Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
安全地带完胜
悲しみにさよなら(向悲傷說再見)是安全地帯事業最高峯的歌曲, Oricon單曲週榜2週冠軍! 分別成為TBS電視台「THE BEST10」及日本電視台「THE TOP10」兩大音樂節目的年度冠軍歌曲。並於同年受邀參加紅白歌唱大賽。另外也成為「FNS歌謠祭」(為日本富士電視台於每年12月製播的大型音樂節目)節目史上第一個唯一連續兩年拿下最優秀歌唱賞的樂團。
明菜唱任何歌曲都好好聽😊
完全贊成
@@fai900 《難破船》唱出佢受近藤情騙嘅悲痛。中段尾段嘅小提琴🎻🎶旋律好哀怨,聽完心情好沉重
2024年,盼望(中森明菜)可以再唱 向悲哀說再見,重新桭作FancIub🎉come on❤
謝謝上傳,都是喜歡日文版多些
最愛日文版本❤
Oh my God.. one of my favourite Japanese song... I didn't know that there are like FOUR other versions or covers... oh goodness me.....
松松姐姐黑膠碟好有日本feel
版主厲害。第一次聽了三個中文版👍👍👍
期待中日合唱之‘’劉德華《長夜多浪漫》vs 稻垣潤一《夏のクラクション》❤😊
安全地帶沒得輸❤
安全地帯
玉置浩二的聲音有一種透明感是其他人所沒有。
這好像是傷感
多謝精彩剪接聽到中森明菜版本超驚喜廣東詞最好還是李克勤 告別憂鬱。(私心mode)李克勤亦在2013 復克大碟重唱 同是寶麗金菜國權的誰最愛你,而非自己的告別憂鬱。
支歌8o年代原來有幾位歌聲版本的。我覺得日本玉置浩二唱得最好聽最令陶醉。特別在晚上聽他的👍👍👍💕💕💕
谁还在2024 来再听安全地带
應該還有一個李克勤的反唱版,但原唱版本太強大也在香港非常火爆!!所以隨後cover version 沒有一個成功過
感謝分享!🙏
其實我覺得蔡國權的版本的歌詞最ok加埋呢首歌比較適合男人唱
只不過是那個key對男士易唱,若講好聽,一定是安全地帶
唔計玉置版我都係最愛蔡國權版
日版有靈魂
Love it!!!!
🎉omg🎉
where to find 中森明菜 cover version? youtube?
玉置浩二碾压.....
厲害
Tamari Kohima voice is best ❤
何潤東也翻唱過
張国榮氣場是從內心散發,而同期日本歌手氣派只是訓练出黎,在日本生活那麽久,見過所謂明星很多,真人及台下睇,日本明星比較生硬,始终都是張国榮才是真正明星。
坦白說,日版原唱完勝 😅
哈哈當然啦....原曲!
呢首又係安全地帶經典之一,我覺得眾歌手無法超越原唱
玉置浩二 🎉
博主其实可以找一下,香港歌手翻唱的英文歌,有很多也很精彩,比如Dan Hartman I can dream about you 是 陈百强的在这孤独晚上。
三首中文都很冷門啊,怎找到的
中文版完全未聽過😜
下蔡生同杜麗莎既版本派過上電台架喎
好似唔太夾到中文詞
誰能想像當年香港沒有改編日曲,樂壇會否一片慘淡?其實我個人的看法是,當年的香港是華人世界的文化輸出中心,不止是提供給香港人听或看。在那麼大的市場下,一時之間要大量的生產作曲人是不可能的,回看下去,改編他國歌曲是對的。
果時幾十個個歌手但作曲填詞既尼尼去去都係果班唔改編,根本作唔切
還有李克勤版本
叫咩歌名?唔覺李克勤有唱過
ua-cam.com/video/BLI464cSO4Q/v-deo.htmlsi=Si--c5YBTMPiZp0V
@@venetianclown2309告別憂鬱
@@martinyl331 不是同一首,告別憂鬱是改編自另一首日本歌,雖然兩首很相似
這歌中文歌詞麻麻地, 唔似其他有D改遍歌廣東話歌詞分分鐘比日文更match音樂
依首曲唔適合廣東話,所以廣東話版聽上去怪怪地。
杜麗莎唱歌一味大力好難聽吓
安全地带完胜
悲しみにさよなら(向悲傷說再見)是安全地帯事業最高峯的歌曲, Oricon單曲週榜2週冠軍! 分別成為TBS電視台「THE BEST10」及日本電視台「THE TOP10」兩大音樂節目的年度冠軍歌曲。並於同年受邀參加紅白歌唱大賽。另外也成為「FNS歌謠祭」(為日本富士電視台於每年12月製播的大型音樂節目)節目史上第一個唯一連續兩年拿下最優秀歌唱賞的樂團。
明菜唱任何歌曲都好好聽😊
完全贊成
@@fai900 《難破船》唱出佢受近藤情騙嘅悲痛。中段尾段嘅小提琴🎻🎶旋律好哀怨,聽完心情好沉重
2024年,盼望(中森明菜)可以再唱 向悲哀說再見,重新桭作FancIub🎉come on❤
謝謝上傳,都是喜歡日文版多些
最愛日文版本❤
Oh my God.. one of my favourite Japanese song... I didn't know that there are like FOUR other versions or covers... oh goodness me.....
松松姐姐黑膠碟好有日本feel
版主厲害。第一次聽了三個中文版👍👍👍
期待中日合唱之‘’劉德華《長夜多浪漫》vs 稻垣潤一《夏のクラクション》❤😊
安全地帶沒得輸❤
安全地帯
玉置浩二的聲音有一種透明感是其他人所沒有。
這好像是傷感
多謝精彩剪接
聽到中森明菜版本超驚喜
廣東詞最好還是李克勤 告別憂鬱。(私心mode)
李克勤亦在2013 復克大碟重唱 同是寶麗金菜國權的誰最愛你,而非自己的告別憂鬱。
支歌8o年代原來有幾位歌聲版本的。我覺得日本玉置浩二唱得最好聽最令陶醉。特別在晚上聽他的👍👍👍💕💕💕
谁还在2024 来再听安全地带
應該還有一個李克勤的反唱版,但原唱版本太強大也在香港非常火爆!!所以隨後cover version 沒有一個成功過
感謝分享!🙏
其實我覺得蔡國權的版本的歌詞最ok加埋呢首歌比較適合男人唱
只不過是那個key對男士易唱,若講好聽,一定是安全地帶
唔計玉置版
我都係最愛蔡國權版
日版有靈魂
Love it!!!!
🎉omg🎉
where to find 中森明菜 cover version? youtube?
玉置浩二碾压.....
厲害
Tamari Kohima voice is best ❤
何潤東也翻唱過
張国榮氣場是從內心散發,而同期日本歌手氣派只是訓练出黎,在日本生活那麽久,見過所謂明星很多,真人及台下睇,日本明星比較生硬,始终都是張国榮才是真正明星。
坦白說,日版原唱完勝 😅
哈哈當然啦....原曲!
呢首又係安全地帶經典之一,我覺得眾歌手無法超越原唱
玉置浩二 🎉
博主其实可以找一下,香港歌手翻唱的英文歌,有很多也很精彩,比如Dan Hartman I can dream about you 是 陈百强的在这孤独晚上。
三首中文都很冷門啊,怎找到的
中文版完全未聽過😜
下
蔡生同杜麗莎既版本派過上電台架喎
好似唔太夾到中文詞
誰能想像當年香港沒有改編日曲,樂壇會否一片慘淡?其實我個人的看法是,當年的香港是華人世界的文化輸出中心,不止是提供給香港人听或看。在那麼大的市場下,一時之間要大量的生產作曲人是不可能的,回看下去,改編他國歌曲是對的。
果時幾十個個歌手
但作曲填詞既
尼尼去去都係果班
唔改編,根本作唔切
還有李克勤版本
叫咩歌名?唔覺李克勤有唱過
ua-cam.com/video/BLI464cSO4Q/v-deo.htmlsi=Si--c5YBTMPiZp0V
@@venetianclown2309告別憂鬱
@@martinyl331 不是同一首,告別憂鬱是改編自另一首日本歌,雖然兩首很相似
這歌中文歌詞麻麻地, 唔似其他有D改遍歌廣東話歌詞分分鐘比日文更match音樂
依首曲唔適合廣東話,所以廣東話版聽上去怪怪地。
杜麗莎唱歌一味大力好難聽吓