Незвичайні детективні пригоди отця Брауна | Гілберт Кіт Честертон - Людина-Невидимка

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 29 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 11

  • @ВаляЛемтюгина
    @ВаляЛемтюгина 4 дні тому +2

    Дякую, полюбляю вас слухати. Вдачи вам і надхнення.

  • @ОльгаПопович-ц9к
    @ОльгаПопович-ц9к 4 дні тому +1

    Вельми вдячна вам за приємні моменти життя, проведені за прослуховуванням чудового твору. Вкотре пересвідчуюсь, наскільки багата українська мова, завдяки якій Честертон заграв новими фарбами!

    • @LiteraryMasterpiecesWithYou
      @LiteraryMasterpiecesWithYou  4 дні тому +1

      Щиро дякую за чудові коментарі, увагу до каналу та Вашу підтримку.

  • @tama6361
    @tama6361 3 дні тому

    Щиро дякую за цікаву розповідь!!

  • @mrs.Agatha
    @mrs.Agatha 4 дні тому

    Дякую за цікаве оповідання в чудовому прочитанні!

  • @LiteraryMasterpiecesWithYou
    @LiteraryMasterpiecesWithYou  4 дні тому +2

    Зараз до вашої уваги наступна аудіокнига в нашої серії «Незвичайні детективні пригоди отця Брауна»! Ми знаємо, що вам подобаються пригоди цього персонажу, тому радимо підписатися та не пропускати подорож у світ детективів українською.

  • @VyvirkaSira
    @VyvirkaSira 3 дні тому

    19:04 - 😀 Ви вирішили проігнорувати словники і повернутись до "звичного нам" наголосу? Чи просто не встигли це проконтролювати? 😉 Але мені тепер незвично чути у вашому виконанні "чоловікИ". 😄

    • @LiteraryMasterpiecesWithYou
      @LiteraryMasterpiecesWithYou  3 дні тому +1

      Дякую Вам за те, що звертаєте увагу! Спробую пояснити: по-перше - дійсно стомилася всім пояснювати, а Ви єдина, хто перевірив і погодився зі мною; по-друге - більш докладно "заморочилась", цим питанням і тільки на одному мовному форумі прочитала, що однозначного рішення немає. Допустимо обидва варіанти наголосу. А словники: тільки Горох дає однозначний наголос на чоловІки.