後悔進大學了...?🎓香港大學畢業生的自白💬|TheLittleBalu

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 110

  • @lcy625
    @lcy625 3 роки тому +191

    大學除左係增進知識、技巧,仲係個地方比你擴闊社交圈子,探索自己嘅興趣、人生方向⋯,未入u/仲讀緊u嘅朋友記得好好珍惜,主動爭取多啲機會呀❤️

    • @ほしのみやこ中國香港人應該
      @ほしのみやこ中國香港人應該 3 роки тому

      香呢個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀hoeng,香港人仲唔係抄襲廣州話?
      可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話嚟講,仲要一句圍頭話(香港話)都唔敢講。
      香港喱最鍾意偷嚟講嘅 撚 呢個粗口都係廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽
      香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
      香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。建議大家好似澳門人咁學正音廣州話,唔好學充滿懶音嘅香港圍頭式廣州話。
      茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
      茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
      澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
      叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
      Canton就是廣州英文舊稱
      當然現在你也可以看到許多痕跡
      譬如廣州機場代號是CAN
      廣州塔英文叫Canton Tower
      廣東的以前的官方英文是Kwong tung
      香港喱翻譯錯誤笑死人:canton翻譯成廣東。
      廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
      我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
      但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
      香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
      廣東話本身係錯誤名稱
      魯迅講過:一直如此 便是對嗎
      潮州都係廣東 梅州又係廣東
      唔通潮州話梅州話都係廣府話?
      呢個語言係名副其實嘅廣州話
      我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
      希望啲ON9⃣️唔好介意
      東網:香港人崇拜廣州話,令香港話(圍頭話)成消亡致命傷ua-cam.com/video/MLBOP4h-jec/v-deo.html
      入去聽下真正香港話 ,你地自卑唔敢講圍頭話係事實喎,圍頭話同廣州話冇幾個字讀音係相同。

    • @meteormeteor2933
      @meteormeteor2933 3 роки тому +6

      @@ほしのみやこ中國香港人應該 又係你啊五毛

    • @tamyeetung8131
      @tamyeetung8131 3 роки тому +2

      Hi 澳門高質大學生
      即係美式英文,英式英文,澳式英文,加式英文的分別,美國澳洲加拿大人自卑!抄襲人哋!
      廣州的冰室都係抄襲西方的餐廳,咖啡奶茶雪糕都係源自西方,係廣州人自卑!
      講咁多,其實我想話,語言源自邊到係根,但唔係全部,我估你話圍頭話係香港原生語言,我都唔否認,因為我唔知,開埠前香港原居民可能真係講圍頭話,但文革啦英殖啦,香港在地語言會因習俗、社會因素等而出現發音、用字上的不同,而成為該地方的文化。你中意講正宗廣州話得,我中意係香港講”圍頭話、廣東話、粵語圍頭話、圍頭式廣東話”都無所謂,因為香港文化就係咁。
      請你記得要係澳門捍衛你的正宗廣州話呀

    • @ほしのみやこ中國香港人應該
      @ほしのみやこ中國香港人應該 3 роки тому

      @@meteormeteor2933 香港人抄襲廣州話。香港本土語言是圍頭話。二十世紀六十年代后香港政府更以粵語廣州話作為香港唯一的中文語言在電台、電視以及課堂上使用,並且要求以廣州話西關音作為標準,由此粵語廣州話成為香港華人慣用語以及通用語。香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。
      粵語内部可分爲
      ①廣府片
      ②莞寶片③四邑片④羅廣片⑤勾漏片⑥高陽片⑦邕潯片⑧欽廉片⑨吳化片。
      香港本土粵語是屬於莞寶片粵語的圍頭話,1860年后廣府片粵語廣州話才傳入香港。 二十世紀六十年代后香港政府更以粵語廣州話作為香港唯一的中文語言在電台、電視以及課堂上使用,並且要求以廣州話西關音作為標準,由此粵語廣州話成為香港華人慣用語以及通用語。
      廣州話成爲粵語的口音代表是因爲廣州千年來奠定的政治、文化地位。麻煩香港人守護好你們本土的圍頭話,不要整天搶其他漢族族群的傳統文化。都是潮汕人,潮州人都不搶汕頭文化。都是客家人,梅州人也不會抛棄梅州客語跑去學隔壁的惠州客語。爲什麽香港自以爲能搶100公里以外的廣州文化?

    • @ほしのみやこ中國香港人應該
      @ほしのみやこ中國香港人應該 3 роки тому

      @@tamyeetung8131 英國人唔會話同屬英文嘅美式英文係偷,同樣廣州人唔會話同屬廣府話嘅圍頭話係偷,所以你幾時講圍頭話。
      圍頭話和廣州話都屬於廣東話,但香港人偷咗廣州話唔肯講自己嘅圍頭話,咁簡單都唔明?
      圍頭話係廣東話嘅一個分支 ,咩叫同時識圍頭話同廣東話,你不如話同時識圍頭話同地球話。
      乜講圍頭話好失禮你咩,點解要抄襲偷竊盜取廣州話?

  • @tamyeetung8131
    @tamyeetung8131 3 роки тому +60

    Year 1, sem 1 GPA1.7,驚到瀨屎,心諗辛苦入嚟原來咁易又比人踢番走
    認同大學最學到的自主/獨立/自律,無人提你幾時做乜交乜
    好懷念大學食玩訓的日子~~

  • @iluvxd9696
    @iluvxd9696 3 роки тому +177

    我都好後悔自己大學個4年好唔主動好細膽咁過 exchange又無去 intern又無做幾份 friend又無多幾個
    如果可以從新黎過就好了 各位準備入大學既小朋友記得好好珍惜大學既時光同比到你既資源(social network/scholarship/career advisor/career opportunities/library/電腦software/facilities.....) 有咩都老味試左先做左先!!!!

    • @TheLittleBalu
      @TheLittleBalu  3 роки тому +10

      我完全明白你😭😭❤️

    • @ほしのみやこ中國香港人應該
      @ほしのみやこ中國香港人應該 3 роки тому

      TheLittleBalu 香呢個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀hoeng,香港人仲唔係抄襲廣州話?
      可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話嚟講,仲要一句圍頭話(香港話)都唔敢講。
      香港喱最鍾意偷嚟講嘅 撚 呢個粗口都係廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽
      香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
      香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。建議大家好似澳門人咁學正音廣州話,唔好學充滿懶音嘅香港圍頭式廣州話。
      茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
      茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
      澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
      叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
      Canton就是廣州英文舊稱
      當然現在你也可以看到許多痕跡
      譬如廣州機場代號是CAN
      廣州塔英文叫Canton Tower
      廣東的以前的官方英文是Kwong tung
      香港喱翻譯錯誤笑死人:canton翻譯成廣東。
      廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
      我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
      但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
      香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
      廣東話本身係錯誤名稱
      魯迅講過:一直如此 便是對嗎
      潮州都係廣東 梅州又係廣東
      唔通潮州話梅州話都係廣府話?
      呢個語言係名副其實嘅廣州話
      我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
      希望啲ON9⃣️唔好介意
      東網:香港人崇拜廣州話,令香港話(圍頭話)成消亡致命傷ua-cam.com/video/MLBOP4h-jec/v-deo.html
      入去聽下真正香港話 ,你地自卑唔敢講圍頭話係事實喎,圍頭話同廣州話冇幾個字讀音係相同。

    • @leunggg9224
      @leunggg9224 3 роки тому +23

      @@ほしのみやこ中國香港人應該 做乜鳩唧你

    • @hoieee729
      @hoieee729 3 роки тому +3

      @@leunggg9224 笑死

    • @ehehehehehlightuptheredlig6320
      @ehehehehehlightuptheredlig6320 3 роки тому +5

      @@ほしのみやこ中國香港人應該 on9

  • @emilyhk6299
    @emilyhk6299 3 роки тому +7

    記得CLS👍支持Balu&Poki💪💪💪😊💕💕

  • @smileskoby
    @smileskoby 3 роки тому +54

    而家大學真係chur爆 唔知點解以前啲大人會話大學淨係hea就得🌝🥀

  • @vickyha581
    @vickyha581 3 роки тому +69

    我試過報exchange 校務署打嚟話我漏交文件 結果係佢地唔知擺去邊 搞到我差啲去唔到exchange 😑😑😑

  • @sophiakiu
    @sophiakiu 3 роки тому +3

    反而我覺得大學係我人生中最開心嘅時間🙈入大學之前,真係要好了解自己嘅目標,例如我嗰時,希望可以喺大學嘅時間試多啲唔同嘅嘢,就會set咗個目標每一年要去試啲乜嘢。例如第一年要上莊,之後就要住hall 去exchange,做partime & intern,最後就係要追GPA,過程裏面每一件事都做到之後,到畢業就會覺得都算係冇白過呢幾年:)因為始終有好多嘢,一開始返工之後就做唔到,亦都唔會有人陪你去一齊做🥲你試過呢啲嘢之後,的而且確會令你個人有更多經歷,將來入職場同人溝通嘅時候,都會多啲話題可以分享🙌

  • @sabielam661
    @sabielam661 3 роки тому +7

    不如下次講下關於朋友嘅topic ahh🙈 我我性格比較內向 去到新環境好難識到朋友 就算上咗莊 都好似同莊員firm5到咁🙈🙈

  • @BuChickLoveBy24Ever
    @BuChickLoveBy24Ever 3 роки тому +11

    好中意呢類型既片!!!!!

  • @10sirpww39
    @10sirpww39 3 роки тому +47

    我今年F6 但仲係對大學生活好疑惑😂好想再聽你地分享多啲大學嘅野呀 例如住hall 上莊嗰方面❤️

  • @winglamng141
    @winglamng141 3 роки тому +14

    Love this series ❤️

  • @katiefish310
    @katiefish310 3 роки тому +19

    利申:在外地讀大學...因為學費自己俾,生活費屋企人俾。所以為左唔浪費錢,真係好俾心機咁讀,加上可能因為讀既係自己鐘意既野,又唔洗點死背,所以其實要拿高分都唔難既。
    AND果陣因為入學時已經比同級生大左兩年,所以覺得YEAR ONE既同學好小學雞哈哈
    BTW:我做過類似校務處果種位,有少少人工可以拿,哈哈哈
    P.S.同埋可以睇到其他人既所有成績

    • @5mgzolpidempoprnforinsomni738
      @5mgzolpidempoprnforinsomni738 3 роки тому +1

      我都係咁 高中第一年去 去果時要留2年班 覺得d同學好細個 但今年已經大四了 藥劑專業 係大學入面有識到比我大既同學 佢地係讀完一個學士再重新讀多個學位既人

  • @jichumine103
    @jichumine103 3 роки тому +5

    終於出影片了! 很喜歡你的影片, 加油❤️❤️❤️❤️❤️

  • @Chan-hd4qx
    @Chan-hd4qx 3 роки тому +8

    雖然叫做做晒大學五件事,但最遺憾係冇去exchange🥲 成績又唔夠好,影響到將來進修機會😣 仲讀緊大學或者將來讀大學嘅朋友唔好錯過呀

  • @Gipppp
    @Gipppp 3 роки тому +6

    未讀過大學
    但睇你哋傾都好好睇

  • @peggy962
    @peggy962 3 роки тому

    遲來的積極正面態度!
    親身體會領悟過後的成長
    印記!讚!

  • @wingyanwong3208
    @wingyanwong3208 3 роки тому +2

    今集好有啟發性

  • @cheungning5600
    @cheungning5600 3 роки тому +10

    😂😂比姨姨睇到呢條片激暈🤯😅

  • @chingngayeung7405
    @chingngayeung7405 3 роки тому +2

    好開心我上到去之後好迷惘因為同中學嘅學習模式完全唔同 今日重大壓力差啲喊咗出嚟
    突然我嘅偶像就出咗一條咁有共鳴嘅片出嚟 我好開心好似開解左我咁

  • @chuchuchu927
    @chuchuchu927 3 роки тому +1

    雖然冇讀過大學 但9up片可以送飯食🤣
    同埋balu頂帽好襯你🤤

  • @我係西卡打手
    @我係西卡打手 3 роки тому

    呢個系列真係正🔥

  • @lokshan0609
    @lokshan0609 3 роки тому +12

    可以試下講唔同學科嘅辛酸/開心事😚

  • @hiuchingting3160
    @hiuchingting3160 3 роки тому

    真, chur 緊 year3, 邊睇video邊有共鳴 omg 😂😂😂

  • @弘-k9x
    @弘-k9x 3 роки тому +15

    9:38有冇興趣同佢地collab 🤩🤩

  • @rachsiu3814
    @rachsiu3814 3 роки тому +3

    我都係無check email, miss左 internship interview 既機會, 好大既遺憾😔

  • @0003aud
    @0003aud 3 роки тому +1

    支持😍好鐘意呢個系列

  • @tungtung9554
    @tungtung9554 3 роки тому +1

    我今年都係LU FM又有join danso 可惜見唔到你🥺btw 我都覺得校務處好串 不論男女

  • @kesung627
    @kesung627 3 роки тому +1

    check email真啊!!有次申請做librarian send左email黎話7月尾interview 然後我無check email 8月先見到個email...😂😂😂😂

  • @fungwailai7685
    @fungwailai7685 3 роки тому

    加油💪🏿

  • @lanim23
    @lanim23 3 роки тому +1

    我愛balu
    D片

  • @izplus
    @izplus 3 роки тому +2

    我覺得返工無時無刻check email都係一件好困難既事

  • @chalresw8403
    @chalresw8403 3 роки тому

    5:11 check email既重要性

  • @user-jn7yf4fh7h
    @user-jn7yf4fh7h 3 роки тому +4

    睇完即刻 check email !

  • @wiliwalagordon6956
    @wiliwalagordon6956 3 роки тому +9

    我係喺外國讀緊大學。成日聽到中學嗰啲朋友講GPA 啊,要reg 科個啲, 我完全冇體驗到。。 定係得我果間大學係乜都唔駛我哋學生去搞。 你哋話覺得外國啲學生成日問問題,好agressive。 超級認同xD 當初去到個陣完全唔慣。我估係因為香港學生係中學嘅時候已經習慣咗乜都背。唔識?咪背囉。同埋另一個原因係,啲外國人係借政府錢讀書,某程度同香港借grant loan道理一樣。但人哋係比緊( e.g 英國)9萬蚊港紙一年(total 27萬讀3年,未計利息)。所以先會好專心去讀?

  • @iluvxd9696
    @iluvxd9696 3 роки тому +34

    GPA 有d大學最高係4.3

    • @bananao202
      @bananao202 3 роки тому

      唔係4.33咩😵?

    • @Ah-dy5pk
      @Ah-dy5pk 3 роки тому +1

      好多都4.3
      CU 4.0

  • @cocowong5449
    @cocowong5449 3 роки тому +1

    揀錯科就嚟讀死!成日一路做assessment一路喊😭😭😭

  • @amyyiu340
    @amyyiu340 3 роки тому +29

    不如試吓錄podcast

    • @amyyiu340
      @amyyiu340 3 роки тому +1

      @@TheLittleBalu 唔一定要好informative嘅 podcast可以講嘅時間多啲又可以講得深入啲 可能係你分享吓你平時嘅一啲想法同埋日常生活囉🤣🤣次次聽人哋啲podcast 就好似係同一個朋友傾偈咁 其實有啲似你而家拍緊呢條片, 好想get to know you more😆😆

  • @tesszhou5079
    @tesszhou5079 3 роки тому +6

    想問Poki exchange係去邊間學校

  • @joshualee8030
    @joshualee8030 3 роки тому

    好正啊

  • @patrickti
    @patrickti 3 роки тому

    讀大學最開心係住hal同上莊,完全唔記得學過咩lu.............
    會唔會出多d大學related既片,例如大學canteen最鵲難食排行,或者最恐佈學園傳說個d?XD

  • @teresasaXD
    @teresasaXD 3 роки тому +5

    原來poki同我同一間U仲要住隔離hall😂😂
    btw lingu GPA max 係4 其他U會有d去到4.3
    因為lingu無A+呢回事🤣

  • @kahei610
    @kahei610 3 роки тому +1

    可吾可以拍翻集中or大學嘅有趣事件?

  • @hangchan2377
    @hangchan2377 3 роки тому

    👏👏

  • @leunggg9224
    @leunggg9224 3 роки тому +9

    你地同全民造星方方有d似樣

  • @mojiebu2296
    @mojiebu2296 3 роки тому +30

    City gpa最高係 4.3😂

    • @ほしのみやこ中國香港人應該
      @ほしのみやこ中國香港人應該 3 роки тому +1

      香呢個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀hoeng,香港人仲唔係抄襲廣州話?
      可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話嚟講,仲要一句圍頭話(香港話)都唔敢講。
      香港喱最鍾意偷嚟講嘅 撚 呢個粗口都係廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽
      香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
      香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。建議大家好似澳門人咁學正音廣州話,唔好學充滿懶音嘅香港圍頭式廣州話。
      茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
      茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
      澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
      叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
      Canton就是廣州英文舊稱
      當然現在你也可以看到許多痕跡
      譬如廣州機場代號是CAN
      廣州塔英文叫Canton Tower
      廣東的以前的官方英文是Kwong tung
      香港喱翻譯錯誤笑死人:canton翻譯成廣東。
      廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
      我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
      但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
      香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
      廣東話本身係錯誤名稱
      魯迅講過:一直如此 便是對嗎
      潮州都係廣東 梅州又係廣東
      唔通潮州話梅州話都係廣府話?
      呢個語言係名副其實嘅廣州話
      我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
      希望啲ON9⃣️唔好介意
      東網:香港人崇拜廣州話,令香港話(圍頭話)成消亡致命傷ua-cam.com/video/MLBOP4h-jec/v-deo.html
      入去聽下真正香港話 ,你地自卑唔敢講圍頭話係事實喎,圍頭話同廣州話冇幾個字讀音係相同。

    • @cyliu5087
      @cyliu5087 3 роки тому +31

      @@ほしのみやこ中國香港人應該 李思嫣需要你嘅關心

  • @bca-ug6hd
    @bca-ug6hd 3 роки тому

    支持

  • @tomatoudo
    @tomatoudo 3 роки тому +4

    而家畢咗業少咗email check反而有啲唔慣😭

  • @siuyiuyeung
    @siuyiuyeung 3 роки тому

    Haha Poki話鏡頭面前嘅觀眾 我地係鏡頭後呀 你地先係鏡頭前

  • @wwumt
    @wwumt 3 роки тому +3

    點解balu近排d片都甘蒙既?

    • @TheLittleBalu
      @TheLittleBalu  3 роки тому

      之後會好少少 因為新嘅房間未有完善嘅燈😭

  • @homechoicehk
    @homechoicehk 3 роки тому +5

    🥶

  • @CMary9810
    @CMary9810 3 роки тому +3

    好奇Poki最後攞唔攞得返嗰16分ILP

  • @Kevin_Kan
    @Kevin_Kan 3 роки тому +1

    其實原本瑞士個vlog係咪仲有下一集🙈

    • @TheLittleBalu
      @TheLittleBalu  3 роки тому +1

      我真係有試過的起心肝剪不過好難好難😭

  • @子賢-e5c
    @子賢-e5c 3 роки тому +1

    Like!

  • @baby-w9n
    @baby-w9n 3 роки тому +3

    有冇人話你好似全民造星嘅方方?

  • @YT.Y
    @YT.Y 3 роки тому

    🙆‍♀️

  • @slimyay7769
    @slimyay7769 3 роки тому +2

    今年冇ocamp 喊出黎,得啲online 活動好無聊🥲

  • @littlemike197
    @littlemike197 3 роки тому

    差少少第一呀😖

  • @罷工中的車長-o9l
    @罷工中的車長-o9l 3 роки тому

    係咪素顏 點解人家講到你哋咁樣衰呢 我係麻甩佬覺得你哋冇問題

  • @nnetstudio
    @nnetstudio 3 роки тому +1

    双胞胎吗

  • @vhilguil6448
    @vhilguil6448 3 роки тому +1

    🤣🤣🤣

  • @kimchow8435
    @kimchow8435 3 роки тому

    Likes

  • @badapple1679
    @badapple1679 3 роки тому

    CLS

  • @4561-o7y
    @4561-o7y 3 роки тому +2

    0:42 之前又話讀旅款既?

  • @SocaThyyy
    @SocaThyyy 3 роки тому

    Clss

  • @TheCherryhui2000
    @TheCherryhui2000 3 роки тому

    太過分😂degree works唔係yr1就要知道架咩? 例如有d科可能require 你自己reg, year1讀哂先揀到major😂

  • @panpetertszhei_crazy
    @panpetertszhei_crazy 3 роки тому

    Five

  • @ほしのみやこ中國香港人應該

    香港人抄襲廣州話。香這個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀hoeng。
    可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話來講,而且一句圍頭話(香港話)都不敢講。
    圍頭話是深圳人發明的廣府話分支。圍頭話怎會不算廣東話。廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
    香港喱最鍾意偷來講的 撚 這個粗口都是廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽
    香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
    香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。
    茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
    茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
    澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
    叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
    Canton就是廣州英文舊稱
    當然現在你也可以看到許多痕跡
    譬如廣州機場代號是CAN
    廣州塔英文叫Canton Tower
    我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
    但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
    香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
    廣東話本身係錯誤名稱
    魯迅講過:一直如此 便是對嗎
    潮州都係廣東 梅州又係廣東
    唔通潮州話梅州話都係廣府話?
    呢個語言係名副其實嘅廣州話
    我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
    希望啲ON9⃣️唔好介意

  • @ほしのみやこ中國香港人應該

    香呢個字圍頭話(香港話)讀Hong,廣州話讀hoeng,香港人仲唔係抄襲廣州話?
    可憐,香港喱抄襲偷竊盜取廣州話嚟講,仲要一句圍頭話(香港話)都唔敢講。
    香港喱最鍾意偷嚟講嘅 撚 呢個粗口都係廣州話粗口,圍頭話係冇架。香港人講圍頭話啦,我地澳門人一個字都唔識聽
    香港人講返圍頭話啦 自卑唔講圍頭話真可憐
    香港人崇拜廣州話,所以抄襲了廣州話。香港本土語言係圍頭話,但係你叫香港人講圍頭話,香港人會唔肯講。因為香港人崇拜廣州話覺得廣州話高雅,厭棄香港話(圍頭話)難聽老土唔入流。建議大家好似澳門人咁學正音廣州話,唔好學充滿懶音嘅香港圍頭式廣州話。
    茶樓、點心、腸粉、冰室係香港人抄襲偷盜廣州嘅嘢 我澳門人真係睇唔慣。冰室,又叫冰廳,廣州話用以稱呼冷飲店。其是南粵地方一種主要售賣冷飲、雪糕及沙冰等冷凍食品的飲食場所,起源發跡於廣州。在香港流行於1950至1960年代,被認為是茶餐廳的前身[1][2]。過往廣州的冰室會經營雪糕、凍奶、冰水,兼營咖啡、奶茶等熱飲和西餅麵包
    茶樓雲吞早茶腸粉炒粉全部都係香港人抄襲廣州
    澳門人香港人說的廣東話學術上最準確定義
    叫作廣州話(澳門官方政府文書也寫作廣州話)廣州話英文叫Cantonese
    Canton就是廣州英文舊稱
    當然現在你也可以看到許多痕跡
    譬如廣州機場代號是CAN
    廣州塔英文叫Canton Tower
    廣東的以前的官方英文是Kwong tung
    香港喱翻譯錯誤笑死人:canton翻譯成廣東。
    廣東話由廣府話、潮汕話同客家話組成。圍頭人是起源深圳的廣東人,圍頭話也屬於粵語廣府話的分支,同理廣州話也是廣東話中廣府話的分支。圍頭話也是廣東話。所以香港人為何不說粵語圍頭話,而要抄襲偷竊盜取粵語廣州話。
    我係澳門人 澳門一直係廣府話/廣州話地區
    但香港唔係 香港一百年前還在講圍頭話(香港話) 一百年前澳門和廣州影響力遠遠高過香港
    香港人放棄圍頭話學我地講廣州話 香港人講廣東話口音非常難聽好多懶音(畢竟係抄返黎)
    廣東話本身係錯誤名稱
    魯迅講過:一直如此 便是對嗎
    潮州都係廣東 梅州又係廣東
    唔通潮州話梅州話都係廣府話?
    呢個語言係名副其實嘅廣州話
    我作為澳門高質大學生鍾意講求學術
    希望啲ON9⃣️唔好介意
    東網:香港人崇拜廣州話,令香港話(圍頭話)成消亡致命傷ua-cam.com/video/MLBOP4h-jec/v-deo.html
    入去聽下真正香港話 ,你地自卑唔敢講圍頭話係事實喎,圍頭話同廣州話冇幾個字讀音係相同。