Koussevitsky's cantorial style was unmatched. The emotional impact he generated during service especially in Rosh Chodesh Benchen was an unforgettable experience. I know because I was there on many occasions. Hearing him live in shul and seeing his aristocratic bearing was memorable.
Does anyone here know what the origin is of this kind of melody? This is very different from other melodies he sings, which follow the scales and modes of Western classical music. This kind of chanting goes from one mode to another and contains pitch glides not contained in more Westernized melodies he sings. Is this derived from certain areas of Russia? Switching among modes is characteristic of Arabic maqam, but this is isn't like the Syrian cantorial music of a cantor like Nehari. I also wonder how cantors and laymen in Russia or Eastern music were trained in this kind of cantorial singing. My grandfather sang these kinds of melodies, but he did not have an operatic voice. He sang in a lyrical voice like Indian or Arabic musicians. I also wonder how much of this is improvised or whether these pieces were taught exactly and memorized.
Koussevitsky's cantorial style was unmatched. The emotional impact he generated during service especially in Rosh Chodesh Benchen was an unforgettable experience. I know because I was there on many occasions. Hearing him live in shul and seeing his aristocratic bearing was memorable.
Why couldn't you take me along?
my beloved father Jacob Bortnik who died 23 years ago was always listening to him in his sadest moments finding the force to go on
Quelle voix! Quelle grandeur d'esprit!
Best cantor ever
This is a really good example of authentic Jewish music to play for students in college world music classes.
Does anyone here know what the origin is of this kind of melody? This is very different from other melodies he sings, which follow the scales and modes of Western classical music. This kind of chanting goes from one mode to another and contains pitch glides not contained in more Westernized melodies he sings. Is this derived from certain areas of Russia? Switching among modes is characteristic of Arabic maqam, but this is isn't like the Syrian cantorial music of a cantor like Nehari. I also wonder how cantors and laymen in Russia or Eastern music were trained in this kind of cantorial singing. My grandfather sang these kinds of melodies, but he did not have an operatic voice. He sang in a lyrical voice like Indian or Arabic musicians. I also wonder how much of this is improvised or whether these pieces were taught exactly and memorized.
אני מזהה קטע אחד שהוא מתוך תפילת "עננו" גם היא של קוסביצקי. 6:20 עד סוף היצירה.
Tefillah in ashkenaz is done in this mode
ולא קם כמשה עוד בישראל!
Excellent!
beautiful, what a chazzan
truly amazing he had it all!!!
פירוש המלות עם קול שכזה .... מי חשב ללכת לאכול סעודת שבת . וקראת לשבת עונג כפשוטו !
wowwwwwww
hear
Lo Kum K'Moshe