida tan oscura
Sin tu amor, no viviré
Ya no estás más a mi lado, corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Porque Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más
Translate to English
BRAVO on nous a annoncé une trado en anglais ..NADA
Whenever I hear this cancion, tears come to my eyes.......no lo se por que
Entiendo que esta canción fue escrita por un Carlos Eleta Almaron, proveniente de Panama, en el ano 1955. Correcto?
Is this the original version? Was she the first to sing this?
I think no but this version is my favorite
¡Qué canción bonita! Pero la traducción inglesa puede ser más precisa la verdad..
😢
The lyrics are too slow!
Fatastic