En tant que traducteur (angl/fr) et historien, je te remercie de souligner l'importance historique des traducteurs et interprètes dans la diffusion des idées et de la culture! Très intéressant, merci :)
Ce serait très intéressant d’avoir une vidéo comme celle-ci sur l’espagnol par exemple. Je suis hispanophone et je regarde ce type de vidéo pour maîtriser le français mais je ces vidéos sont très intéressant j’apprends sur l’histoire et j’apprends le français aussi. Merci beaucoup pour la vidéo
A chaque fois quand tu ne compends pas un mot ou un terme consulter le dictionnaire directement et voir la definition avec le contexte le sens sera bien inculquè
Merci pour cette video. En tant natif anglais je regarde votre videos pour ameliorer mon français. Ils sont toujours educative, donc je peut faire d'une pierre deux coups ! 😊
Félicitation pour votre français. Probablement meilleur que mon anglais. Petit correctif provenant d'un francophile; " En tant que natif anglais, je regarde votre vidéo pour améliorer mon français. Elles sont toujours éducatives, donc je peux faire d'une pierre deux coups." From a french canadian : )
Ce serait très intéressant un épisode sur la corrélation langues/colonisations anglaise, française et espagnole comme continuité de cette vidéo ! Toujours la qualité en tout cas ! vidéo géniale !
Dans la suite ce cet épisode tout à fait passionnant , il serait très intéressant d’en avoir un sur l’histoire de mots qui ont évolué et se sont inscrits dans les langues françaises ou anglaises en voyageant de l’une à l’autre… comme « budget », « management »… je suis sure qu’il y en plein d’autres !
Pour faire suite à cette vidéo je conseille la lecture de l'excellent "Honni soit qui mal y pense" de Henriette Walter (Professeur à l'université Rennes) sous titré "L'incroyable histoire d'amour entre le français et l'anglais" chez Robert Laffont. Alors qu'on entend souvent des gens se plaindre de la pénétration de l'anglais dans le français il est amusant de noter que les 2/3 du vocabulaire anglais proviennent du français ou du latin. On retrouve souvent en anglais des mots dont l'orthographe a évolué en français mais qui est inchangée en anglais.
Effectivement, j'avais lu à l'époque un article comme quoi les anglais avaient évalué à septante % l'origine latine des mots anglais. En fait l'anglais, c'est plutôt du latino-anglo-saxon. C'est une langue latino germanique. Même dans la construction des phrases et des chiffres, on retrouve l'origine latine. Ainsi les anglais ne font pas d'inversion en mettant les compléments avant le verbe comme parfois les allemands et les flamands le font. Et au niveau des chiffres ils font comme nous, ils ne mettent pas l'unité avant la dizaine. Beaucoup de leurs mots dérivent du vieux français comme "strange" qui vient d'estrange. Ils ont enlevé le "e", nous avons enlevé le "s": étrange.
Merci pour cette vidéo ! Et à propos de Babbel, je confirme que c'est top : j'ai appris l'espagnol avec (3 mois pour avoir le niveau de fin de 3ème d'un collégien à raison de 4 à 5 heures par semaine). Je me remets à l'allemand maintenant, c'est génial comme on progresse à son rythme, avec des sujets qui nous intéressent vraiment car chacun peut choisir : les vacances, les affaires, les sciences, la médecine, le sport, la vie domestique, les études... on apprend à la fois la grammaire et le vocabulaire, mais sur des thèmes pratiques. Si les langues étaient enseignées ainsi à l'école, les français seraient beaucoup moins nuls et n'importe quelle caissière pourrait répondre aux touristes perdus ! Et sinon merci Ben pour ton épisode, encore une fois génial ! Une abonnée à ta chaîne, infirmière de bloc opératoire.
Il est dommage que les deux derniers siècles, qui ont vu l'anglais passer de "langue nationale" à "langue impériale" puis à "langue internationale" après la 2nde guerre mondiale, soit traité uniquement dans la dernière minute... Et pourtant, cette évolution (plus d'usage que de forme) est elle aussi à découvrir et à comprendre ! Peut-être dans un sujet en complément ? (c'est bien la première fois en presque 3 ans que je reste un peu sur ma faim à la fin d'un visionnage... Mais qui aime bien châtie bien !) Mais encore toutes mes félicitations à toute l'équipe de la chaîne ! En avant vers les 3 millions d'abonnés !
Merci encore pour cette transmission que vous nous faites ! Vous rendez l'histoire captivante ! Et vous expliquez tellement bien et ce de manière ludique. Si seulement on avait eu des cours transmis ainsi au collège ou au lycée... ;) cela fait un moment que je regarde vos vidéos et je suis passionnée à chaque sujet. Merci !
C est un peu idiot de ta part de ne pas constater q c est presque une langue hybride et que c est presque 60% de mots "anglais" st d origine franco-latine
Cette vidéo ne devrait constituer qu’une première partie de ton explication car ce qui a rendu l’anglais une langue universelle (ce que les anglais appellent “globish” ou “global English”) c’est surtout deux facteurs distincts: la colonisation anglaise et tout ce qui en découle, y compris le Commonwealth et en deuxième lieu l’issue de la première, puis de la seconde guerre mondiale, qui ont contribué à faire des États Unis la première puissance économique mondiale.
Merci pour vos vidéos très éducatives et très bien expliqués qui donnent envie d'en apprendre, plus et les petites pointes d'humour qui rends cela plus agréables. Une amie m'en a parlé depuis peu et depuis je me cultive hihi. Restez comme vous êtes 🙂
Ouaaaah!!!! Merci nota bene!!! C'est trop bien!!! J'en ai appris tellement sur l'anglais !!! Je me posais la question depuis trop longtemps et tu m'a bien aidé merci merci merciiii❤!!!
Franchement belle vidéo, en plus le sponsor n'est pas hors sujet. Merci Note à bene mérité d'être le nouveau "c'est pas sorcier" servant de support pédagogique dans les cours d'histoire.
Bravo !!! Tu vois, Ben, quand tu te tiens à ta ligne de tordre le cou à des idées reçues grâce aux recherches historiques les plus récentes, tu es au top !!! J'attends, j'espère, le même traitement anti "historiquement-correct" quand tu parles de la Révolution... ;-) - Un Prof belge (qui t'invite dans son joli petit royaume du Noooord pour y découvrir les... heu... apports de la Révolution.)
Bravo pour votre vidéo, elle est très explicative et toujours aussi fluide. J'aimerais juste ajouter un petit truc, il y a eu la creation du Oxford English Dictionary qui a permit de mettre par écrit la majorité des mots anglais et est le premier dictionnaire de référence en grande Bretagne. Il a fallu près de 50 ans pour qu'il voit le jour😁 je vous recommande le livre le fou et le professeur. Je m'excuse d'étaler un peu ma science sur votre chaîne mais c'était juste pour ajouter une petite pierre à votre édifice déjà très bien construit. Encore bravo a vous Nota Bene 😊
Ce dictionnaire est exceptionnel faisant une l'âge place a l'étymologie . On y découvre a quel point l'anglais est une variante régionale du français. Les mots latins eux-mêmes bien souvent sont entrés dans l'anglais via le français au XVI em siècle ce qui fait de l'anglais quant à son vocabulaire une langue romane a plus de 60pour cent.
wow bravo pour cette superbe vidéo, je suis en Licence 1 (en gros bac +1) en LLCER Anglais (Langue Littérature Culture Etrangère et Régionale) et cette vidéo résume ma 1ère année en linguistique et même plus Alors bravo pour un tel travail de synthétisation et d'une telle qualité d'écriture 👏
C'est rare d'avoir autant d'informations sur l'histoire et l'évolution d'une langue. C'est vraiment passionnant, et ça me botterait d'en avoir sur d'autres langues (existantes ou mortes). Par exemple, on considère souvent dans le cliché classique que le latin pratiqué au moyen-âge était une sorte de latin abâtardi, mal compris, mal enseigné, un latin de cuisine un peu rafistolé qui ne vaut pas les grands auteurs de l'antiquité. Et même si j'ai longtemps cru ce cliché, je suis désormais certaine que la réalité est bien plus complexe que ça, et ce serait certainement un sujet très intéressant =)
A 14:19 il y a la phrase "mais pas tout à fait du Latin" avec le dessin de l'homme de Vitruve de Vinci. Sauf que le texte est annoté en vieux Toscan et non en Latin. Bref excellente video j'adore.
Cher Benjamin, Nota Bene que la langue italienne a été créée par Dante Alighieri. Elle n'est devenue langue officielle de tout ce que nous connaissons aujourd'hui comme l'Italie qu'en 1860. Auparavant on parlait diverses langues.. Boccace, auteur du Décaméron, a écrit son chef-d'oeuvre en Florentin. Certaines de ces langues ont la vie dure, comme le Sicilien et le Vénitien, et des écrivains les utilisent encore.
Je préfère largement l'anglais plus charismatique, plus rapide a parler ect bref je trouve le français ne dégage rien surtout quand je regarde une série en français et après en anglais il y'a un monde.
Franchement merci. Grâce à votre vidéo j'ai eu une super bonne note en linguistique (je suis en fac de lettre LLCER Anglais). Vous expliquez mieux que les profs mdr. Encore merci, hâte de voir la suite comme toujours. Bonne continuation
Bien l’bonjour Mr. Notus Buenus Trop bien ton travail…. Surtout ne laches rien !!! Tu nous ferais pas un truc sur la Tunisie ? Enfin si j’peux m’permettre . . .
Bonjour. J'ai lu (de Bill Bryson, je crois) que les Angles n'auraient peut-être pas existé. Idem les Jutes. Les invasions de la Grande Bretagne ayant été décrites par un moine plusieurs siècles après les faits, on n'a pas de traces de ces deux peuplades, qui pourraient très bien être des noms de tribus saxonnes. Et comme toutes les sources archéologiques et linguistiques ne pointent que vers les Saxons, les anglo-saxons ne seraient que des Saxons, en fin de compte. À creuser...
Je fais partie de la team silencieuse mais je tenais à vous le dire pour cette fois: la musique est trop forte à mon goût. Cela ne change rien au contenu de la vidéo que je trouve géniale!
Enfin l'histoire des langues est traité ! Merci beaucoup ! Je suis toutefois surpris que tu n'ais même pas évoqué le Great Vowel Shift, tournant linguistique majeur.
@@ricoodin C'est le phénomène qui entre le XIVè et le XVIIè a fait que l'anglais se soit mis à se prononcé de manière aussi radicalement différente de son orthographe. E.g. que le mot "mer" se prononce "sii" plutôt que "séé" comme en allemand. Mais pour plus de d'information, tu peux checker la page wiki au minimum.
@@leocaduff1177 . Ok je capte la base du truc, en même temps je viens de me rendre compte que ma question était peut-être un peu difficile à répondre complètement par commentaire !!! Il t'aurai sûrement fallu 500 lignes au minimum pour expliquer correctement. Du coup ton «pour plus d'information, va chécker la page wiki» est compréhensible. LOL Mais sinon un grand merci d'avoir pris la peine de me répondre, c'est vraiment sympa de ta part.
À l'heure où j'écris, les armoiries du Royaume-Uni sont toujours ornées des devises "Dieu et mon maître" et "Honni qui mal y pense" (en français dans le texte). De plus, le roi actuel (Charles III) parle le français, et sa mère Élisabeth II le parlait aussi ; ce qui m'amène à me demander si la couronne britannique a jamais été portée par quelqu'un ne sachant pas parler la langue de Molière depuis le XIème siècle, sans discontinuer.
@@pierreroger447 Je dirais plutôt que l'Angleterre est une colonie de la Normandie que la France - avant même de l'avoir obtenue - a perdu en rejetant l'héritier capétien le plus légitime au trône de France en son temps, par la faute de quelques féodaux qui nous ont pondu une falsification de la loi salique pour éviter une rédution de leurs pouvoirs si le royaume s'augmentait des provinces de l'Angleterre. Si l'Artois, la Bourgogne, la Provence... l'avaient laissé monté sur le trône de France, c'en était fini de la récréation féodale. Même avec le domaine royal riquiqui, ils auraient dû rentrer dans le rang avec les autres vassaux.
Ah ses hérétique d'anglais, encore eux !!! LOL Et dire qu'il y en a qui critique toujours @Nota Bene en disant qu'il y a énormément d'erreur dans ces vidéos, qu'il fait pas les bonnes recherche que le travail est bâclé, sans aucune sources etc... pourtant moi je trouve que sa vulgarisation est vraiment très bien, j'ai appris énormément de choses à force d'écouter ses vidéos et de plus il est très juste et très professionnelle dans son approche et dans la véracité de ces propos suivant le sujet de la vidéo abordés. Donc je tiens à le remercier grandement pour tous le travail qu'il effectue, lui et son équipe (car je ne pense pas qu'il soit tous seul à réaliser ses vidéos) donc merci à eux tous pour le travail fourni c'est très appréciable et de bonne qualité, vraiment merci et bonne continuation.
C'est ridicule ! On sait tous que l'anglais est né dans le pudding et la pizza à l'ananas 😂. Pour une fois je suis déçu du manque du rigueur de cette magnifique chaîne UA-cam !
Merci pour ce petit docu; je suis une auteure de fantasy qui a créé un monde où l'anglais a été implanté peu à peu, et finit par faire disparaître la langue première du monde en question. Les détails sont très appréciés, ça permet de bien se situer dans le temps.
Excellente approche à mettre en bocal, non, en abyme, car dans les œuvres de fiction, de la sf à la fantasy en passant par les uchronies, les personnages sont très souvent tributaires de la langue de leurs auteurs.... inter galactique, l'anglais? Dans un monde où le système solaire n'a pas encore vu éclore la vie sur sa troisième planète
@@caesarborgia4012 Je suis assez d'accord avec toi; en tant qu'auteure et en ayant vu beaucoup de sci-fi et de fantasy en tout genre, j'essaie d'éviter de tomber dans les clichés le plus possible. ^^
Encore une fois excellent boulot - juste un petit truc rien que pour le fun je ne savais pas ce que voulait dire "vernaculaire" et l'ai découvert, peut-être qu'une petite définition aurait été opportune - sinon ben quelques coquilles dans les sous titres mais il n'y a pas mort d'homme ...
Sujet très bien traité, je ne répèterai pas les commentaires dithyrambiques précédents. Je souhaite juste remercier l'équipe pour les illustrations nombreuses qui ponctuent ton propos... mais qui "passent" très vite (j'ai du stopper plusieurs fois la vidéo pour pouvoir mieux les apprécier).
Salut, se serait vraiment bien de faire une vidéos sur l'ancien français, toutes les fin en oi la.. il y des texte on y pige pas grand mots franchement.😑💪
Ca n'a pas de lien direct mais je suis frappée par le parallélisme de situation entre l'Europe dont vous parlez au départ et le monde arabophone aujourd'hui : à partir de la langue arabe, se sont développés des arabes locaux (en plus des dialectes pré-existants) qui coexistent avec la langue religieuse et intellectuelle qu'est l'arabe classique. Aujourd'hui quand on veut apprendre l'arabe non-coranique, on doit choisir entre plusieurs arabes (3 à l'INALCO par exemple) et entre les locuteurs de ces différents arabes, l'inter-compréhension est incomplète. A voir comment les réseaux sociaux font bouger les choses...
Le français est la langue la plus riche. Elle disparaît même au Québec, ou quasi incompréhensible... cette langue subsiste encore grâce au Moyen-Orient, en Algérie au Niger Mali..ect il est très bien parler
Super vidéo , le titre a retenu mon attention direct. Je n’ai jamais vraiment appris l’anglais mais j’ai de bonnes bases et une très bonnes compréhension de celle ci , je parle aussi le portugais, c’est satisfaisant de savoir parler plusieurs langues
Soyon franc si ont avais pas cross on this island ont aurais pas autant heard of them ont leurs a donner leurs jambes for real !Et si ont decide de switch pour l'anglais en tant que francophone sa prendrais une tournure on an another level!La question est est-ce que we should ?🤔
Il est très intéressant de voir comment les langues européennes se sont influencées voire même "mélangées" un peu dans le passé. Aujourd'hui, on a l'impression que nos langues nationales sont gravées dans le marbre, avec leurs règles, grammaire/orthographe inflexibles... Comme si le français était un pur produit franco-gaulois... Ca me donne presque l'impression que nos langues modernes sont un peu plus "mortes" qu'en ces temps reculés. En tout cas, elles évoluaient et s'enrichissaient apparemment plus dans le passé. Aujourd'hui les apports externes sont le plus souvent des "anglicismes" par exemple (ex : "parking"), donc des mots non-traduits utilisés tel quels. Les tentatives de traductions, quand il y en a, sont parfois ignorées (ex : "courriel" mais la plupart disent encore "e-mail").
Pour info, la langue hittite, langue indo-européenne parlée dans l'antiquité dans l'actuelle Turquie, et attestée par écrit entre 1750 et 1180 avant notre ère, en gros, était farcie de mots empruntés à l'akkadien et au sumérien. Au point qu'il y avait des phrases où il n'y avait pas un mot hittite, que des emprunts, la seule chose hittite qui restait était la grammaire. Donc les emprunts, ça a toujours été...
@@gerald4013 excellent, je ne m'y connais pas du tout ce sont mes ressentis pas des affirmations, et c'est super d'avoir un contre-exemple justement. Les emprunts ne sont donc pas si modernes que ça. Je savais que le Latin s'est mélangé à plein de langues "locales" également, mais par la conquête et colonisation principalement ? Sait-on si ces emprunts étaient forcés ou dûs à un soft power antique, une influence culturelle "rayonnante" ?
Fais une 2e partie pour expliquer pourquoi l'anglais esr devenu la 1e langue mondiale, c'est surtout les USA qui l'ont hissé au podium durant le 20e siècle il manque cette partie dans ta vidéo.
Effectivement, j'avais lu à l'époque un article comme quoi les anglais avaient évalué à septante % l'origine latine des mots anglais. En fait l'anglais, c'est plutôt du latino-anglo-saxon. C'est une langue latino germanique. Même dans la construction des phrases et des chiffres, on retrouve l'origine latine. Ainsi les anglais ne font pas d'inversion en mettant les compléments avant le verbe comme parfois les allemands et les flamands le font. Et au niveau des chiffres ils font comme nous, ils ne mettent pas l'unité avant la dizaine. Beaucoup de leurs mots dérivent du vieux français comme "strange" qui vient d'estrange. Ils ont enlevé le "e", nous avons enlevé le "s": étrange. En fait, l'anglais c'est du latin, plus besoin de se plaindre des anglicismes.
Une histoire de l'anglais intéressante mais qui effleure juste la spécificité de l'anglais actuel. C'est une langue hybride dès la départ. D'abords le viel anglo saxons était un mélange simplifié des diverses langues des conquérants germaniques. Puis l'anglais est devenu une fusion entre cet ancien anglo-saxon et le Français venant des anglo normands. Actuellement au moins 1/3 du vocabulaire anglais vient du français principalement par l'intermédiaire de l'anglo-normand, mais aussi enrichi par du français de France. Certains disent même que 50/100 des mots de la langue anglaise sont d'origine française, car les mots dits d'origine latine en anglais viennent bien souvent du français. Si on rajoute les mots directement venus du latin cela fait plus de la moitié du vocabulaire, mais les mots basiques du quotidien restent souvent d'origine germanique, venant du viel anglais. Bref une langue avec une grammaire germanique et une majorité de mots français et latin ce qui en fait une langue intermédiaire entre les langues germaniques et latines.
Bonjour Nota Bene ! Merci encore pour cette vidéo PEPITE ! Tu nous régale de belles mises en scènes et le montage est quali ! Je viens de finir la BD : "La bibliomule de Cardoue". Connais tu ? Je trouve que ce serait le sujet d'une super vidéo sur "l'autodafé" dans l'Histoire, Il représente un axe majeur dans l'écriture et la transmission de celle ci ! Qu'en pense tu ? Au plaisir de te regarder de nouveau !
L'anglais... La langue qui tue et tuera d'autre langue et culture d'année en année... Prendre de l'extension comme elle en prend sans ce soucier des conséquences qui peu s'en relié fera un monde futur de moins en moins diversifié et unique comme nous le connaissons aujourd'hui... P.S. Étant Québécois, vivre avec ce problème d'assimilation sur sont propre sol est terrible pour l'avenir de la francophonie en Amérique du Nord mais également pour tout les langues qui sont menacé par celui-ci de jours en jours comme d'année en année partout dans le monde entier.
Je ne sais pas si ça relève du fantasme, mais la langue espagnole prend de plus en plus de place dans le sud des États-Unis et de plus en plus au Canada.... Les latins sont un peuple qui émigrent beaucoup de l'Amérique du sud vers celle du nord... L'espagnol pourrait-il menacer l'anglais en Amérique du nord dans un futur éloigné ?
Très bonne vidéo sur un excellent sujet, au final la langue la plus internationale aujourd'hui est en fait un sacré mélange de plusieurs langues. Au collège j'ai fait l'erreur de prendre l'allemand en première langue car j'en avais fait en primaire mais j'avoue que ça m'a été utile lors de mon apprentissage de l'anglais. On ne se rend pas compte non plus des traces des langues scandinaves sur l'anglais d'aujourd'hui mais en cherchant bien c'est assez facile de faire quelques rapprochements (par exemple le fait de rajouter "sson" ou "dotir" à la fin d'un nom viking pour dire "fils de" ou "fille de", sachant que c'est "son" et "daughter" en anglais. La prononciation est très proche quand on y pense).
Sans oublier que la grande majorité des mots anglais est d'origine française. Il y a 15 ou 20 ans (ou plus, me souviens plus...) une femme avait écrit un livre qui expliquait cela. Elle était passée à Apostrophes chez Pivot...
@@flooox4749 En effet la grande majorité en terme de quantité, mais dans l'usage ils utilisent principalement les mots saxons. Les mots d'origine latine servent pour les modes d'emploi, le vocabulaire administratif, juridique... bref, un vocabulaire plus soutenu et donc moins quotidien. Edit @Seeco89: J'ai suivi le même parcours, et je ne crois pas que ce soit une erreur. Après la grammaire allemande, l'Anglais glisse tout seul :) Et on peut se rendre compte de la proximité de l'Anglais avec la Scandinavie également au niveau des patronymes je trouve, et de la facilité qu'ils ont à apprendre cette langue ! Je suis bluffé à chaque fois lorsque j'entends un Scandinave parler Anglais sans aucun accent.
En tant que traducteur (angl/fr) et historien, je te remercie de souligner l'importance historique des traducteurs et interprètes dans la diffusion des idées et de la culture! Très intéressant, merci :)
inne-tèr-prette? inne-tèr-prette!
CWI-YÈRE!
En anglais il y a 56 % de mots français et latins.
@@vincentlefebvre925530% de français et le français contient aussi du latin
@@vincentlefebvre9255 Beaucoup plus que ça
C'EST MON ÉPISODE PRÉFÉRÉ !!!! Cette vidéo à réveillée en moi une nouvelle passion ! L'évolution de la langue et son histoire !
Ce serait très intéressant d’avoir une vidéo comme celle-ci sur l’espagnol par exemple. Je suis hispanophone et je regarde ce type de vidéo pour maîtriser le français mais je ces vidéos sont très intéressant j’apprends sur l’histoire et j’apprends le français aussi. Merci beaucoup pour la vidéo
A chaque fois quand tu ne compends pas un mot ou un terme consulter le dictionnaire directement et voir la definition avec le contexte le sens sera bien inculquè
Hola ! me gustaría hacer lo mismo pero en español ! me puedes recomendar cuentas en youtube sobre historia en español por fa ?
Merci pour cette video. En tant natif anglais je regarde votre videos pour ameliorer mon français. Ils sont toujours educative, donc je peut faire d'une pierre deux coups ! 😊
Félicitation pour votre français. Probablement meilleur que mon anglais. Petit correctif provenant d'un francophile; " En tant que natif anglais, je regarde votre vidéo pour améliorer mon français. Elles sont toujours éducatives, donc je peux faire d'une pierre deux coups."
From a french canadian : )
Ce serait très intéressant un épisode sur la corrélation langues/colonisations anglaise, française et espagnole comme continuité de cette vidéo ! Toujours la qualité en tout cas ! vidéo géniale !
En tout cas ce n'est pas avec la langue auxiliaire commune espéranto qu'on colonisera !!!
Je suis un péruvien qui apprend français. Tes videos m'aident parce que ton prononciation est très clair. De plus, tes vidéos sont intéressants!
Buena suerte a ti con el Francés tío !
Bonjour à toi Ami du Pérou. Passe une bonne journée.
Joyeux Noël de France ❄️💭🌸
@@diinamo2451 Conardo c la frances ici
@@thomasharter8161 T’es sûr ? Parceque vu comment tu écris, j’me demande si t’es Français gros…
Dans la suite ce cet épisode tout à fait passionnant , il serait très intéressant d’en avoir un sur l’histoire de mots qui ont évolué et se sont inscrits dans les langues françaises ou anglaises en voyageant de l’une à l’autre… comme « budget », « management »… je suis sure qu’il y en plein d’autres !
On met son plus beau like pour soutenir cette chaine éducative.
Je s'appelle Groot
Je me suis fait une manucure et mis mon plus beau bouton de manchette! 👍
Aller Ryan Paris on ouvre bien grand sa bouche pour faire du bien a cette chaîne éducative !
@@86red-ch ça c'est un beau pouce !
Non.
Pour faire suite à cette vidéo je conseille la lecture de l'excellent "Honni soit qui mal y pense" de Henriette Walter (Professeur à l'université Rennes) sous titré "L'incroyable histoire d'amour entre le français et l'anglais" chez Robert Laffont.
Alors qu'on entend souvent des gens se plaindre de la pénétration de l'anglais dans le français il est amusant de noter que les 2/3 du vocabulaire anglais proviennent du français ou du latin. On retrouve souvent en anglais des mots dont l'orthographe a évolué en français mais qui est inchangée en anglais.
Effectivement, j'avais lu à l'époque un article comme quoi les anglais avaient évalué à septante % l'origine latine des mots anglais. En fait l'anglais, c'est plutôt du latino-anglo-saxon. C'est une langue latino germanique. Même dans la construction des phrases et des chiffres, on retrouve l'origine latine. Ainsi les anglais ne font pas d'inversion en mettant les compléments avant le verbe comme parfois les allemands et les flamands le font. Et au niveau des chiffres ils font comme nous, ils ne mettent pas l'unité avant la dizaine. Beaucoup de leurs mots dérivent du vieux français comme "strange" qui vient d'estrange. Ils ont enlevé le "e", nous avons enlevé le "s": étrange.
Merci pour cette vidéo !
Et à propos de Babbel, je confirme que c'est top : j'ai appris l'espagnol avec (3 mois pour avoir le niveau de fin de 3ème d'un collégien à raison de 4 à 5 heures par semaine). Je me remets à l'allemand maintenant, c'est génial comme on progresse à son rythme, avec des sujets qui nous intéressent vraiment car chacun peut choisir : les vacances, les affaires, les sciences, la médecine, le sport, la vie domestique, les études... on apprend à la fois la grammaire et le vocabulaire, mais sur des thèmes pratiques. Si les langues étaient enseignées ainsi à l'école, les français seraient beaucoup moins nuls et n'importe quelle caissière pourrait répondre aux touristes perdus !
Et sinon merci Ben pour ton épisode, encore une fois génial !
Une abonnée à ta chaîne, infirmière de bloc opératoire.
Etre perdu dans une langue, ça n'a rien de français, c'est internationale 🤣🤣🤣
Super intéressant, ce serait cool d'avoir plus d'épisodes sur l'histoire des langues !
Tout a fait d'accords. 👍
Il est dommage que les deux derniers siècles, qui ont vu l'anglais passer de "langue nationale" à "langue impériale" puis à "langue internationale" après la 2nde guerre mondiale, soit traité uniquement dans la dernière minute... Et pourtant, cette évolution (plus d'usage que de forme) est elle aussi à découvrir et à comprendre ! Peut-être dans un sujet en complément ?
(c'est bien la première fois en presque 3 ans que je reste un peu sur ma faim à la fin d'un visionnage... Mais qui aime bien châtie bien !)
Mais encore toutes mes félicitations à toute l'équipe de la chaîne !
En avant vers les 3 millions d'abonnés !
il faudrait faire d'autre vidéo de ce type sur d'autres langues, c'est intéressant
Hello (de circonstance!) « Alienor la femme de » ah mon cœur de fan d’aliénor saigne 😂😂
Merci encore pour cette transmission que vous nous faites ! Vous rendez l'histoire captivante ! Et vous expliquez tellement bien et ce de manière ludique. Si seulement on avait eu des cours transmis ainsi au collège ou au lycée... ;) cela fait un moment que je regarde vos vidéos et je suis passionnée à chaque sujet. Merci !
if i was a good man.....
C est un peu idiot de ta part de ne pas constater q c est presque une langue hybride et que c est presque 60% de mots "anglais" st d origine franco-latine
Cette vidéo ne devrait constituer qu’une première partie de ton explication car ce qui a rendu l’anglais une langue universelle (ce que les anglais appellent “globish” ou “global English”) c’est surtout deux facteurs distincts: la colonisation anglaise et tout ce qui en découle, y compris le Commonwealth et en deuxième lieu l’issue de la première, puis de la seconde guerre mondiale, qui ont contribué à faire des États Unis la première puissance économique mondiale.
Je ne le dirais jamais assez J’adore tes vidéos, merci très instructifs 🇬🇧 💟
Merci pour vos vidéos très éducatives et très bien expliqués qui donnent envie d'en apprendre, plus et les petites pointes d'humour qui rends cela plus agréables.
Une amie m'en a parlé depuis peu et depuis je me cultive hihi.
Restez comme vous êtes 🙂
Ouaaaah!!!! Merci nota bene!!! C'est trop bien!!! J'en ai appris tellement sur l'anglais !!! Je me posais la question depuis trop longtemps et tu m'a bien aidé merci merci merciiii❤!!!
Ce n est pas vrais c est explication tronqee
Franchement belle vidéo, en plus le sponsor n'est pas hors sujet. Merci Note à bene mérité d'être le nouveau "c'est pas sorcier" servant de support pédagogique dans les cours d'histoire.
Je pense qu'ils sont rendu a faire des videos sur des sujets qui correspondent au sponsor.
C'est pas sorcier est tout de même plus facile à comprendre^^
C'est différent
Bravo !!! Tu vois, Ben, quand tu te tiens à ta ligne de tordre le cou à des idées reçues grâce aux recherches historiques les plus récentes, tu es au top !!! J'attends, j'espère, le même traitement anti "historiquement-correct" quand tu parles de la Révolution... ;-)
- Un Prof belge (qui t'invite dans son joli petit royaume du Noooord pour y découvrir les... heu... apports de la Révolution.)
C'est des menaces de mort ou un joli compliment?
Dans les deux cas, c'est très bien écrit!
Bravo pour votre vidéo, elle est très explicative et toujours aussi fluide. J'aimerais juste ajouter un petit truc, il y a eu la creation du Oxford English Dictionary qui a permit de mettre par écrit la majorité des mots anglais et est le premier dictionnaire de référence en grande Bretagne. Il a fallu près de 50 ans pour qu'il voit le jour😁 je vous recommande le livre le fou et le professeur.
Je m'excuse d'étaler un peu ma science sur votre chaîne mais c'était juste pour ajouter une petite pierre à votre édifice déjà très bien construit. Encore bravo a vous Nota Bene 😊
Ce dictionnaire est exceptionnel faisant une l'âge place a l'étymologie . On y découvre a quel point l'anglais est une variante régionale du français. Les mots latins eux-mêmes bien souvent sont entrés dans l'anglais via le français au XVI em siècle ce qui fait de l'anglais quant à son vocabulaire une langue romane a plus de 60pour cent.
wow bravo pour cette superbe vidéo, je suis en Licence 1 (en gros bac +1) en LLCER Anglais (Langue Littérature Culture Etrangère et Régionale) et cette vidéo résume ma 1ère année en linguistique et même plus
Alors bravo pour un tel travail de synthétisation et d'une telle qualité d'écriture 👏
C'est rare d'avoir autant d'informations sur l'histoire et l'évolution d'une langue. C'est vraiment passionnant, et ça me botterait d'en avoir sur d'autres langues (existantes ou mortes). Par exemple, on considère souvent dans le cliché classique que le latin pratiqué au moyen-âge était une sorte de latin abâtardi, mal compris, mal enseigné, un latin de cuisine un peu rafistolé qui ne vaut pas les grands auteurs de l'antiquité. Et même si j'ai longtemps cru ce cliché, je suis désormais certaine que la réalité est bien plus complexe que ça, et ce serait certainement un sujet très intéressant =)
A 14:19 il y a la phrase "mais pas tout à fait du Latin" avec le dessin de l'homme de Vitruve de Vinci. Sauf que le texte est annoté en vieux Toscan et non en Latin. Bref excellente video j'adore.
Le "Yes of Course maybe 10 000 dollars" de l'intro est le truc le plus drole que j'ai vu cette semaine
Car beaucoup l’anglais a été influencé par le latin,le français et la langue germanique une bonne vidéo très intéressante
Hello, i'm using ur vids to learn french, omg what a surprise....u upload ur videos w subtitles already :o
Merci d’avoir répondu à cette question que je me posais depuis longtemps 👌🏻 Je vais passer ta vidéo à mon kiné, car on en avait parlé ensemble 😊
Cher Benjamin, Nota Bene que la langue italienne a été créée par Dante Alighieri. Elle n'est devenue langue officielle de tout ce que nous connaissons aujourd'hui comme l'Italie qu'en 1860. Auparavant on parlait diverses langues.. Boccace, auteur du Décaméron, a écrit son chef-d'oeuvre en Florentin. Certaines de ces langues ont la vie dure, comme le Sicilien et le Vénitien, et des écrivains les utilisent encore.
Il faudrait aussi faire le français aussi. On l'oublie parfois, mais notre langue est magnifique
exactement ! qui peut l oublier ? la brebis ?
Je préfère largement l'anglais plus charismatique, plus rapide a parler ect bref je trouve le français ne dégage rien surtout quand je regarde une série en français et après en anglais il y'a un monde.
Franchement merci. Grâce à votre vidéo j'ai eu une super bonne note en linguistique (je suis en fac de lettre LLCER Anglais). Vous expliquez mieux que les profs mdr. Encore merci, hâte de voir la suite comme toujours. Bonne continuation
Merci Nota Bene pour ta chaîne d’histoire tu permets de nous en apprendre plus sur l’histoire
Super vidéo. Sujet traité de façon très complète je trouve, sans jamais être ennuyeux
Ton micro, c'est le meilleur du UA-cam game. J'ai acheté un Blue Yeti mais je ne sais pas si avec les règlages, je vais réussir à avoir ce son.
Et Alfred nous a aussi laissé un protocole pour se saluer mutuellement :
"t'as le bonjour d'Alfred"
Superbe chaîne et excellent boulot. Merci pour Babel. J'hésitais à me lancer justement 😊
Bien l’bonjour Mr. Notus Buenus
Trop bien ton travail….
Surtout ne laches rien !!!
Tu nous ferais pas un truc sur la Tunisie ?
Enfin si j’peux m’permettre . . .
super intéressant :-) j'adore l'histoire des langues
Super épisode! Merci! Des plus instructifs!
Je ne connaissais pas l'histoire de la langue anglaise. Merci Nota Bene.
Toujours là le lundi midi pour Nota Bene
J'ai étudié le Old English pour mes cours à l'uni (et on a même dû traduire des passage de Beowulf). C'est super cool de voir une vidéo comme ça!
Bonjour. J'ai lu (de Bill Bryson, je crois) que les Angles n'auraient peut-être pas existé. Idem les Jutes. Les invasions de la Grande Bretagne ayant été décrites par un moine plusieurs siècles après les faits, on n'a pas de traces de ces deux peuplades, qui pourraient très bien être des noms de tribus saxonnes. Et comme toutes les sources archéologiques et linguistiques ne pointent que vers les Saxons, les anglo-saxons ne seraient que des Saxons, en fin de compte. À creuser...
Je fais partie de la team silencieuse mais je tenais à vous le dire pour cette fois: la musique est trop forte à mon goût.
Cela ne change rien au contenu de la vidéo que je trouve géniale!
Un contenu de qualité et intéressant, comme d’habitude 😊
Comme toujours c’est un plaisir de te regarder !
NB : 2,21M d’abonnés.. N’oublie pas qu’à 5M, tu te rase la barbe !
et à 10M il change de sexe.
Enfin l'histoire des langues est traité ! Merci beaucoup ! Je suis toutefois surpris que tu n'ais même pas évoqué le Great Vowel Shift, tournant linguistique majeur.
Ah, c'est quoi le «grand fofel changeant» ? LOL
Non sérieusement c'est quoi le «Great Vowel Shift» ?
Merci d'avance
@@ricoodin C'est le phénomène qui entre le XIVè et le XVIIè a fait que l'anglais se soit mis à se prononcé de manière aussi radicalement différente de son orthographe. E.g. que le mot "mer" se prononce "sii" plutôt que "séé" comme en allemand. Mais pour plus de d'information, tu peux checker la page wiki au minimum.
@@leocaduff1177 . Ok je capte la base du truc, en même temps je viens de me rendre compte que ma question était peut-être un peu difficile à répondre complètement par commentaire !!! Il t'aurai sûrement fallu 500 lignes au minimum pour expliquer correctement.
Du coup ton «pour plus d'information, va chécker la page wiki» est compréhensible. LOL
Mais sinon un grand merci d'avoir pris la peine de me répondre, c'est vraiment sympa de ta part.
" Mes chères camarades, bien le bonjour " . Un incipit qui fait toujours plaisir a entendre , tellement ont sait qu'on va passer un bon moment :)
C'est clair, à chaque fois qu'il dit «Mes chers camarades, bien le bonjour» j'ai le sourire au lèvres !!!
Merci pour cet épisode :) Mais la fin est un peu rushée, quand même :/
À l'heure où j'écris, les armoiries du Royaume-Uni sont toujours ornées des devises "Dieu et mon maître" et "Honni qui mal y pense" (en français dans le texte).
De plus, le roi actuel (Charles III) parle le français, et sa mère Élisabeth II le parlait aussi ; ce qui m'amène à me demander si la couronne britannique a jamais été portée par quelqu'un ne sachant pas parler la langue de Molière depuis le XIème siècle, sans discontinuer.
Dites vous que l'Angleterre est hélas une colonie française qui a mal tourné !
C'est pas "Dieu et mon droit" ?
@@gerald4013 Ahah oui bien sûr, bien vu ! J'ai fait un joli amalgame avec la devise anarchiste...
Honni soit qui mal y pense
@@pierreroger447 Je dirais plutôt que l'Angleterre est une colonie de la Normandie que la France - avant même de l'avoir obtenue - a perdu en rejetant l'héritier capétien le plus légitime au trône de France en son temps, par la faute de quelques féodaux qui nous ont pondu une falsification de la loi salique pour éviter une rédution de leurs pouvoirs si le royaume s'augmentait des provinces de l'Angleterre.
Si l'Artois, la Bourgogne, la Provence... l'avaient laissé monté sur le trône de France, c'en était fini de la récréation féodale. Même avec le domaine royal riquiqui, ils auraient dû rentrer dans le rang avec les autres vassaux.
Thank you for that very interesting episode ^^
Ah ses hérétique d'anglais, encore eux !!! LOL
Et dire qu'il y en a qui critique toujours @Nota Bene en disant qu'il y a énormément d'erreur dans ces vidéos, qu'il fait pas les bonnes recherche que le travail est bâclé, sans aucune sources etc... pourtant moi je trouve que sa vulgarisation est vraiment très bien, j'ai appris énormément de choses à force d'écouter ses vidéos et de plus il est très juste et très professionnelle dans son approche et dans la véracité de ces propos suivant le sujet de la vidéo abordés. Donc je tiens à le remercier grandement pour tous le travail qu'il effectue, lui et son équipe (car je ne pense pas qu'il soit tous seul à réaliser ses vidéos) donc merci à eux tous pour le travail fourni c'est très appréciable et de bonne qualité, vraiment merci et bonne continuation.
C'était encore une fois une masterclass, je veux bien le même format consacré à l'espagnol, vu que c'est la 3eme langue..
Merci très instructif comme cours d’histoire 😊
Merci pour cette histoire de l'anglais. C'est toujours intéressant de voir comment une langue s'est construite.
Peu importe le nombre de fois qu’il faille le répéter, Nota Bene, ta chaîne est géniale !
C'est ridicule ! On sait tous que l'anglais est né dans le pudding et la pizza à l'ananas 😂. Pour une fois je suis déçu du manque du rigueur de cette magnifique chaîne UA-cam !
Merci pour ce petit docu; je suis une auteure de fantasy qui a créé un monde où l'anglais a été implanté peu à peu, et finit par faire disparaître la langue première du monde en question. Les détails sont très appréciés, ça permet de bien se situer dans le temps.
Intéressant 🤔
@@costaangelos9723 Merci, mais c'est beaucoup de recherches, haha!
@@user-lh8pn9nd2z good job 👍
Excellente approche à mettre en bocal, non, en abyme, car dans les œuvres de fiction, de la sf à la fantasy en passant par les uchronies, les personnages sont très souvent tributaires de la langue de leurs auteurs.... inter galactique, l'anglais? Dans un monde où le système solaire n'a pas encore vu éclore la vie sur sa troisième planète
@@caesarborgia4012 Je suis assez d'accord avec toi; en tant qu'auteure et en ayant vu beaucoup de sci-fi et de fantasy en tout genre, j'essaie d'éviter de tomber dans les clichés le plus possible. ^^
Toujours aussi intéressant 👍
Encore une fois excellent boulot - juste un petit truc rien que pour le fun je ne savais pas ce que voulait dire "vernaculaire" et l'ai découvert, peut-être qu'une petite définition aurait été opportune - sinon ben quelques coquilles dans les sous titres mais il n'y a pas mort d'homme ...
trés intéréssant comme vidéo,ça permet d'en apprendre plus sur la naissance d'une langue
Comme toujours, ce qui justifie aussi mon abonnement, cette publication est magnifiquement illustrée ❣
Sujet très bien traité, je ne répèterai pas les commentaires dithyrambiques précédents. Je souhaite juste remercier l'équipe pour les illustrations nombreuses qui ponctuent ton propos... mais qui "passent" très vite (j'ai du stopper plusieurs fois la vidéo pour pouvoir mieux les apprécier).
Vive le Québec libre et indépendant 💙⚜️💙
tout à fait !
C'est cute!
Vive les Amérindiens d'Amérique les vrais habitants du Québec et du tout continent Américain du Nord au Sud.
Salut, se serait vraiment bien de faire une vidéos sur l'ancien français, toutes les fin en oi la.. il y des texte on y pige pas grand mots franchement.😑💪
Je seconde !
bonjour tres interessant merci a toi et a l equipe a bientot
Merçi, c'est ouf comme le sujet est vaste!!!!
Ca n'a pas de lien direct mais je suis frappée par le parallélisme de situation entre l'Europe dont vous parlez au départ et le monde arabophone aujourd'hui : à partir de la langue arabe, se sont développés des arabes locaux (en plus des dialectes pré-existants) qui coexistent avec la langue religieuse et intellectuelle qu'est l'arabe classique. Aujourd'hui quand on veut apprendre l'arabe non-coranique, on doit choisir entre plusieurs arabes (3 à l'INALCO par exemple) et entre les locuteurs de ces différents arabes, l'inter-compréhension est incomplète. A voir comment les réseaux sociaux font bouger les choses...
Merci pour cette vidéo. Et pour les autres !
Le français est la langue la plus riche.
Elle disparaît même au Québec, ou quasi incompréhensible... cette langue subsiste encore grâce au Moyen-Orient, en Algérie au Niger Mali..ect il est très bien parler
Le québécois , c'est de l'ancien français !
C’est juste de l’ancidn français
C’est parfaitement compréhensible
C’est vous les français qui êtes venues ici au Québec déjà de base
Le français n’a pas du tout disparu au Québec
Good job Sir 👍
2:48 Toutes les références sont disponibles dans Kaamelot.
Super vidéo ! J'étudie l'anglais depuis 2 ans et demi et c'est un bon rappel de tout ce que j'ai étudié jusque là 👍🏻
Merci pour votre travail 😊😊
Bravo, un sujet complexe clairement résumé, du beau travail!
Superbe vidéo ! Merci !
Combien de temps a duré la présence française en Angleterre du coup? Par rapport au mélange des 2 langues?
Intéressant comme d'hab :)
Par contre la musique de trompette en fond vraiment pas folle. Je suis le seul a n'entendre plus que ca a la fin?
Très très intéressant…..et très bien fait….j’espère que beaucoup de québécois regarderont la vidéo….ils apprendront des choses intéressantes….
Tous ces dessins du Moyen-Âge sans notion de perspective, mes yeux saignent
Bravo pour le site magnifique
Quel travail. Bravo
Super vidéo , le titre a retenu mon attention direct. Je n’ai jamais vraiment appris l’anglais mais j’ai de bonnes bases et une très bonnes compréhension de celle ci , je parle aussi le portugais, c’est satisfaisant de savoir parler plusieurs langues
Très intéressant merci 😊
Sujet original et fort intéressant : merci.
Très intéressant 😁
Soyon franc si ont avais pas cross on this island ont aurais pas autant heard of them ont leurs a donner leurs jambes for real !Et si ont decide de switch pour l'anglais en tant que francophone sa prendrais une tournure on an another level!La question est est-ce que we should ?🤔
C'était vraiment, très intéressant.
Il est très intéressant de voir comment les langues européennes se sont influencées voire même "mélangées" un peu dans le passé. Aujourd'hui, on a l'impression que nos langues nationales sont gravées dans le marbre, avec leurs règles, grammaire/orthographe inflexibles... Comme si le français était un pur produit franco-gaulois... Ca me donne presque l'impression que nos langues modernes sont un peu plus "mortes" qu'en ces temps reculés. En tout cas, elles évoluaient et s'enrichissaient apparemment plus dans le passé. Aujourd'hui les apports externes sont le plus souvent des "anglicismes" par exemple (ex : "parking"), donc des mots non-traduits utilisés tel quels. Les tentatives de traductions, quand il y en a, sont parfois ignorées (ex : "courriel" mais la plupart disent encore "e-mail").
Ce qui est très drôle dans votre exemple c'est justement que le mot "mail" vient lui-même du français... donc l'un dans l'autre...
Pour info, la langue hittite, langue indo-européenne parlée dans l'antiquité dans l'actuelle Turquie, et attestée par écrit entre 1750 et 1180 avant notre ère, en gros, était farcie de mots empruntés à l'akkadien et au sumérien. Au point qu'il y avait des phrases où il n'y avait pas un mot hittite, que des emprunts, la seule chose hittite qui restait était la grammaire. Donc les emprunts, ça a toujours été...
@@gerald4013 excellent, je ne m'y connais pas du tout ce sont mes ressentis pas des affirmations, et c'est super d'avoir un contre-exemple justement. Les emprunts ne sont donc pas si modernes que ça. Je savais que le Latin s'est mélangé à plein de langues "locales" également, mais par la conquête et colonisation principalement ? Sait-on si ces emprunts étaient forcés ou dûs à un soft power antique, une influence culturelle "rayonnante" ?
"Non moi, je voulais faire Grec Moderne mais y’avait plus de place. Il restait que Burgonde, ou anglais. An-glais. Mais c’est encore moins répandu."
0:50 j'étais pas prêt !! 😂🤣😂🤣😂🤣
Oh changement de minia et effectivement celle ci est bien meilleure
😂😂😂 génial la vidéo ! C’est top
Fais une 2e partie pour expliquer pourquoi l'anglais esr devenu la 1e langue mondiale, c'est surtout les USA qui l'ont hissé au podium durant le 20e siècle il manque cette partie dans ta vidéo.
Je crois que le pari caché était de placer le plus souvent le mot vernaculaire dans cette vidéo 😂
Je fais des vidéos sur les usa! Allez voir! Je travaille dur pour faire de la qualité!
Effectivement, j'avais lu à l'époque un article comme quoi les anglais avaient évalué à septante % l'origine latine des mots anglais. En fait l'anglais, c'est plutôt du latino-anglo-saxon. C'est une langue latino germanique. Même dans la construction des phrases et des chiffres, on retrouve l'origine latine. Ainsi les anglais ne font pas d'inversion en mettant les compléments avant le verbe comme parfois les allemands et les flamands le font. Et au niveau des chiffres ils font comme nous, ils ne mettent pas l'unité avant la dizaine. Beaucoup de leurs mots dérivent du vieux français comme "strange" qui vient d'estrange. Ils ont enlevé le "e", nous avons enlevé le "s": étrange. En fait, l'anglais c'est du latin, plus besoin de se plaindre des anglicismes.
Une histoire de l'anglais intéressante mais qui effleure juste la spécificité de l'anglais actuel. C'est une langue hybride dès la départ. D'abords le viel anglo saxons était un mélange simplifié des diverses langues des conquérants germaniques. Puis l'anglais est devenu une fusion entre cet ancien anglo-saxon et le Français venant des anglo normands. Actuellement au moins 1/3 du vocabulaire anglais vient du français principalement par l'intermédiaire de l'anglo-normand, mais aussi enrichi par du français de France. Certains disent même que 50/100 des mots de la langue anglaise sont d'origine française, car les mots dits d'origine latine en anglais viennent bien souvent du français. Si on rajoute les mots directement venus du latin cela fait plus de la moitié du vocabulaire, mais les mots basiques du quotidien restent souvent d'origine germanique, venant du viel anglais. Bref une langue avec une grammaire germanique et une majorité de mots français et latin ce qui en fait une langue intermédiaire entre les langues germaniques et latines.
Bonjour Nota Bene !
Merci encore pour cette vidéo PEPITE ! Tu nous régale de belles mises en scènes et le montage est quali !
Je viens de finir la BD : "La bibliomule de Cardoue". Connais tu ? Je trouve que ce serait le sujet d'une super vidéo sur "l'autodafé" dans l'Histoire, Il représente un axe majeur dans l'écriture et la transmission de celle ci ! Qu'en pense tu ?
Au plaisir de te regarder de nouveau !
L'anglais... La langue qui tue et tuera d'autre langue et culture d'année en année... Prendre de l'extension comme elle en prend sans ce soucier des conséquences qui peu s'en relié fera un monde futur de moins en moins diversifié et unique comme nous le connaissons aujourd'hui...
P.S. Étant Québécois, vivre avec ce problème d'assimilation sur sont propre sol est terrible pour l'avenir de la francophonie en Amérique du Nord mais également pour tout les langues qui sont menacé par celui-ci de jours en jours comme d'année en année partout dans le monde entier.
Je ne sais pas si ça relève du fantasme, mais la langue espagnole prend de plus en plus de place dans le sud des États-Unis et de plus en plus au Canada....
Les latins sont un peuple qui émigrent beaucoup de l'Amérique du sud vers celle du nord...
L'espagnol pourrait-il menacer l'anglais en Amérique du nord dans un futur éloigné ?
Très bonne vidéo sur un excellent sujet, au final la langue la plus internationale aujourd'hui est en fait un sacré mélange de plusieurs langues.
Au collège j'ai fait l'erreur de prendre l'allemand en première langue car j'en avais fait en primaire mais j'avoue que ça m'a été utile lors de mon apprentissage de l'anglais. On ne se rend pas compte non plus des traces des langues scandinaves sur l'anglais d'aujourd'hui mais en cherchant bien c'est assez facile de faire quelques rapprochements (par exemple le fait de rajouter "sson" ou "dotir" à la fin d'un nom viking pour dire "fils de" ou "fille de", sachant que c'est "son" et "daughter" en anglais. La prononciation est très proche quand on y pense).
Sans oublier que la grande majorité des mots anglais est d'origine française. Il y a 15 ou 20 ans (ou plus, me souviens plus...) une femme avait écrit un livre qui expliquait cela. Elle était passée à Apostrophes chez Pivot...
@@flooox4749 En effet la grande majorité en terme de quantité, mais dans l'usage ils utilisent principalement les mots saxons. Les mots d'origine latine servent pour les modes d'emploi, le vocabulaire administratif, juridique... bref, un vocabulaire plus soutenu et donc moins quotidien.
Edit @Seeco89: J'ai suivi le même parcours, et je ne crois pas que ce soit une erreur. Après la grammaire allemande, l'Anglais glisse tout seul :)
Et on peut se rendre compte de la proximité de l'Anglais avec la Scandinavie également au niveau des patronymes je trouve, et de la facilité qu'ils ont à apprendre cette langue ! Je suis bluffé à chaque fois lorsque j'entends un Scandinave parler Anglais sans aucun accent.
@@pierric2748 Merci pour cette précision ;^)