This is not a line-by-line translation of the song but rather a "looser" version, translating the lines as accurately as possible while trying to maintain the poetic effect of the song
Comment ça va Hey Joey do you have any news about Indila Any new interview,concert and specially her new album i hope that would be great as first one.
I want to be listened to Yes I want people to understand me I want to like to know why I'm here Tell me why am i here And I walk alone, hidden under my parasol Please don't make fun of me I'm going to the Pôle Emploi Morale flat And I do the mariole sometimes I make pots I'm fed up and very quickly I can start straight away Tell me what you say Oh tell me what you say Speak, pa-pa-pa-pa-pa Talk-talk to your head Talk-talk to your head Talk-talk to your head Talk to your head Talk-talk to your head Talk-talk to your head Talk-talk to your head I'm in burn out mode Do I have to repeat it? It burns, it stings and it goes up to the head I get even dumber I keep smiling, it seems that life is good Please, no, no don't lie to me Oh i said don't lie It's too much for me Speak, pa-pa-pa-pa-pa Talk-talk to your head Talk-talk to your head Talk to yourself (that's too much for me) Talk to your head Talk-talk to your head Talk-talk to your head Talk-talk to your head All these beautiful lights And this tumult around me Fog me up and intoxicate me with absinthe Of love and I believe in it I would give everything without keeping anything Except your reality I will die as I lived Once the curtain has fallen The ideal that I dream of, there is nothing abnormal Beyond the good, the bad Time will take me away Like a crystal rose flickers And loses all its petals I wanna make my life shine Like the shine of a star Forgive me the day I can't talk to you anymore Forgive me every moment that I haven't looked at you Oh forgive me all the time that I didn't give you And every next day that will be a day less Me, I want to live, let my heart burn I would feel I exist Suffer, cry, dance Love to die Paris, Athens, Venice, Harlem Moscow by your side That time is only worth the day when it is running out for us Speak, pa-pa-pa-pa-pa Talk-talk to your head Talk-talk to your head Talk-talk to your head Talk to your head Talk-talk to your head Talk-talk to your head Talk-talk to your head This is the real meaning in English
HI JOEY!!:) Im a big indila fan, I and just wanted to thank you for everything, the lyrics and everything. Question: How many languages do u talk?:) Ty bye
Hey! This is me (Joey/Indila Fans) but I'm writing from my personal account. I'm glad you like the videos! I speak English and French and a little German, and just a few pieces in some other languages :)
Well it's not really a translation; I wrote it as a kind of English "version" of the song, trying to keep the overall meaning but it's not a line-for-line translation
This is not a line-by-line translation of the song but rather a "looser" version, translating the lines as accurately as possible while trying to maintain the poetic effect of the song
Comment ça va Hey Joey do you have any news about Indila Any new interview,concert and specially her new album i hope that would be great as first one.
Bonjour!Comment ça va
one of my favorite song 💖
INDILA 💖👈
I agree! 💖😊
Merci pour cette video un grand fan d indila j ❤❤❤❤🧡🧡🧡💞💞💞 trop cette chanson
Merci :)
Bit of a hard work I guess ! Thanks maam .... Or maybe sir 🤔 ? I really don't know :-)
I'm a sir. I'm a boy 😅 But you don't have to call me sir; you can just call me Joey :)
@@indilafans5553 Thanks Joey 😁
Some of the lyrics is wrong
I want to be listened to
Yes I want people to understand me
I want to like to know why I'm here
Tell me why am i here
And I walk alone, hidden under my parasol
Please don't make fun of me
I'm going to the Pôle Emploi
Morale flat
And I do the mariole sometimes I make pots
I'm fed up and very quickly
I can start straight away
Tell me what you say
Oh tell me what you say
Speak, pa-pa-pa-pa-pa
Talk-talk to your head
Talk-talk to your head
Talk-talk to your head
Talk to your head
Talk-talk to your head
Talk-talk to your head
Talk-talk to your head
I'm in burn out mode
Do I have to repeat it?
It burns, it stings and it goes up to the head
I get even dumber
I keep smiling, it seems that life is good
Please, no, no don't lie to me
Oh i said don't lie
It's too much for me
Speak, pa-pa-pa-pa-pa
Talk-talk to your head
Talk-talk to your head
Talk to yourself (that's too much for me)
Talk to your head
Talk-talk to your head
Talk-talk to your head
Talk-talk to your head
All these beautiful lights
And this tumult around me
Fog me up and intoxicate me with absinthe
Of love and I believe in it
I would give everything without keeping anything
Except your reality
I will die as I lived
Once the curtain has fallen
The ideal that I dream of, there is nothing abnormal
Beyond the good, the bad
Time will take me away
Like a crystal rose flickers
And loses all its petals
I wanna make my life shine
Like the shine of a star
Forgive me the day I can't talk to you anymore
Forgive me every moment that I haven't looked at you
Oh forgive me all the time that I didn't give you
And every next day that will be a day less
Me, I want to live, let my heart burn
I would feel I exist
Suffer, cry, dance
Love to die
Paris, Athens, Venice, Harlem
Moscow by your side
That time is only worth the day when it is running out for us
Speak, pa-pa-pa-pa-pa
Talk-talk to your head
Talk-talk to your head
Talk-talk to your head
Talk to your head
Talk-talk to your head
Talk-talk to your head
Talk-talk to your head
This is the real meaning in English
@@sibel5412 thanks for your hard work too.
HI JOEY!!:)
Im a big indila fan, I and just wanted to thank you for everything, the lyrics and everything.
Question:
How many languages do u talk?:)
Ty bye
Hey! This is me (Joey/Indila Fans) but I'm writing from my personal account. I'm glad you like the videos!
I speak English and French and a little German, and just a few pieces in some other languages :)
Excellente traduction!! Je I'aime beaucoup! Bon travail!!😀🤩😍👏
Merci beaucoup! 😊
Thank you very much
very good
translate
Merci beaucoup Joey pour cette traduction anglaise, mon ami 👏🙂
Merci Didial :)
❤️❤️❤️
Soy fan de indila
Yo también :)
@@indilafans5553 tu no hablabas inglés ._.
@@Nayme14 Si si, soy de Inglaterra
@@indilafans5553 ah ok
👍👍
😊
@@indilafans5553 Bonne après-midi It's been 2-days now I got worried about you.You okay?
Yeah joey ? Everything's fine ?? 🤔
@@usamaaqeel7992 Yeah I'm fine. And you?
@@enfantdemonde4366 I'm fine....sorry, I didn't get notifications?
Trop bien continue comme ça
Wow this is a song
1:39
Reminder where I am in the song
Hlo im anubhav
Either the translation is terrible or French is so much more efficient than English.
Well it's not really a translation; I wrote it as a kind of English "version" of the song, trying to keep the overall meaning but it's not a line-for-line translation