The World Games 2017 - Wrocław - Building a bridge

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 22

  • @matigno1988
    @matigno1988 12 років тому

    Super, że polskie miasta tak się rozwijają! Świetny filmik promocyjny! Pozdro z Poznania

  • @politechnika
    @politechnika 12 років тому

    świetny film, a najlepszy jest nasz prof. Biliszczuk :-)

  • @jezior90
    @jezior90 12 років тому

    Sami - aż jeden. Na słodowej jest zwykle czysto, w ciągu tygodnia - fakt, w weekend jest tam zwykle bałagan, ale chyba nie oczekujesz że na filmie promującym miasto będzie się pokazywało śmieci. Po innych ujęciach - np z ostrowa, czy stadionu - widać że sprzętu im nie brakowało, myślę że kręcenie części ujęć "z ręki" to celowy zabieg. To jest spot promujący miasto jako organizatora, spot dotyczący stricte sportu masz obok - posłuchaj narratora, tworzy to logiczną całość. Dla mnie super!

  • @MrPotega
    @MrPotega 12 років тому

    Znakomite. Brawa dla Wrocławia!

  • @MrOceanmen
    @MrOceanmen 12 років тому

    swietna promocja dla miasta... dobra robota

  • @adasp2
    @adasp2 12 років тому

    Świetny film

  • @bamboos
    @bamboos 12 років тому

    niezle, podoba mi sie

  • @najda71
    @najda71 12 років тому

    Wiele osób we Wrocławiu krytykowało pomysł organizacji The World Games twierdząc, że nie będzie znaczącą promocją miasta. Po tej reklamówce jestem pewien, że był to dobry pomysł...

  • @rgrqw
    @rgrqw 12 років тому

    "Cipao" MATERLA w 1:21 i łapa w górę !

  • @danielkrzysiek
    @danielkrzysiek 12 років тому

    Nie wiemy jak się wymawia polskie nazwy w obcym języku? Angole nie będą wiedzieli co to jest Wrocław, Rędziński itp. Szczęsny jest 'scesny' w Anglii (w najlepszym przypadku).
    A już czudej to klasyk. Czudej ent czumaroł.

  • @amamcius
    @amamcius 12 років тому

    "we know that we are getting ready TO the most important games for our city"?
    Powinno być "getting ready FOR the most important..."
    Getting ready + rzeczownik = for
    Getting ready + czasownik = to
    jak w "I'm getting ready to go to school"

  • @MonikaKulisa
    @MonikaKulisa 12 років тому

  • @ShadowriverUB
    @ShadowriverUB 12 років тому

    To nie jest dla nas, tylko dla innych krajów :p a angielski jest najpopularniej językiem świata.

  • @ConayR
    @ConayR 12 років тому

    Akcentu można się wyuczyć, choć jest to bardzo trudne. Gdyby było inaczej, aktorzy nie graliby ról spoza swojego akcentu. ;)

  • @amamcius
    @amamcius 12 років тому

    fajny montaż, minus za błędy językowe

  • @arwen114
    @arwen114 12 років тому

    nie ma ujec z ciecia zdechlego nosorozca z UP:(

  • @gawlik130
    @gawlik130 12 років тому

    kamera się trzęsie jak ręka paralityka z podpalonymi spodniami, tańczącego kankana

  • @klauzer16
    @klauzer16 12 років тому

    ach, Łódź kurwa...

  • @Stiggy37
    @Stiggy37 12 років тому

    Słychać, że Polak czyta.

  • @gawlik130
    @gawlik130 12 років тому

    są ładne ujęcia, ale niektore mi sie nie podobają. mam prawo do własnego zdania, a wyrazilem je w sposob trzoszeczke zartobliwy ;)

  • @MajkMistrz
    @MajkMistrz 12 років тому

    no i da się zrobić dobrą reklamę i podejrzewam, że nie za tak duże pieniądze jak ta ze zboczeńcem goniącym przez warszawę

  • @kornellster
    @kornellster 12 років тому

    Ta próba naśladowania akcentu z brytyjskiej TV jest żałosna... Gość gada mega nienaturalnie bo niektóre słowa brzmią jakby był rzeczywiście brytyjczykiem, a inne to typowy polski akcent. Po co na siłe robić z siebie błazna. Akcentu nie da się wyuczyć, zawsze będzie słychać że ktoś nie mówi naturalnie. Zdjęcia do filmu ładne.