ネイティブが"外国人の恋人"を作るための「モテ英語」をガチで教えてくれました。〔#97〕

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 98

  • @StudyIn
    @StudyIn  3 роки тому +9

    訂正です!(誤)”Sorry, Buy you owe me a drink."→(正)"Sorry, but you owe me a drink."
    混乱させてしまいごめんなさい!!

  • @StudyIn
    @StudyIn  3 роки тому +8

    いつもご視聴ありがとうございます!!
    英語の質問や動画の感想はコメントでお待ちしております😆
    動画のリクエストもあれば教えてくださーい😎

  • @炎のタックラーメンマン
    @炎のタックラーメンマン 3 роки тому +6

    みっちゃんめちゃくちゃ肌綺麗じゃん。すこ

  • @TennesseelifeVlog
    @TennesseelifeVlog 3 роки тому +11

    Have we met before って言われたら、真面目に応えちゃいますね😂
    アメリカンジョークとかも言われても分からなくて真剣に考えちゃいます(笑)

  • @カーターシオリ
    @カーターシオリ 3 роки тому +20

    明朗なみっちゃんも好きだけどせいけ君の親しみやすい性格も好き

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +4

      うれしいお言葉ありがとうございます!😊

  • @michekiyota1393
    @michekiyota1393 3 роки тому +17

    You are so sweet my tooth aches. 君ってすごく優しい(sweet)んだね。僕の歯が痛くなっちゃうくらい。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +4

      正解です!!

  • @Amy-im6vy
    @Amy-im6vy 3 роки тому +3

    「痛い」ってcheesyって言うんですね!!この間、街中で壁ドンしてるカップルいたらなんか痛いよねって言いたくても出てこなかったのでタイムリーでした😂

  • @たなかとみえ
    @たなかとみえ 3 роки тому +2

    この2人のやりとり大好き!

  • @Yuki-rt3ep
    @Yuki-rt3ep 3 роки тому +7

    男性に言うバージョンも聞きたい!!

  • @poppinsnana1446
    @poppinsnana1446 3 роки тому +8

    「天使だよ…///」のところ笑った

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ありがとうございます😆

  • @cty9849
    @cty9849 3 роки тому +11

    兄弟と部屋繋がってるので、笑わさないでくださいwww
    変人扱いされましたw

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      それくらい面白かったということですね😆

  • @はま-w1x
    @はま-w1x 3 роки тому +3

    I didn’t know that…のところ面白かったです笑

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      ありがとうございます😆

  • @sushiyanotaisho
    @sushiyanotaisho 3 роки тому +2

    「以前お会いしたことありますよね?」とか「一杯奢らせてください」は昔よく使った古典的な手ですよね。(50代のおっさんより)

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      そうなんですか!今でも使われていると思っていました😆

  • @nicmura7395
    @nicmura7395 3 роки тому +4

    今回も面白かったです。ありがとうございました。
    「君は僕の歯が痛くなるほどSweetだね」って感じですかね。
    Sweetって”甘い”(=虫歯になって歯が痛くなる)のほかに”可愛い”の意味があるから、
    この2つを掛けているのかな、と思いました(うまいこと言ってる?)。
    今日のフレーズは覚えて使ってみます(って妻帯者だけど😅)

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      見ていただいてありがとうございます😊
      そうですね!その通りです😆
      ぜひ奥さんに使ってみてくださいね!

  • @angelboden3636
    @angelboden3636 3 роки тому

    いつも楽しいビデオをありがとうございます。確かにアメリカでは面白い人が人気ですね!

  • @0605ms
    @0605ms 3 роки тому +9

    スラング特集やってほしいです!🙏

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +3

      わかりました😆

  • @MOTHER_MooOooN
    @MOTHER_MooOooN 3 роки тому +4

    A.君がスィートすぎて歯が痛いwww 個人的に好きなPick-up lineは映画のセリフで "Would you like to have breakfast with me?" "Shall I phone you or nudge you?"

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解です!!
      どちらのセリフもsweetですね😆

  • @shinsukenomura5604
    @shinsukenomura5604 3 роки тому +5

    虫歯になるくらい可愛らしいネ・・かな~
    一応、ひっかけ台詞考えました。Let's talk about the continuation of last night's dream!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      正解です!!
      「昨日の夢の続きを話そうか」ですね!素敵です✨

  • @banachek9259
    @banachek9259 3 роки тому +6

    If I were the girl asked by him for a date, I would say “ Yep, I'm gonna be your painkillers”.

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +3

      Painkiller! 良い表現ですね😊

    • @banachek9259
      @banachek9259 3 роки тому +3

      @@StudyIn
      Thank you !
      You're right. In this case, I should have written in the singular form rather than the plural form.

  • @KoroXO
    @KoroXO 3 роки тому +1

    歯いたいねん、君の甘い優しさのせいでさ!!!
    全然しっくり来る表現が出来ないw
    教えて!先生!!!

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      合っていますよ👍完璧です!

  • @aiaiaiaiaiaiaiaiya
    @aiaiaiaiaiaiaiaiya 3 роки тому

    Call me laterはどっちかっていうと水商売の女性が男性に言ってるイメージでした…(映画で)
    でも英語話せないのにナンパだけしても仕方ないですよねぇ。笑

  • @hinaco_
    @hinaco_ 3 роки тому +3

    モテ英語面白いw
    海外の方が告白する時のセリフ知りたい🥺

  • @tommypochi835
    @tommypochi835 3 роки тому +1

    今回のフレーズ、一生使うことはないでしょうね。いや、ひょっとすると
    I'm afraid to say this, have we met before?
    I'm your wife!
    なんてことになるかもね。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      逆に日常の中で使えたらより楽しくなりそうですね😆

  • @lover6955
    @lover6955 3 роки тому +1

    歯が痛くなるほど甘いね!
    →虫歯になっちゃうくらい甘い雰囲気の(可愛い)人だね君は!
    で合ってますか、、?
    大学生ですが、いつも分かりやすくて楽しくてとても勉強になります!😊

  • @りんごあめ-d4h
    @りんごあめ-d4h 3 роки тому

    友達が道を歩いてたら、急に外国の人に、Beautifulの日本語訳されたGoogleの画面を見せられたって話を聞いた
    ユーモアある〜

  • @くぅちゃん-o6w
    @くぅちゃん-o6w 2 роки тому

    みっちゃんは日本の男性とアメリカの男性、どちらが高評価でしょうか?
    両方の文化をわかっていると迷いませんか?

  • @marty6026
    @marty6026 3 роки тому +3

    Oh, your words shot me down, bang:)

  • @angelboden3636
    @angelboden3636 3 роки тому

    これからもビデオを楽しみにしています。

  • @marimari4322
    @marimari4322 3 роки тому +8

    ギザ😂😂😂😂😂😂

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +2

      恥ずかしい、、、、

  • @k.yashiro7522
    @k.yashiro7522 3 роки тому +2

    I have an unknown about English around.
    That's just your a lot of efforts to create videos joyful. Tell me please?
    Is it rich in wit above?
    I appriciate your policy.

  • @japinoy1016
    @japinoy1016 3 роки тому +3

    ミッちゃんはこれを言われたらキュンキュンとなりますか?lol

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      みっちゃんはなるそうです😆

  • @hitomis1248
    @hitomis1248 3 роки тому +1

    歯が痛くなるくらい甘い(可愛い)ね。と言う意味ですか?
    海外ドラマだとこっちが歯が痛くなるくらいの甘いセリフを言いますよねー
    でもカッコいい人ならいいか😊👍

  • @まる-t6x2f
    @まる-t6x2f 3 роки тому +3

    アメリカンなナンパ表現はストレートだけど 断る時もストレートでいいのですか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      ストレートに言う人が多いと思います!
      インスタのリールにナンパの断り方の動画があるので、ぜひチェックしてみてください😆

  • @angelboden3636
    @angelboden3636 3 роки тому +1

    楽しくこのエピソードを見させてもらいました。みっちゃんが紹介しているフレーズは経験したことありますよ(笑)Have we met before?って言って話しかけてくる人結構多いし、Angelのシリーズも経験しましたよ〜。生きているエンジェルに会った〜とか、こんな所にエンジェルが存在しているとは。とかそんなフレーズでした。You are my angel.とかそんなフレーズもありましたよ(笑)もちろん私の名前とは関係なく言ってくれてました
     :)

  • @sun-xn4ul
    @sun-xn4ul 3 роки тому +1

    ダメだ🤦‍♀️ 私こんなこと言われたらひいちゃう~ 反応に困る😥 日本でもこういう人困るわー
    あと気になるのですが、アメリカではお酒飲めない人ってどう思われますか?

  • @Yoshi489
    @Yoshi489 3 роки тому +1

    You're so sweet my tooth aches.
    君が とても甘いので 僕の歯が痛い。
    Micchan is so beautiful that I see the flowers faded.
    みっちゃんが とても美しいので 花が 色あせて見える。
    If you Seike san met Kasumi Arimura , what would you say to her ?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      訳正解です!
      みっちゃんが喜んでます✨
      I would say... "I think we've met before... Don't you think so?"😆

    • @Yoshi489
      @Yoshi489 3 роки тому

      @@StudyIn さん
      You're so sweet and my tooth aches.
      接続詞 and があった方が わかりやすいと思います。
      歯の浮くような 口説き文句です。
      I hope you'll be able to meet Kasumi chan.

  • @masakoueda6883
    @masakoueda6883 3 роки тому

    虫歯になっちゃうくらい君はすごくsweetだよ

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解です!!

  • @日本丸-x3i
    @日本丸-x3i 6 днів тому

    君が可愛すぎて虫歯の痛さも忘れるぜ、じゃない? I have no confidence.

  • @user-vx2ne1du6r
    @user-vx2ne1du6r 3 роки тому +2

    仲いい男女の友達なのか恋人なのか見抜けなすぎる

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      同僚です👍

    • @user-vx2ne1du6r
      @user-vx2ne1du6r 3 роки тому

      @@StudyIn といっていたみっちゃんでしたが、、、というドラマの続きを何年か後に見られますように😌😊

  • @有香上村
    @有香上村 Рік тому

    あなたは歯が痛くなるほど魅力的だ。

  • @anna-ow5ju
    @anna-ow5ju 3 роки тому +1

    ぜひイケメンに生まれ変わって言ってみたい…

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +3

      イケメンかどうかは関係ありません!笑
      大切なのは相手を思いやる心です💕

  • @kitten5026
    @kitten5026 3 роки тому +1

    buy you own me a drink がなんかへんです。。。butの間違え?_

  • @gumi7195
    @gumi7195 4 місяці тому

    I'd like to invite you to summer banquet. I will offer chillng day for you. Don't worry, it's on me.
    外国人の方に使ってみます。ひかれたりしたらどうしよう🤣

  • @star-hb3gk
    @star-hb3gk 3 роки тому +4

    逆のパターン知りたいです
    女→男
    ❤︎❤︎❤︎❤︎❤︎

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      みっちゃんに聞いてみます😆

  • @ginirowolf683
    @ginirowolf683 3 роки тому +1

    よく試したけど、③は痛手が大きかった

  • @コニャックこんにゃく
    @コニャックこんにゃく 3 роки тому

    よくアメリカの女性からSmooth talkerと言われるのですが、これは褒め言葉として受け取っていいのでしょうか?笑

  • @MEZZOFORTE63
    @MEZZOFORTE63 3 роки тому +1

    1つめのフレーズで、sorry,buyで正しいですか?
    Butだと思ったんですが💦

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      ごめんなさい、butであっています🙏
      指摘していただいてありがとうございます🙇‍♀️

    • @MEZZOFORTE63
      @MEZZOFORTE63 3 роки тому

      そんな表現なのかと思いました😂笑

  • @rantarounintama2845
    @rantarounintama2845 3 роки тому

    君がsweetすぎて虫歯になっちゃったよ!
    かな?

  • @liliyrosemelody
    @liliyrosemelody 3 роки тому +1

    angelが相手は1人なのに、複数系になるんですね💦

  • @れもん-k5o
    @れもん-k5o 3 роки тому

    この間アメリカ人の異性に何食べたいって聞いたら”I wanna eat you.”って言われたんだけど、どういう意味?ってなった下心なんかな。考えすぎか

  • @ぽんすけ-u2t
    @ぽんすけ-u2t 3 роки тому

    aches 初めて聞いた!

  • @ナビ-f4u
    @ナビ-f4u 3 роки тому +2

    君が甘過ぎるから虫歯になっちゃいそうだよ

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解です!!

  • @まる-t6x2f
    @まる-t6x2f 3 роки тому +1

    君って歯がうずくほど甘くて可愛いね。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      正解です!!

  • @fu-san7580
    @fu-san7580 3 роки тому +2

    歯が痛くなるくらい君はスィートだね。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      正解です😊

  • @cty9849
    @cty9849 3 роки тому +3

    ギザは草

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      間違えてしまいました😅

  • @ナスさん-z4d
    @ナスさん-z4d 3 роки тому

    イケメンになってナンパしてみたい😇

  • @濱本礼
    @濱本礼 3 роки тому +1

    君は歯が痛くなるほどスウィートだね。

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      正解です!!

  • @スポンジすじがね
    @スポンジすじがね 3 роки тому +2

    wanna=want to ですか?

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому

      そうです😊

    • @スポンジすじがね
      @スポンジすじがね 3 роки тому

      @@StudyIn ありがとうございます!いつもわかりやすくて面白いです

  • @mocha7473
    @mocha7473 3 роки тому +3

    1!!!!

  • @ねねりん-p8j
    @ねねりん-p8j 3 роки тому +1

    この二人って付き合っていられるんですか?
    誰か教えてくださいーー

    • @StudyIn
      @StudyIn  3 роки тому +1

      付き合っていません!

  • @aa-wb7fw
    @aa-wb7fw 3 роки тому +2

    first