Хор Сретенского монастыря - Объятия Отча.
Вставка
- Опубліковано 29 кві 2013
- Объятия Отча отверсти ми потщися,
блудно мое иждих житие,
на богатство неиждиваемое
взираяй щедрот Твоих, Спасе,
ныне обнищавшее мое да не презриши сердце.
Тебе бо, Господи, умилением зову:
согреших на Небо и пред Тобою.
Я как монах слушаю ее каждий день) спаси всех нас Господь
Спасибо вам, за божественное пение молитвы! Слава Господу Богу нашему!!!!
Как же богата наша Православная церковь, как нас любит Господь...
На неделю о блудном сыне каждый день слушаю Спасибо..!!!!
Какие молодцы, спаси вас Господи! Красота.
Хорошо ! Слушать вас уже счастье.
Всем сердцем любимое песнопение! Спаси Господи регента и певцов!
Лучшего пения не слышала.Спаси вас Господи
Фантастика
БОЛЬЗАМ НА МОИ СВЯЗОЧКИ И МОИ УШИ!!!
Слава Богу за все! На Тебя лишь уповаю, Господи, посли благодать Твою в помощь мне!
Так как надо. Молодцы !!!
Мастер класс!!
Хорошо поют ! Молодцы !
Спаси Господи!
Церковно-славянский текст:
Объятия Отча отверсти ми потщися,
блудно мое иждих житие,
на богатство неиждиваемое взираяй щедрот Твоих Спасе,
ныне обнищавшее мое сердце не презри.
Тебе бо Господи, во умилении зову:
согреших, Отче, на небо и пред Тобою.
Перевод на русский иером. Амвросия (Тимрота):
Объятия отеческие открыть мне поспеши:
блудно я растратил жизнь мою,
на богатство неисчерпаемое милостей Твоих, Спаситель, взирая безучастно!
Ныне не презри обнищавшего моего сердца,
ибо к Тебе, Господи, в сокрушении взываю:
«Согрешил я, Отче, против неба и пред Тобою!»
Клас плачу
Христос Воскресе 2020!!!!!
Воистину Воскресе 2020!
Церковно-славянский текст:
Объятия Отча отверсти ми потщися,
блудно иждих мое житие,
на богатство неиждиваемое взираяй щедрот Твоих Спасе,
ныне обнищавшее мое сердце не презри.
Тебе бо Господи, во умилении зову:
согреших, Отче, на небо и пред Тобою.
Греческий текст:
Ἀγκάλας πατρικάς,
διανοῖξαί μοι σπεῦσον,
ἀσώτως τὸν ἐμόν,
κατηνάλωσα βίον,
εἰς πλοῦτον ἀδαπάνητον,
ἀφορῶν τοῦ ἐλέους Σου.
Νῦν πτωχεύουσαν,
μὴ ὑπερίδῃς καρδίαν·
σοὶ γὰρ Κύριε,
ἐν κατανύξει κραυγάζω.
Ἥμαρτον, σῶσόν με.
Перевод иером. Амвросия (Тимрота):
Объятия отеческие открыть мне поспеши:
блудно я растратил жизнь мою,
на богатство неисчерпаемое милостей Твоих, Спаситель, взирая безучастно!
Ныне не презри обнищавшего моего сердца,
ибо к Тебе, Господи, в сокрушении взываю:
«Согрешил я, Отче, против неба и пред Тобою!»
ето песнопение и на Монашеском постриге Поють
❤️
:like
Мое також