Maiko experience in Kyoto, Japan
Вставка
- Опубліковано 28 січ 2025
- I'm a Japanese illustrator who loves kimono.
I am experimenting with wearing a kimono on a daily basis.
If you want to casually enjoy kimono, please subscribe to our channel.
Kimono is generally considered to be luxurious and difficult to enter, but it is actually a traditional costume that has been loved by Japanese people since ancient times.
We are promoting ways to mainly enjoy kimono for everyday wear, not for formal occasions.
【Maiko experience】
・Gion-AYA
kyoto-maiko.com/
【PR】Click here for shops where you can purchase kimonos that are compatible with international mail (EMS).
Old clothes
・TENYOU
a.r10.to/hPWcU3
Brand new
・TOSEN /Yukata / larger sizes
a.r10.to/hNlmsb
・Kyoto Kimono Street
a.r10.to/h51nIR
・KYOETSU
a.r10.to/hupXl7
・OUMIYA
a.r10.to/hUMV0W
・MARUHISA
a.r10.to/h5Enz7
とってもお似合いで素敵でした😆💕
見ていて楽しかったです!!
ありがとうございます!貴重な体験ができて幸せでした✨
素敵な体験されてたんですねー😊
楽しそう😁
すごく楽しかったです!
着付けも普段とはかなり違いがあるので勉強になりました✨
お二人とも舞妓さんの衣装が凄く似合ってて綺麗です☺️
メイクも似合ってます✨
ありがとうございます!!✨
街でお見かけしたら本物みたいですよね!お綺麗です!❤
ナイスでした。🍓
ありがとうございます🍓😊🍓
本物の舞妓さんは,どう思っているのか気になりました。
彼女らなりの振舞というものはあると思うのですが,体験者によって舞妓さんの評判が悪くならないか心配でした。
長文失礼します。
花街に近い体験処やクオリティ高い玄人向けのお店などでは、外に出る時は季節に沿ったかんざしにする・スマホの使用は室内のみ等、舞妓さんのイメージを崩さない工夫をされています。しかしこの動画のぎをん彩さん含め多くの体験処は花街から離れた場所にある上、観光客向けでリーズナブルなので花街に詳しい人から見れば一発で偽物と分かるんですよね。だから直接花街の収入に関わるような常連さんが勘違いすることは無いからこそ成り立っているのかなと思います。
どう思っているかについてですが、本物の舞妓さんで「小さい時に旅行で舞妓体験して憧れた」という方も多いです。時代の流れやコロナで成り手が減っている今、舞妓を志す人を増やす大切な窓口の一つなのは違いないので、悪いイメージばかり持っているわけでは無いと思いますよ。
うるぽろさん、こんばんは☺❤
祇園で舞妓体験されたんですね(^^♪
凄く綺麗でしたね💕お友達も可愛かったです☺
私も京都駅の近くの夢工房という所で3回体験しました(^^♪
緑・青・赤系のお着物着て写真撮影だけでしたが(^^♪
祇園の方に行くと散策が出来るんですね☺
外国人の反応が良かったですね☺
また舞妓体験したくなりました❤
ありがとうございます!私はさておき(笑)、お友達はほんっとうに可愛かったです🥰!!
彩さん、写真だけのプランもありましたが今回は勇気を出して散策してみました❣️
楽しんでもらえていたら嬉しいです♪
3回体験すごいです!着物も色柄でかなり雰囲気変わるので、何度も着てみたくなる気持ち分かります…!
他の本物舞妓さん芸妓さん挨拶したもんかどうか、この辺りでのなんちゃっては迷いますねえ(笑)
いや雰囲気とかで何となくわかなぁ?
オーナーは芸妓だった人かな?