¿Qué significa "you've ever" en español? 🍕🔥

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 18 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 20

  • @jorgekanjo9880
    @jorgekanjo9880 20 днів тому +1

    Gracias profe vivo en Oklahoma usa y e aprendido mucho de sus clases gracias totales

    • @cursodeinglesenciclovia
      @cursodeinglesenciclovia  20 днів тому

      Es un gusto poder ayudar! Al contrario, nosotros estamos agradecidos contigo por el apoyo ^^! Un saludo hasta Oklahoma!

    • @manuelgallegoclavero5342
      @manuelgallegoclavero5342 20 днів тому

      En España hay cada vez más gente que escribe el verbo haber sin h. Escriben "a aprendido", "e aprendido" en vez de ha aprendido, he aprendido. Siempre que vaya un participio se trata del auxiliar "haber" con h. Si es un infinitivo es la preposición a. Por ejemplo, se va a matar trabajando, pero: Se ha matado trabajando. Tú vives en Oklahoma y tu error es comprensible, pero en España no tiene perdón, es de auténticos analfabetos. Ánimo con el inglés.

  • @MiguelRodriguez-qt2oe
    @MiguelRodriguez-qt2oe 20 днів тому

    This is the best book I've ever read in my entire life.

  • @Fenix30062012
    @Fenix30062012 16 днів тому +1

    This is the best book I've ever readed my entire life

    • @cursodeinglesenciclovia
      @cursodeinglesenciclovia  15 днів тому

      Cool!! ✅️✅️✅️ (but the past of "read" is also "read" but we pronounce like the color =)))!

  • @TITANIO333
    @TITANIO333 20 днів тому

    This is the best Book I've ever Read in my Entire Life.

  • @belkyszambrano1873
    @belkyszambrano1873 16 днів тому +1

    😊thank you so much

  • @manuelgallegoclavero5342
    @manuelgallegoclavero5342 20 днів тому +2

    La mejor traducción es empleando el subjuntivo: "Esta es la pintura más bonita que este artista haya pintado para mí". Si utilizas el presente das a entender que sigue pintando para ti.Y así sucesivamente. Se tiende a traducir demasiado literalmente y el resultado no es castellano/español.

  • @jorgekanjo9880
    @jorgekanjo9880 20 днів тому +1

    Me fascina el inglés

    • @manuelgallegoclavero5342
      @manuelgallegoclavero5342 20 днів тому

      Y con razón. Yo he estudiado muchas lenguas (griego, latín, italiano, francés, alemán...) y tengo que decir que el inglés me fascina en todos sus aspecto, incluidos la fonética (en mi opinión suena maravillosamente bien). También me gusta la cultura anglosajona, sus científicos, escritores etc. En cambio, odio los gobiernos ingleses y americanos. Pero ya sabemos que una cosa son los pueblos y otra sus gobiernos.

  • @jorgekanjo9880
    @jorgekanjo9880 20 днів тому +2

    This is the best book that I have ever read in my life 😂❤

  • @Rafaeldiaz90
    @Rafaeldiaz90 20 днів тому

    magistral gracias mil

  • @belkyszambrano1873
    @belkyszambrano1873 16 днів тому +1

    This is best book I ‘ve. ever reading in my life

  • @uniseshechavarriapatterson4604
    @uniseshechavarriapatterson4604 19 днів тому

    This is the best book I have ever readed in my life

  • @Fenix30062012
    @Fenix30062012 16 днів тому

    This is the book I'v ever readed in my live.