Diciamoci la verità, a questo punto abbiamo tutti un po' voglia di sapere cosa sarebbe potuto essere questo film se la Warner non l'avesse tagliato e trasformato per essere un Guardiani Della Galassia wannabe
+Maria Fontana sicuramente il significato era "li ho messi in un buco e ho buttato la chiave" sai ci ho pensato anchio come te quando lho sentito ahahahahh questo è un errore del doppiatore o mentre lo diceva o mentre lo traduceva
"Non t'ammazzo mica" :-D Più che altro, lo dice impostando la frase in perfetto stile emiliano-romagnolo. Ed il fatto che avevo un compagno di classe UGUALE identico come faccia e taglio di capelli...sono rimasto sconvolto.
+Luca Xzanders Bhe Dopo Avengers Age of ultron, non mi stupisce più nulla, la demenza è sovrana, basta pensare che hanno mischiato Occhio di Falco, che si difende con arco e frecce e la Vedova nera esperta di arti marziali e pistole, con Scarlet Witch , una ragazzina che ammazza tutti alzando le mani, quindi lo S.H:I:E.L:D. intero non ha senso di esistere.
Tralasciando il fatto che l'occhio/mirino di Deadshot è dalla parte sbagliata, quand'è stato il momento in cui il Joker trova i denti di Tuco Salamanca?
Un consiglio , non lamentatevi dei nostri doppiatori. Ho sentito doppiaggi francesi e spagnoli che erano un cazzotto nelle orecchie,movimenti labiali che sembravano il programma di Ghezzi , per non parlare del suono delle parole . Certo in lingua originale è meglio ma a volte riusciamo a superare anche la lingua originale, certo in casi moooilto rari ma è successo. Quindi viva i nostri doppiatori
Oddio ma cosa c'è da capire nella frase "Li ho messi in un buco e ho buttato via il buco"? È abbastanza elementare come cosa: li ha messi in un posto ed ha "eliminato il posto" in cui l'ha messi, per far sì che tutti si dimentichino di loro. Che c'è da capire? Perché tutti si lamentano di questa frase? Madò.
Da capire c'é poco o nulla. Probabilmente a sentirla sembra una frase un po' banale perché ci si aspetta che dica "li ho chiusi in un buco e ho buttato via la chiave" e non "Li ho gettati in un buco ho buttato via il buco". Sembra uno di quei video YTP montati male apposta con le ripetizioni per rendere la frase senza senso e appositamente ridicola. Deduco sia per quello che si lamentano, ma probabilmente non sanno spiegarsi e dicono che non hanno capito la frase... anche perché se veramente non l'hanno capita c'é da preoccuparsi...
Nel trailer originale la Davis dice "I put them in a hole and threw away the hole" quindi, tutto sommato la traduzione non mi sembra poi cosí lontana dall'originale. Non vedo perché criticare cosí tanto il lavoro di traduzione eseguito. Tuttavia anche io sono d'accordo che le voci non sono azzeccate, ma tant'é, é l'inizio, e i doppiatori fanno del loro meglio.
Laura Brescianini Ma infatti anche secondo me la traduzione ci sta tutta. Cioè, quante volte abbiamo sentito la frase: "...e ho buttato via la chiave?". Qui non butta via semplicemente la chiave, ma il buco stesso, amplificando ancora di più il significato che li ha proprio fatti sparire dalla faccia della terra. Poi, come dicevi giustamente tu, nel trailer originale dice la stessa identica cosa, quindi la traduzione è giusta così.
Jedanaste si, non capisco davvero certi commenti su questa frase. Chiaro, suona un pò "strana", ma ha assolutamente senso ... è un modo per "rafforzare" e volutamente esagerare la tipica frase "buttare via la chiave" ... per dire che li hanno internati proprio per bene ...
Laura Brescianini Oltretutto si sa che molte volte i trailer sono doppiati in maniera diversa rispetto al film in se, quindi sono doppiamente inutili le critiche :D
+Laura Brescianini credo che il significato della frase originale sia: "li ho messi in un buco all'interno di un altro buco", lasciando intendere che sono internati in modo impeccabile
Tutti si fanno opinioni di partenza in base ai trailer, quando vidi il trailer del Cavaliere Oscuro il Joker veramente mi colpì, per come era truccato, per come "agiva" in quei pochi secondi, cosa che questo Joker finora non è riuscito a fare. Ma hai ragione tu ah, forse ho dato un giudizio troppo affrettato basandomi su una manciata di secondi, devo vedere obbligatoriamente il film
Un conto è farsi una prima impressione, un conto è parlare della presenza o assenza di checco dei modà! (che è un insulto bello pesante tra l'altro). Comunque ti consiglio di guardare Requiem for a Dream, con protagonista appunto Jared Leto. E' un attore fenomenale, dubito che possa deludere, ma per carità, magari hai ragione tu, prima di agosto non si saprà con certezza.
Federico Gardini Ma infatti Leto non si discute, non mi piace come è stato truccato, secondo me l'hanno leggermente snaturato cercando di mantere semplicemente i 3 colori caratteristici del joker ovvero bianco viola e rosso, ma dai staremo a vedere, ho buone aspettative. Comunque sia ho visto che per esempio Harley Quinn sembra sia stata resa molto bene
Il doppiaggio è quello che è, essendo un trailer. Ma la D'Amico su Harley non ce la vedo proprio, nonostante sia un'ottima doppiatrice... speriamo le traduzioni siano più accurate ("Li ho messi in un buco e ho buttato il buco"? What?) dopo gli scempi di The Dark Knight Rises (film di cui non nomino il titolo italiano)... ma la voce di Joker mi piace molto! Credevo di dover rabbrividire invece parrebbe un'ottima scelta!
Simone Forte RISES Di solito non mi fermo mai al doppiaggio del trailer per stabilire se il film sia di mio interesse o meno perché si sa che è un work in progress ;)
maxxxxks Non volevo essere frainteso, è ovvio che è solo un trailer, doppiato frettolosamente e i doppiatori non saranno ufficiali, dicevo solo cosa mi sembrava dal trailer. Sono fiducioso per l'adattamento italiano, non dimentichiamo che abbiamo i doppiatori migliori al mondo :)
Ragazzi diciamocelo: il nuovo Joker è inguardabile. Cambiare il design di un personaggio per renderlo più moderno è una scelta che ho sempre apprezzato, ma creare una specie di teppista da strada tatuato con il carisma di un forno a microonde rotto... Voglio dire, anche se è pazzo è elegante e ha molto stile... Questo ha lo stile di un lampione arrugginito. Io la penso così.
nonostante l'impegno di Leto, anche questo film dimostrerà che non ci sarà mai nessun Joker migliore di quello interpretato da Jack Nicholson. E questo a prescindere dal fatto che quel Batman, appartiene ad un cinema che ormai non esiste più da anni.
+thedoctorSWAT ma non se tratta de guarda'....se tratta de doppiaggio ita su base americana ecc.....è su quello se sa bene che non po' ariva nessuno....qui si tramanda da generazioni di famiglie di doppiatori da i tempi del duce. ...quindi siamo degli artisti nel farlo
è certo! non sapendo sfornare film decenti L'italia è normale che per vedere film con le "palle" abbiano inventato il doppiaggio. È menomale. Immaginate solo i film o le serie tv italiane degli ultimi 20 anni. Suicidio per davvero! 😂
SUICIDE SQUAD: una divertente squadra di attori di strada Ecco fresco fresco, per il ritorno delle vacanze, un bel filmotto tutto colori e ritmo, in vero genere comocs: Suicide Squad, scritto e diretto da David Ayer. La cosiddetta Squadra Suicida è il solito manipolo già conosciuto agli amanti del fumetto. In breve il gruppo, messo assieme da un'agente del governo americano, Amanda, è composto da diversi criminali del mondo DC Comics (il più grande editore al mondo di prodotti a fumetti in lingua inglese!), cui viene richiesto/imposto, in cambio della libertà o della loro vita, di compiere delle missioni estremamente rischiose. In pratica, una squadra di super cattivi assoldata per fare qualcosa di buono. Inutile dire che le missioni sembrano essere tutte riconducibili alla lotta contro un fantomatico (ma non troppo) terrorismo, tanto che ad una seduta al Pentagono fa sorridere la battuta: "se Supermen (fosse cattivo e ndt) decidesse di planare giù sulla Casa Bianca e prelevare il Presidente dallo studio Ovale, chi lo salverebbe?". Dunque il mix esplosivo di super-antieroi e riferimenti all'attualità, finisce per deflagrare in un paradossale e -quasi comico- autogoal dell'intreccio. Dopo una irresistibile e accurata presentazione dei personaggi (il loro background, le loro caratteristiche personali, i loro superpoteri), prima del fatidico incontro dei componenti della squadra ordito al fine di un ingaggio per la mission (in-)possibile, inaspettatamente, un componente della squadra, l'Incantatrice, diserta divenendo d'un tratto il nemico da combattere. Prima di essere effettivamente assoldata e messa in relazione con gli altri personaggi, la strega finisce dunque per mettersi contro la Suicide Squad e gli esseri umani (aveva in sospeso una vendetta da secoli). Cosa c'è di più comico di vedere una task force combattere contro sé stessa? Mettere insieme una macchina da guerra, un mostro di forza come la Suicide Squad al fine di combattere un mostro presunto (il terrorismo) per poi scoprire che i nemici veri sono "in casa", nella Squad, appunto...? Paradosso non còlto bene dalla critica, che non può essere solo una defaiance narrativa ma, ci piace sospettare, un deliberato sense of humor statunitense in barba alle paranoie antiterrorismo. La formazione della Squad è stata abbastanza variabile nel corso degli anni (la prima apparizione del gruppo in formato cartaceo è del 1959), ma i membri recuperati nel film sono di certo i più efficaci a livello visivo (non sempre dal punto di vista narrativo), mostrando di sé continuamente il lato autocritico e vulnerabile, ironico e ricattabile, tutt'altro che suicida. Il tiratore scelto, ad esempio, che aspira a diventare un padre esemplare, il timido e penitente mangiafuoco che anela a diventare una sorta di guru pacifista per espiare i propri peccati. Oppure il lucertolone costretto a vivere nelle fogne perché affetto fin da piccolo da una rara forma di ipercheratosi epidermolitica, che rende la sua pelle dura e scagliosa simile a quella di un coccodrillo: non a caso ha come unico desiderio un nuovo televisore satellitare, per emanciparsi dall'isolamento paludoso in cui vive. Ogni personaggio, chi in modo più o meno accurato, sembra mostrarci il suo lato peggiore e dunque, da cattivi, quello migliore, fino a rendersi simpatico. Ma uno dei personaggi più d'effetto è certamente quello femminile di Harley Quinn (l'originale Harleen Quinzel), interpretato da una divertita e divertente Margot Robbie: finalemente fuori dal coevo ruolo asfittico di una eterea e buonissima Jane in The Legend of Tarzan, in cui il volto modernissimo la rendeva forse non del tutto adeguata, riconquista nuova credibilità e splendore nel ruolo della cattiva e disobbediente Harley. Ma non è tutto, il fascino del personaggio è arricchito da una accurata scelta di costumi, colori, gadget e stilemi che ne arricchiscono e rivisitano l'originale cartaceo, superando del tutto i precedenti televisivi e ridando alla psichiatra sociopatica amante (e amata) di Joker nuovo e sfavillante lustro. Anche lei, a conti fatti, non è altro che una romanticona, schiava della passione per il cattivo di Gotham, capace però di superarlo in tutto: idee, look, risata diabolica. Tutti i personaggi per l'abilità degli interpreti e l'alchimia che si sviluppa durante il film, più forse che per il copione, restituiscono uno spaccato incredibilmente credibile e divertente dell'umanissimo volto del presunto "male". Ma sono poi così cattivi? Ci si chiede se sia un film adatto ai ragzzini. Negli Stati Uniti il film è vietato ai minori di 13 anni non accompagnati, a causa di sequenze di violenza e azione estrema, atteggiamenti disturbanti, contenuti e linguaggio allusivi. Forse anche da noi l'età e la modalità di visione migliore è proprio questa. Tuttavia crediamo forse esagerato temere l'emulazione perché nulla nel film è minimamente realistico, se non l'ironia che lega i personaggi. La violenza vera non c'è e i cattivi da combattere al soldo dell'Incantatrice sembrano piuttosto dei cactus alieni. Tuttavia alcune scelte stilistiche ricordano un caposaldo del contenuto esplicito di violenza: Natural Born Killers di Olvier Stone. Quest'ultimo film, secondo alcuni, avrebbe lasciato in secondo piano il messaggio di forte critica alla violenza, lasciando adito a diverse forme di emulazione esplicita da parte di fans del film. Stone incentrò l'oggetto della sua indagine sul rapporto tra i media e la violenza che si alimentano vicendevolmente secondo un meccanismo perverso. In quel film il "meccanismo" emergeva attraverso un uso scaltro del linguaggio filmico, su diversi registri narrativi ed estetici. Nel film di Ayer, invece, molto più semplicemente, ci sembra emergere il rapporto perverso tra paura dell'ignoto e necessità di sicurezza, un rapporto di forze che finirebbe per alimentare meccanismi tanto inutili quanto peggiori del pericolo stesso che s'illudono di combattere. Insomma, un film dinamico e bizzarro, sopratutto auto-ironico e curioso, sconclusionato e imperfetto al punto da sembrare quasi un film d'autore. Un film che piace meno alla collaudata critica americana ma che, proprio per questa sua carica disorientante e umanissima, può piacere al pubblico europeo. Non dimentichiamo che gode tra l'altro di un'ottima colonna sonora del pluripremiato compositore inglese Steven Price. Unica caduta di stile: l'insulto di Amanda, l'agente governativo, all'Incantatrice... ma lasciamo alla vostra prossima visione la sorpresa di scoprire l'attimo peggiore!
che poi in realtà il film doveva avere le stesse atmosfere dark e cupe di Batman v Superman e da questo teaser lo si notava già, ma siccome BvS era stato stroncato dalle critiche per via delle tonalità del film allora anche Suicide Squad era stato in qualche modo cambiato, facendolo diventare un film scanzonato simile a Guardiani della Galassia con una canzone in sottofondo ogni 2 minuti di scene
Non potete giudicare il doppiaggio in queste 4 battute messe in croce, ma non avete tutti i torti a dire che la frase "diciamo che li ho messi in un buco e ho buttato il buco" faccia un po' c****e, si poteva dire "diciamo che li ho messi in un buco e l'ho buttato via..". Comunque prima di giudicare il doppiaggio, bisogna vedere il film, magari molti di voi cambieranno idea.
Se il film fosse stato in linea con questo trailer sarebbe stato un capolavoro,invece hanno deciso di farlo comico e con una trama inesistente, non brutto ,ovvio...ma aveva un potenziale enorme per me questa pellicola
Se l'atmosfera del film fosse stata cupa e tenebrosa come questa del trailer, il film sarebbe stato fantastico. In ogni caso, la DC deciso di renderlo comico in stile Marvel a causa delle diverse critiche ricevute per BvS(che anche esso era caratterizzato da un'atmosfera tenebrosa). Io adoro la DC essenzialmente per questa caratteristica di rendere il tutto più "pauroso", perciò spero che i prossimi siano più sullo stile classico.
Raga... non so voi ma a me questo trailer mi manda in fibrillazione... non vedo l'ora di vederlo questo film! Se è brutto questo allora . . . boh . . .
Visto film carino ma non aveva quella spinta da far dire questo film è un capolavoro mi è piaciuta l'interpretazione del jocker (mai quanto nel cavaliere oscuro) diciamo che nella seconda parte del film dove mi sarei dovuto impressionare molto beh arrancava un po',si poteva fare di meglio ma nel complesso il film è ok
Queste polemiche sulle traduzioni non le capisco, se uno vuol fare il "purista" allora dovrebbe vedere il film in lingua originale e tradurselo come vuole e non rompere, altrimenti bisogna capire che un conto sono le traduzioni letterarie riguardanti libri, fumetti o simili altra cosa sono quelle cinematografiche finalizzate al doppiaggio le quali devono anche tenere conto del labiale degli attori che interpretano il film. Ovvero: non sempre si può far coincidere il labiale di un attore anglosassone con un doppiaggio tradotto letteralmente in italiano.
Jared Leto E tu hai capito quello che dico o per te è più importante una traduzione letterale anche a costo di avere un doppiaggio fuori sinc con il movimento delle labbra? Inoltre le traduzioni sono questioni opinabili, tanto è vero a me piace, inoltre persino in libri famosi, ad esempio Alice in Wonderland, ne esistono versioni diverse. Allora quale è la soluzione? Se proprio non sono di nostro gradimento, leggersele o ascoltarsele in lingua originale.
+Colen Paben il problema non è la traduzione letterale, è proprio la voce. La v o c e, non quello che dicono, cioe ovviamente anche quello che dicono altrimenti non si capirebbe nulla. Ma in quello che dicono sono tutto sommato fedeli. Il problema è la voce, il suono, il timbro vocale, te capè? ciula
+Colen Paben il problema qui è che il trailer in originale è arrivato scandalosamente in anticipo a quello italiano quindi la gente si è visto e rivisto fino alla morte quello in originale e quindi a guardare questo stona....ma è cosi x qualsiasi cosa se te la vedi in originale ...finche non lo senti loriginale il doppiaggio italiano è sublime senno tutti a criticarlo
In entrambi i trailer la scelta musicale è azzeccatissima. Promette bene...vedremo se confermerà le aspettative! Noi del Salotto attendiamo pazientemente ;)
Per me questo film sarà un colossal, pensate solo al fatto che ad interpretare i personaggi ci sarà gente come Will Smith, Jared leto e Margot Robbie. Poi la Suicide Squad è praticamente sconosciuta e nessuno ha mai visto dei " supercattivi al servizio del bene ". Ciò lo rende unico nel suo genere come film, finalmente come dice stesso il trailer si vedrà un nuovo lato della giustizia. Io ne sono sempre stato fan anche grazie al fatto che Joker ne fa parte e sinceramente anche io sono scettico sull'impatto che un personaggio di tale portata avrà sul film, visto che ormai tutti riconoscono Joker nel caro e buon vecchio Health Ledger ma per giudicare si deve aspettare il film e a dirla tutta questa sua nuova versione giovane, piena di tatuaggi e i denti d'argento mi piace tantissimo ma bisognerà come detto prima aspettare il film per giudicare. Quindi a tutti i SAPIENTONI che lo giudicano male solo dal trailer vi dico che potete anhe non andare a vederlo visto che vi piace il vecchio joker ;)
dite quel che volete, ma a me il nuovo joker piace un casino. da proprio quell'idea di follia pur non essendo apparentemente fisicamente poco prestante (come nicholson o ledger, comunque grandissimi)
A parte che di Joker tra fumetti e l'ere dei fumetti ce n'è sono tantissimi, secondo me hanno scelto di portare nello schermo un Joker così perché qui spiegano come si sono incontrati con Harley Quinn, e lei è rimasta affascinata da lui..(Non ti spiego la storia perché la vedrai nel film, oppure cerca il cartone animato di Batman, la puntata che s'intitola Mad Love )
***** ogni adattamento del Joker è differente rispetto a quello precedente, quindi non possiamo fare paragoni, soprattutto considerando che vedremo questo Joker tra un anno. L'istrionico esteta di Nicholson, poi lo spietato agente del caos di Ledger, sono molto curioso di vedere come si comporterà Leto, che per me è una scelta azzeccata.
Ad alcuni potrebbe suonare come una blasfemia, ma trovo che Jared Leto nella parte del Joker sia molto azzeccato. Sia per l'aspetto fisico che per la sua personalità come attore. Non lo trovo molto versatile, ma le parti che gli vengono assegnate le recita alla perfezione, nonostante la sua carriera principale sia da cantante (fandom dei 30stm where are u?)
+Mark Mork si ma se hai un minimo di cervello lo doppi con " li ho messi in un buco e ho buttato la chiave" cosi è bruttissimo lo prova il fatto che qui sotto stiamo commentando solo questo XD
Kill Pitti eh, ma poi ci sarebbero i moralisti che direbbero "non è fedele all'originale" o "hanno rovinato la battuta", quindi il doppiaggio lo si ha sempre da criticare, e comunque non serve il minimo di cervello per fare un buon adattamento, è come se avesse detto "li ho messi in un buco e ho fatto dimenticare a tutti della sua esistenza", così è più creativo, poi se bisogna vedere la parte logica hai ragione, ma non avrebbe senso nemmeno la frase in originale, e allora sarebbe quella da criticare e non il doppiaggio italiano.
+ kill pitti è un modo di dire intende li ho messi in un "buco" ed ho messo il "buco" in un posto dove non si troverà mai ...... non è un errore di traduzione.
Ma che significa li ho messi in un buco e ho buttato via il buco? Non poteva dire li ho messi in uno dentro un altro buco. È questa la traduzione giusta non questa del trailer.
Si infatti mi sono sanguinate le orecchie in quel momento ma tant'è....sinceramente penso che lo vedrò in lingua originale,anche perche il doppiatore di Joker non mi convince per nulla.
"DICIAMO che li ho messi in un buco e ho buttato via il buco" significa che lei li ha in pugno e qualunque cosa succeda nessuno lo saprà mai o verrà mai a saperlo.
Amanda Waller sarà anche grassa ma sapere che ad interpretarla è la grande Viola Davis mi rende felice ... Viola con il talento che si ritrova può interpretare di tutto ... è quello che conta , il talento , la capacità e l'essere espressiva ed emozionare ... Viola ci riesce perfettamente !!! mi intriga molto anche il Joker di Jared !!!
marco rossi un buon joker, ma considerato che Ledger ha rubato la scena in un film dove non era protagonista, cosa sarebbe stato se avesse avuto un film suo come Phoenix...
e questo doppiaggio mi conferma ancora una volta che sarebbe meglio lasciare la lingua originale e mettere i sottotitoli. doppiatori bravi o meno(e qui non mi sembrano granché) non daranno mai le emozioni che sono in grado di far nascere gli attori con le loro voci originali.
alby milan uhmm non so... will smith mi piace come attore, ma deadshot è un FDP come personaggio e il eprsonaggio di smith che sembra trasparire dal trailer mi sembra troppo cuore tenero e meno freddo
Nessuno ha mai detto che il joker ha il volto brutto e demoniaco ... è semplicemente una persona malata mentale che vive dei propri concetti (giusti o sbagliati non importa). Il joker è la follia che tutti abbiamo dentro ma non vogliamo tirare fuori perché troppo pericolosa. È da quando ho 5 anni che ADORO il joker.
Diciamoci la verità, a questo punto abbiamo tutti un po' voglia di sapere cosa sarebbe potuto essere questo film se la Warner non l'avesse tagliato e trasformato per essere un Guardiani Della Galassia wannabe
Ironia della sorte ora Gunn ne è a capo
Come sempre il doppiaggio italiano sempre fatto al meglio con ogni voce giusta al personaggio.
"Li ho messi in un buco e ho buttato il buco"
Questo significa avere le idee un po' confuse
ahahahah
+Maria Fontana Per un attimo ho pensato che fosse il poop di Nocoldiz.
+Maria Fontana è voluto
DatMatt Lo so... ma suona parecchio strano
+Maria Fontana sicuramente il significato era "li ho messi in un buco e ho buttato la chiave" sai ci ho pensato anchio come te quando lho sentito ahahahahh questo è un errore del doppiatore o mentre lo diceva o mentre lo traduceva
"Non t'ammazzo mica" :-D
Più che altro, lo dice impostando la frase in perfetto stile emiliano-romagnolo. Ed il fatto che avevo un compagno di classe UGUALE identico come faccia e taglio di capelli...sono rimasto sconvolto.
Voglio solo farti male......
+carlos garofalo Molto... Molto... Male!!
Ecco adesso non dormo piu' la notte D:
Orni Cento non credo che il tuo compagno si jared leto
Giusta osservazione, dopotutto è assai improbabile che una star di Hollywood abbia frequentato un Itis della bassa bolognese
"Il peggio del peggio del peggio del peggio del peggio..." (cit.)
.......... Del peggio
+davidAIR del peggio
del peggio di peggiore specie...
del peggio
+Luca Xzanders Bhe Dopo Avengers Age of ultron, non mi stupisce più nulla, la demenza è sovrana, basta pensare che hanno mischiato Occhio di Falco, che si difende con arco e frecce e la Vedova nera esperta di arti marziali e pistole, con Scarlet Witch , una ragazzina che ammazza tutti alzando le mani, quindi lo S.H:I:E.L:D. intero non ha senso di esistere.
Tralasciando il fatto che l'occhio/mirino di Deadshot è dalla parte sbagliata, quand'è stato il momento in cui il Joker trova i denti di Tuco Salamanca?
ma chi si vede!
Alessandro Guerrini Oh, ma buona sera
Che te ne pare il film?
Alessandro Guerrini Dal trailer promette bene, speriamo che non si rovini
+Homer Simpson Per il mirino di Deadshot...DETTAGLI!!!xD
doppiatori di prima categoria anche qui, con le giuste accortezze verrà un ottimo lavoro!
Un consiglio , non lamentatevi dei nostri doppiatori. Ho sentito doppiaggi francesi e spagnoli che erano un cazzotto nelle orecchie,movimenti labiali che sembravano il programma di Ghezzi , per non parlare del suono delle parole . Certo in lingua originale è meglio ma a volte riusciamo a superare anche la lingua originale, certo in casi moooilto rari ma è successo. Quindi viva i nostri doppiatori
"Non t'ammazzo mica. Voglio solo farti molto molto molto male" frase epica secondo me
Anche secondo me
+Alex Otaku177 Joker resterà il mio cattivo preferito nessuno lo batte
+GaMeBoY KILLER grazie
hahahahha
Voglio solo farti male molto molto male ah ah ah ah
Il lavoro di doppiaggio mi sembra molto valido!
Secondo me Harley Quinn è il personaggio più azzeccato.
Margot Robbie è perfetta per questo ruolo
concordo... anche il nuovo costume è bello secondo me
sono pienamente d'accordo
+El Anon Di viso è praticamente perfetta, e lei è anche una grande attrice
+El Anon Ha anche delle belle tet...ehm...occhi.
saro2162 😂😏 anche quelle dai
ormai manca poco! super gasato ;)
Il doppiaggio del motore della Lamborghini non mi convince
25energie Spettacolo!!! :D
25energie ahahahahahah troppo volkswagen ??
+25energie Hai vinto l'internet
+25energie hai il mio voto!
+25energie Grande! :D
ormai ogni volta che vedo un trailer in italiano mi faccio il segno della croce per il doppiaggio
Oddio ma cosa c'è da capire nella frase "Li ho messi in un buco e ho buttato via il buco"?
È abbastanza elementare come cosa: li ha messi in un posto ed ha "eliminato il posto" in cui l'ha messi, per far sì che tutti si dimentichino di loro. Che c'è da capire? Perché tutti si lamentano di questa frase? Madò.
Da capire c'é poco o nulla. Probabilmente a sentirla sembra una frase un po' banale perché ci si aspetta che dica "li ho chiusi in un buco e ho buttato via la chiave" e non "Li ho gettati in un buco ho buttato via il buco". Sembra uno di quei video YTP montati male apposta con le ripetizioni per rendere la frase senza senso e appositamente ridicola.
Deduco sia per quello che si lamentano, ma probabilmente non sanno spiegarsi e dicono che non hanno capito la frase... anche perché se veramente non l'hanno capita c'é da preoccuparsi...
+Lie To Me Si spero sia come dici tu :) Sennò veramente c'è da mettersi le mani nei capelli
appunto hahaha
Elementare zia xD
"voglio solo farti male...molto,molto male!"
😂😂🔝🔝🔝adoro questa frase
Adoro Harley Quinn!
pure io 😂
Ale sei tu?
idem
la mia puddin❤
+Il Joker ah ah ah ah ah ah
L'ho visto propio ieri,film epico e finale intrigante! Aspetto il secondo capitolo!
giiadaiishere il 2 lo stanno facendo
Su quale sito si vede e come si chiama
Nel trailer originale la Davis dice "I put them in a hole and threw away the hole" quindi, tutto sommato la traduzione non mi sembra poi cosí lontana dall'originale.
Non vedo perché criticare cosí tanto il lavoro di traduzione eseguito.
Tuttavia anche io sono d'accordo che le voci non sono azzeccate, ma tant'é, é l'inizio, e i doppiatori fanno del loro meglio.
Laura Brescianini Ma infatti anche secondo me la traduzione ci sta tutta. Cioè, quante volte abbiamo sentito la frase: "...e ho buttato via la chiave?". Qui non butta via semplicemente la chiave, ma il buco stesso, amplificando ancora di più il significato che li ha proprio fatti sparire dalla faccia della terra. Poi, come dicevi giustamente tu, nel trailer originale dice la stessa identica cosa, quindi la traduzione è giusta così.
Jedanaste si, non capisco davvero certi commenti su questa frase.
Chiaro, suona un pò "strana", ma ha assolutamente senso ... è un modo per "rafforzare" e volutamente esagerare la tipica frase "buttare via la chiave" ... per dire che li hanno internati proprio per bene ...
Laura Brescianini Oltretutto si sa che molte volte i trailer sono doppiati in maniera diversa rispetto al film in se, quindi sono doppiamente inutili le critiche :D
clf889 Concordo pienamente.
+Laura Brescianini credo che il significato della frase originale sia: "li ho messi in un buco all'interno di un altro buco", lasciando intendere che sono internati in modo impeccabile
In confronto al Joker interpretato da Heath Ledger questo ha il carisma pari a quello di Checco dei modà.
+Bleyd E l'hai capito da 10 secondi di trailer in una manciata di parole. Insegnami la tua arte ti prego.
Tutti si fanno opinioni di partenza in base ai trailer, quando vidi il trailer del Cavaliere Oscuro il Joker veramente mi colpì, per come era truccato, per come "agiva" in quei pochi secondi, cosa che questo Joker finora non è riuscito a fare. Ma hai ragione tu ah, forse ho dato un giudizio troppo affrettato basandomi su una manciata di secondi, devo vedere obbligatoriamente il film
Un conto è farsi una prima impressione, un conto è parlare della presenza o assenza di checco dei modà! (che è un insulto bello pesante tra l'altro). Comunque ti consiglio di guardare Requiem for a Dream, con protagonista appunto Jared Leto. E' un attore fenomenale, dubito che possa deludere, ma per carità, magari hai ragione tu, prima di agosto non si saprà con certezza.
Federico Gardini Ma infatti Leto non si discute, non mi piace come è stato truccato, secondo me l'hanno leggermente snaturato cercando di mantere semplicemente i 3 colori caratteristici del joker ovvero bianco viola e rosso, ma dai staremo a vedere, ho buone aspettative. Comunque sia ho visto che per esempio Harley Quinn sembra sia stata resa molto bene
tradotto fa sicuramente Pena ed essendo generosi.. gia' il trailer in inglese e: tutta un'altra storia...
Harley Queen. L'unica cosa che si salva di questo film
Non vedo l'ora !
Il doppiaggio è quello che è, essendo un trailer. Ma la D'Amico su Harley non ce la vedo proprio, nonostante sia un'ottima doppiatrice... speriamo le traduzioni siano più accurate ("Li ho messi in un buco e ho buttato il buco"? What?) dopo gli scempi di The Dark Knight Rises (film di cui non nomino il titolo italiano)... ma la voce di Joker mi piace molto! Credevo di dover rabbrividire invece parrebbe un'ottima scelta!
Vedremo io film, non possiamo già dire dal trailer
Poi la D'Amico e la doppiatrice di Margot Robbie quindi sono abituato con la sua voce
Simone Forte RISES Di solito non mi fermo mai al doppiaggio del trailer per stabilire se il film sia di mio interesse o meno perché si sa che è un work in progress ;)
maxxxxks Non volevo essere frainteso, è ovvio che è solo un trailer, doppiato frettolosamente e i doppiatori non saranno ufficiali, dicevo solo cosa mi sembrava dal trailer. Sono fiducioso per l'adattamento italiano, non dimentichiamo che abbiamo i doppiatori migliori al mondo :)
Vorrei solo capire di che parla il film, chi è il cattivo, lo scopo del perche formano una squadra di cattivi?
AIUTOOO!
Miglior film 2016 ed il mio preferito di sempre, complimenti, aspettiamo il continuo 😉
Ragazzi diciamocelo: il nuovo Joker è inguardabile. Cambiare il design di un personaggio per renderlo più moderno è una scelta che ho sempre apprezzato, ma creare una specie di teppista da strada tatuato con il carisma di un forno a microonde rotto... Voglio dire, anche se è pazzo è elegante e ha molto stile... Questo ha lo stile di un lampione arrugginito. Io la penso così.
+Otnajokull si neanche a me il design nuovo del Joker non mi piace
Guarda che l'aspetto del Joker è ispirato a quello che aveva in Batman RIP
Io ho detto che è brutto e basta. E lo è
+Otnajokull a me piace
A me piace :')
nonostante l'impegno di Leto, anche questo film dimostrerà che non ci sarà mai nessun Joker migliore di quello interpretato da Jack Nicholson. E questo a prescindere dal fatto che quel Batman, appartiene ad un cinema che ormai non esiste più da anni.
Me fate pena.....l'italia e' al primo posto per il miglior doppiaggio al mondo.....Lo abbiamo inventato noi
+fulvio rizzini varaldo finalmente uno che scrive cose intelligenti...
+fulvio rizzini varaldo Siamo i migliori in qualcosa che non serve
+Christian Laselva opinioni
+thedoctorSWAT ma non se tratta de guarda'....se tratta de doppiaggio ita su base americana ecc.....è su quello se sa bene che non po' ariva nessuno....qui si tramanda da generazioni di famiglie di doppiatori da i tempi del duce. ...quindi siamo degli artisti nel farlo
è certo! non sapendo sfornare film decenti L'italia è normale che per vedere film con le "palle" abbiano inventato il doppiaggio. È menomale. Immaginate solo i film o le serie tv italiane degli ultimi 20 anni. Suicidio per davvero! 😂
SUICIDE SQUAD:
una divertente squadra di attori di strada
Ecco fresco fresco, per il ritorno delle vacanze, un bel filmotto tutto colori e ritmo, in vero genere comocs: Suicide Squad, scritto e diretto da David Ayer. La cosiddetta Squadra Suicida è il solito manipolo già conosciuto agli amanti del fumetto. In breve il gruppo, messo assieme da un'agente del governo americano, Amanda, è composto da diversi criminali del mondo DC Comics (il più grande editore al mondo di prodotti a fumetti in lingua inglese!), cui viene richiesto/imposto, in cambio della libertà o della loro vita, di compiere delle missioni estremamente rischiose. In pratica, una squadra di super cattivi assoldata per fare qualcosa di buono.
Inutile dire che le missioni sembrano essere tutte riconducibili alla lotta contro un fantomatico (ma non troppo) terrorismo, tanto che ad una seduta al Pentagono fa sorridere la battuta: "se Supermen (fosse cattivo e ndt) decidesse di planare giù sulla Casa Bianca e prelevare il Presidente dallo studio Ovale, chi lo salverebbe?". Dunque il mix esplosivo di super-antieroi e riferimenti all'attualità, finisce per deflagrare in un paradossale e -quasi comico- autogoal dell'intreccio. Dopo una irresistibile e accurata presentazione dei personaggi (il loro background, le loro caratteristiche personali, i loro superpoteri), prima del fatidico incontro dei componenti della squadra ordito al fine di un ingaggio per la mission (in-)possibile, inaspettatamente, un componente della squadra, l'Incantatrice, diserta divenendo d'un tratto il nemico da combattere. Prima di essere effettivamente assoldata e messa in relazione con gli altri personaggi, la strega finisce dunque per mettersi contro la Suicide Squad e gli esseri umani (aveva in sospeso una vendetta da secoli). Cosa c'è di più comico di vedere una task force combattere contro sé stessa? Mettere insieme una macchina da guerra, un mostro di forza come la Suicide Squad al fine di combattere un mostro presunto (il terrorismo) per poi scoprire che i nemici veri sono "in casa", nella Squad, appunto...?
Paradosso non còlto bene dalla critica, che non può essere solo una defaiance narrativa ma, ci piace sospettare, un deliberato sense of humor statunitense in barba alle paranoie antiterrorismo.
La formazione della Squad è stata abbastanza variabile nel corso degli anni (la prima apparizione del gruppo in formato cartaceo è del 1959), ma i membri recuperati nel film sono di certo i più efficaci a livello visivo (non sempre dal punto di vista narrativo), mostrando di sé continuamente il lato autocritico e vulnerabile, ironico e ricattabile, tutt'altro che suicida. Il tiratore scelto, ad esempio, che aspira a diventare un padre esemplare, il timido e penitente mangiafuoco che anela a diventare una sorta di guru pacifista per espiare i propri peccati. Oppure il lucertolone costretto a vivere nelle fogne perché affetto fin da piccolo da una rara forma di ipercheratosi epidermolitica, che rende la sua pelle dura e scagliosa simile a quella di un coccodrillo: non a caso ha come unico desiderio un nuovo televisore satellitare, per emanciparsi dall'isolamento paludoso in cui vive. Ogni personaggio, chi in modo più o meno accurato, sembra mostrarci il suo lato peggiore e dunque, da cattivi, quello migliore, fino a rendersi simpatico. Ma uno dei personaggi più d'effetto è certamente quello femminile di Harley Quinn (l'originale Harleen Quinzel), interpretato da una divertita e divertente Margot Robbie: finalemente fuori dal coevo ruolo asfittico di una eterea e buonissima Jane in The Legend of Tarzan, in cui il volto modernissimo la rendeva forse non del tutto adeguata, riconquista nuova credibilità e splendore nel ruolo della cattiva e disobbediente Harley. Ma non è tutto, il fascino del personaggio è arricchito da una accurata scelta di costumi, colori, gadget e stilemi che ne arricchiscono e rivisitano l'originale cartaceo, superando del tutto i precedenti televisivi e ridando alla psichiatra sociopatica amante (e amata) di Joker nuovo e sfavillante lustro. Anche lei, a conti fatti, non è altro che una romanticona, schiava della passione per il cattivo di Gotham, capace però di superarlo in tutto: idee, look, risata diabolica.
Tutti i personaggi per l'abilità degli interpreti e l'alchimia che si sviluppa durante il film, più forse che per il copione, restituiscono uno spaccato incredibilmente credibile e divertente dell'umanissimo volto del presunto "male". Ma sono poi così cattivi?
Ci si chiede se sia un film adatto ai ragzzini. Negli Stati Uniti il film è vietato ai minori di 13 anni non accompagnati, a causa di sequenze di violenza e azione estrema, atteggiamenti disturbanti, contenuti e linguaggio allusivi. Forse anche da noi l'età e la modalità di visione migliore è proprio questa. Tuttavia crediamo forse esagerato temere l'emulazione perché nulla nel film è minimamente realistico, se non l'ironia che lega i personaggi. La violenza vera non c'è e i cattivi da combattere al soldo dell'Incantatrice sembrano piuttosto dei cactus alieni. Tuttavia alcune scelte stilistiche ricordano un caposaldo del contenuto esplicito di violenza: Natural Born Killers di Olvier Stone. Quest'ultimo film, secondo alcuni, avrebbe lasciato in secondo piano il messaggio di forte critica alla violenza, lasciando adito a diverse forme di emulazione esplicita da parte di fans del film. Stone incentrò l'oggetto della sua indagine sul rapporto tra i media e la violenza che si alimentano vicendevolmente secondo un meccanismo perverso. In quel film il "meccanismo" emergeva attraverso un uso scaltro del linguaggio filmico, su diversi registri narrativi ed estetici. Nel film di Ayer, invece, molto più semplicemente, ci sembra emergere il rapporto perverso tra paura dell'ignoto e necessità di sicurezza, un rapporto di forze che finirebbe per alimentare meccanismi tanto inutili quanto peggiori del pericolo stesso che s'illudono di combattere.
Insomma, un film dinamico e bizzarro, sopratutto auto-ironico e curioso, sconclusionato e imperfetto al punto da sembrare quasi un film d'autore. Un film che piace meno alla collaudata critica americana ma che, proprio per questa sua carica disorientante e umanissima, può piacere al pubblico europeo. Non dimentichiamo che gode tra l'altro di un'ottima colonna sonora del pluripremiato compositore inglese Steven Price. Unica caduta di stile: l'insulto di Amanda, l'agente governativo, all'Incantatrice... ma lasciamo alla vostra prossima visione la sorpresa di scoprire l'attimo peggiore!
Tu sei quella di Luis! Ecco, per dirti una cosa:io ho 12 anni e devo dirti che... Hai scritto una bella riflessione sul tutto. Sei brava
Notevole Margot Robbie nei panni di Harley Quinn, rende bene l'idea...
+KryBastard renderebbe bene anche nel letto ahahah
+adrekill Siamo separati dalla nascita.
@@adrekill tu invece faresti pena... E dalle battute infelici che fai ti resta solo la tua mano destra...
primaaaa
dai scherzo, finalmente comunque, credevo non arrivasse più :)
Quando il trailer è più bello del film
che poi in realtà il film doveva avere le stesse atmosfere dark e cupe di Batman v Superman e da questo teaser lo si notava già, ma siccome BvS era stato stroncato dalle critiche per via delle tonalità del film allora anche Suicide Squad era stato in qualche modo cambiato, facendolo diventare un film scanzonato simile a Guardiani della Galassia con una canzone in sottofondo ogni 2 minuti di scene
per me è un film da andare a vedere sicuramente!!!
Non posso aspettare fino ad agosto 2016!! 😱😭
Il doppiatore di joker é fantastico sto quasi piangendo.
Quella che mi convince di meno é Harley non c'é la vedo con quella voce.
Non potete giudicare il doppiaggio in queste 4 battute messe in croce, ma non avete tutti i torti a dire che la frase "diciamo che li ho messi in un buco e ho buttato il buco" faccia un po' c****e, si poteva dire "diciamo che li ho messi in un buco e l'ho buttato via..".
Comunque prima di giudicare il doppiaggio, bisogna vedere il film, magari molti di voi cambieranno idea.
Quel "Oooh non t'ammazzo mica" non si può sentire...
Se il film fosse stato in linea con questo trailer sarebbe stato un capolavoro,invece hanno deciso di farlo comico e con una trama inesistente, non brutto ,ovvio...ma aveva un potenziale enorme per me questa pellicola
Se l'atmosfera del film fosse stata cupa e tenebrosa come questa del trailer, il film sarebbe stato fantastico. In ogni caso, la DC deciso di renderlo comico in stile Marvel a causa delle diverse critiche ricevute per BvS(che anche esso era caratterizzato da un'atmosfera tenebrosa). Io adoro la DC essenzialmente per questa caratteristica di rendere il tutto più "pauroso", perciò spero che i prossimi siano più sullo stile classico.
questo si che è un trailer... non come quello di oraaaa
Raga... non so voi ma a me questo trailer mi manda in fibrillazione... non vedo l'ora di vederlo questo film!
Se è brutto questo allora . . . boh . . .
sento un po' la mancanza delle voci di Leto e della Robbie lo ammetto ❤
Già bramo per poterlo vedere!!!!!!!
Visto film carino ma non aveva quella spinta da far dire questo film è un capolavoro mi è piaciuta l'interpretazione del jocker (mai quanto nel cavaliere oscuro) diciamo che nella seconda parte del film dove mi sarei dovuto impressionare molto beh arrancava un po',si poteva fare di meglio ma nel complesso il film è ok
secondo me se lo facevano un po più horror sarebbe stato meglio
L' ho visto ed è meraviglioso
anch'io io ho pianto alla finw
+nimue love sascha pianto? Perchè? Non c'era nessuna scena triste
Giuly tm dhhhsx
Ma sta Cara Delevingne è ovunque
+Serena F. Sbagliato. Purtroppo non è in camera mia.
+Giuseppe Miccichè Te ne manca uno per una partita a briscola? :P
+Serena F. Hai guardato nelle vigne?
+Giuseppe Miccichè non accadrebbe nulla...è lesbica purtroppo per te
+R4don è bisex hahaha
Queste polemiche sulle traduzioni non le capisco, se uno vuol fare il "purista" allora dovrebbe vedere il film in lingua originale e tradurselo come vuole e non rompere, altrimenti bisogna capire che un conto sono le traduzioni letterarie riguardanti libri, fumetti o simili altra cosa sono quelle cinematografiche finalizzate al doppiaggio le quali devono anche tenere conto del labiale degli attori che interpretano il film. Ovvero: non sempre si può far coincidere il labiale di un attore anglosassone con un doppiaggio tradotto letteralmente in italiano.
Hai sentito leto nel video senza doppiaggio? E hai risentito questo? Hai notato che fa schifo?
Jared Leto E tu hai capito quello che dico o per te è più importante una traduzione letterale anche a costo di avere un doppiaggio fuori sinc con il movimento delle labbra? Inoltre le traduzioni sono questioni opinabili, tanto è vero a me piace, inoltre persino in libri famosi, ad esempio Alice in Wonderland, ne esistono versioni diverse. Allora quale è la soluzione? Se proprio non sono di nostro gradimento, leggersele o ascoltarsele in lingua originale.
+Colen Paben il problema non è la traduzione letterale, è proprio la voce.
La v o c e, non quello che dicono, cioe ovviamente anche quello che dicono altrimenti non si capirebbe nulla.
Ma in quello che dicono sono tutto sommato fedeli.
Il problema è la voce, il suono, il timbro vocale, te capè? ciula
Jared Leto Sarà un duro colpo per te, ma non è che al popolo importi una sega delle nostre opinioni, fattene nà ragione...
+Colen Paben il problema qui è che il trailer in originale è arrivato scandalosamente in anticipo a quello italiano quindi la gente si è visto e rivisto fino alla morte quello in originale e quindi a guardare questo stona....ma è cosi x qualsiasi cosa se te la vedi in originale ...finche non lo senti loriginale il doppiaggio italiano è sublime senno tutti a criticarlo
Sono andata a vederlo la settimana scorsa e mi è piaciuta un sacco👍🏻
In entrambi i trailer la scelta musicale è azzeccatissima. Promette bene...vedremo se confermerà le aspettative! Noi del Salotto attendiamo pazientemente ;)
Per me questo film sarà un colossal, pensate solo al fatto che ad interpretare i personaggi ci sarà gente come Will Smith, Jared leto e Margot Robbie. Poi la Suicide Squad è praticamente sconosciuta e nessuno ha mai visto dei " supercattivi al servizio del bene ". Ciò lo rende unico nel suo genere come film, finalmente come dice stesso il trailer si vedrà un nuovo lato della giustizia. Io ne sono sempre stato fan anche grazie al fatto che Joker ne fa parte e sinceramente anche io sono scettico sull'impatto che un personaggio di tale portata avrà sul film, visto che ormai tutti riconoscono Joker nel caro e buon vecchio Health Ledger ma per giudicare si deve aspettare il film e a dirla tutta questa sua nuova versione giovane, piena di tatuaggi e i denti d'argento mi piace tantissimo ma bisognerà come detto prima aspettare il film per giudicare. Quindi a tutti i SAPIENTONI che lo giudicano male solo dal trailer vi dico che potete anhe non andare a vederlo visto che vi piace il vecchio joker ;)
prima ti esalti col trailer in lingua originale, poi senti ste voci....mamma mia
una figata immensa niente da dire 😌
dite quel che volete, ma a me il nuovo joker piace un casino. da proprio quell'idea di follia pur non essendo apparentemente fisicamente poco prestante (come nicholson o ledger, comunque grandissimi)
A parte che di Joker tra fumetti e l'ere dei fumetti ce n'è sono tantissimi, secondo me hanno scelto di portare nello schermo un Joker così perché qui spiegano come si sono incontrati con Harley Quinn, e lei è rimasta affascinata da lui..(Non ti spiego la storia perché la vedrai nel film, oppure cerca il cartone animato di Batman, la puntata che s'intitola Mad Love )
Nessuno batte ledger
@@NERD_MULTIVERSE ADESSO arriva Joaquin Phoenix Joker2019. Batte tutti. 😉
@@MaRiAnike77 sono stato alla premiere e ti posso garantire che se li mangia tutti i joker precedenti
@@nightowl594 io lavoro alla Mostra del cinema... Se li divora completamente... Bye
Ho paura della gente che ama questo Joker.
Ahaha idem, soprattutto dopo aver visto il Joker di Joaquin Phoenix
Un film veramente bello e scatenato.
Solo la trasformazione dell'incantatrice,al pentagono...vale il prezzo del biglietto...straordinaria!!!!
La voce di Joker mi piace! Sinceramente ripongo molta più fiducia in questo che in Batman v Superman
P.S. notare a 2:13 Joker vestito
Solo a me piace questo adattamento di joker? XD
***** anche a me moltissimo!
***** Certamente rende merito a quello altrettanto folle del compianto Heath Ledger.
Io vorrei vedere come lo interpreta ... ma altrimenti il migliore è quello di Heath Ledger
***** ogni adattamento del Joker è differente rispetto a quello precedente, quindi non possiamo fare paragoni, soprattutto considerando che vedremo questo Joker tra un anno.
L'istrionico esteta di Nicholson, poi lo spietato agente del caos di Ledger, sono molto curioso di vedere come si comporterà Leto, che per me è una scelta azzeccata.
pure a me
Ci vediamo domani ;)
adoro questo film
"oooh ..non ti ammazzo mica..voglio solo farti male ..molto..molto ..male"
del peggio
il peggio del peggio... Non vediamo l'ora! ;)
Ad alcuni potrebbe suonare come una blasfemia, ma trovo che Jared Leto nella parte del Joker sia molto azzeccato. Sia per l'aspetto fisico che per la sua personalità come attore. Non lo trovo molto versatile, ma le parti che gli vengono assegnate le recita alla perfezione, nonostante la sua carriera principale sia da cantante (fandom dei 30stm where are u?)
Anche io la penso come te
SAME
Insomma, di Leto credo che si possa dire tutto tranne che non sia un attore versatile. Prendo come esempio Dallas Buyers Club...
+andreastrife1 o mr. Nobody
Nicholas D St. Ocaxxo😆😆😆
Sto film è troppo forte uno più svirgolato dell'altro
amo troppo questo film è questo jocker fatto da jared leto, nel prossimo film ci deve essere jared, ci deve essere!!😣😣😣❤❤❤
Il Joker di Jared in lingua originale se la gioca alla pari con Heath e Jack
quel "diciamo che li ho messi in un buco e ho buttato il buco" c'è anche in lingua originale, non criticate il doppiaggio
+Mark Mork si ma se hai un minimo di cervello lo doppi con " li ho messi in un buco e ho buttato la chiave" cosi è bruttissimo lo prova il fatto che qui sotto stiamo commentando solo questo XD
Kill Pitti
eh, ma poi ci sarebbero i moralisti che direbbero "non è fedele all'originale" o "hanno rovinato la battuta", quindi il doppiaggio lo si ha sempre da criticare, e comunque non serve il minimo di cervello per fare un buon adattamento, è come se avesse detto "li ho messi in un buco e ho fatto dimenticare a tutti della sua esistenza", così è più creativo, poi se bisogna vedere la parte logica hai ragione, ma non avrebbe senso nemmeno la frase in originale, e allora sarebbe quella da criticare e non il doppiaggio italiano.
La voce di Joker è perfetta! Spero che nella versione definitiva del film, Harley abbia la voce di Valentina Favazza.
Impossibile Domitilla D'Amico e la voce italiana di Margot Robbie
SpidermanSHOW TV Spero comunque che Domitilla dia una prestazione migliore rispetto al trailer, perché qui la voce non sembra nemmeno la sua.
Fara un ottimo lavoro, poi ci manca 1 anno dal film comunque
+ kill pitti è un modo di dire intende li ho messi in un "buco" ed ho messo il "buco" in un posto dove non si troverà mai ...... non è un errore di traduzione.
visto...senza parole...stupendo! poi in 3d ancora di più!❤ che figo Joker madonna😍
Joker interpretato da Jared Leto e Deadshot interpretato da Will Smith: una miscela a dir poco esplosiva! Forte!
Il nuovo joker è INGUARDABILE
Io aspetto solo questo film! 😍
Ma che significa li ho messi in un buco e ho buttato via il buco?
Non poteva dire li ho messi in uno dentro un altro buco.
È questa la traduzione giusta non questa del trailer.
***** Queste sono i primi "doppiaggi" ITALIANI di un trailer,tutti fatti male.Ovviamente si spera che il doppiaggio finale sia MOLTO meglio.
Ma almeno tradurre bene le battute non si può dire lo o buttati in buco e ho buttato il buco.
Si infatti mi sono sanguinate le orecchie in quel momento ma tant'è....sinceramente penso che lo vedrò in lingua originale,anche perche il doppiatore di Joker non mi convince per nulla.
"DICIAMO che li ho messi in un buco e ho buttato via il buco" significa che lei li ha in pugno e qualunque cosa succeda nessuno lo saprà mai o verrà mai a saperlo.
Perché li ho messi in un buco dentro un buco a più senso
cioè ma perchè fra un anno??? io pensavo agosto 2015, pensavo di andarlo a vedere in questi giorni!!!
ancora 7 mesi di attesa...sono troppi
decisamente troppi.
+Alien Marilyn ESATTO!
Amanda Waller sarà anche grassa ma sapere che ad interpretarla è la grande Viola Davis mi rende felice ... Viola con il talento che si ritrova può interpretare di tutto ... è quello che conta , il talento , la capacità e l'essere espressiva ed emozionare ... Viola ci riesce perfettamente !!! mi intriga molto anche il Joker di Jared !!!
In un qual modo mi ricorda "Watchmen" di Zack Snyder: supereroi oscuri. Con la differenza che "Watchmen" è un capolavoro.
Non capirò mai ..xchè nel trailer la voce del joker è di Coltorti e nel film Simone D Andrea. .ma un sacco d altre volte succede questo
la frase del joker detta da lui in inglese fa molto film horror
o mio dio joker è ancora più psicopatico in questo film
il miglior Joker é quello di ledger.
Vero fino a prima di vedere Phoenix. RiP always, beautiful Heath.
@@mariagraziagrimaldi9741 mamma mia mamma mia tanta roba Phoenix è il miglior joker e sarà molto difficile che qualcuno lo superi !!!
marco rossi un buon joker, ma considerato che Ledger ha rubato la scena in un film dove non era protagonista, cosa sarebbe stato se avesse avuto un film suo come Phoenix...
@@aka_bb91 se rubare la scena significa essere un attore migliore, spero di farlo il prima possibile.
Da sto trailer pensi che il film sia una tega...poi invece...
mi piace questo Joker e il doppiaggio è fantastico nn vedo l'ora ke esca il film
Inutile a mio avviso lamentarsi del doppiaggio: è il primo trailer italiano, quante volte è successo che poi nei film è completamente diverso?
ALLORA PER TUTTI VOI CHE ANDRETE A VEDERLO ALLA FINE DEL FILM DOPO I CAPITOLI DI COSA CE UN ALTRA SCENA QUINDI NON ANDATE VIA
ragazzi aiutatemi perfavore!! come si chiama la canzone che parte al minuti 1:00 ?
I Started A Joke. L'originale è dei Bee Gees questa cover non so di chi sia
Si chiama canzone
Jinx is coming
XD
è stata la prima cosa che ho pensato.
questo trailer ha per me perso tutto il suo fascino ascoltandolo doppiato in italiano
Ma il film completo non c'è caricato su UA-cam... grazie
Vi immaginate la vera voce di Jocker nel film? Con la sua risata! OMG sarebbe troppo epico!
*Joker
+Felice Semeraro si bellissima io l ho ascoltata
la risata originale non é stata doppiata
e vero
Felice Semeraro in lĺ
ma questo film è epico..
beh grazie HA HA HA HA
+Il Joker 😂
hey joker ci si rivede
Poi ci sono io, che conosco soltanto Joker... Era lui giusto?
si ☺
no, Jason Todd non è Joker... nessuno sa la sua vera identità
+Thomas Juventus ecco, non ne azzecco manco uno...
+Thomas Juventus In the killing Joke si è cercato di raccontare il suo passato. In Justice league #50 hanno detto che l'avrebbero rivelata.
e questo doppiaggio mi conferma ancora una volta che sarebbe meglio lasciare la lingua originale e mettere i sottotitoli. doppiatori bravi o meno(e qui non mi sembrano granché) non daranno mai le emozioni che sono in grado di far nascere gli attori con le loro voci originali.
ragazzi prima di dire qualcosa che non vi piace prima guardatelo Suicide Squad e poi parlate che sia chiaro non ho offeso nessuno
film bellissimo....
È meglio il trailer del film, pensa te.
Sono qui solo per Cara.
"non ti ammazzo mica"
Dio , hanno rovinato le buone prospettive perquesto film . Me lo guarderò in Inglese
Il Deadshot di Will Smith...spacca 😉😉😉😉😉
alby milan uhmm non so... will smith mi piace come attore, ma deadshot è un FDP come personaggio e il eprsonaggio di smith che sembra trasparire dal trailer mi sembra troppo cuore tenero e meno freddo
De gustibus
Dal trailer il film sembrava così dark !
Perché così doveva essere prima del taglia e cuci
secondo me jared leto non può fare il Joker ha un volto troppo dolce
Nessuno ha mai detto che il joker ha il volto brutto e demoniaco ... è semplicemente una persona malata mentale che vive dei propri concetti (giusti o sbagliati non importa).
Il joker è la follia che tutti abbiamo dentro ma non vogliamo tirare fuori perché troppo pericolosa.
È da quando ho 5 anni che ADORO il joker.
Ieri sono andata a vederlo al cinema . BELLISSIMO!😍adoro Harley Quinn